"Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
mmoonniiaa

- Posty: 593
- Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49
-
Irena_Powiśle

- Posty: 2447
- Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Język polski pomoc w odczytaniu dwóch nazwisk
1. WawrzEniec...
2.Paweł Szczepański (?)
Pozdrawiam,
Irena
2.Paweł Szczepański (?)
Pozdrawiam,
Irena
Pozdrawiam,
Irena
Irena
Język polski pomoc w odczytaniu dwóch nazwisk
A nie raczej Szczepański? Pewien nie jestem. Pierwsze dokładnie tak samo czytam
Ostatnio zmieniony sob 07 sty 2017, 18:49 przez grad, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Janina_Tomczyk

- Posty: 1259
- Rejestracja: pn 10 gru 2012, 17:28
Język polski pomoc w odczytaniu dwóch nazwisk
1. Wawrzyniec Piwoński
2. Paweł Szczepański
Pozdrawiam
Janina
2. Paweł Szczepański
Pozdrawiam
Janina
-
Irena_Powiśle

- Posty: 2447
- Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Język polski pomoc w odczytaniu dwóch nazwisk
Ten pisarz mógł napisać szybko e jak a i szybko zamiast kreski nad n przedłużyć pismo trochę do góry i dalej kontynuować.
Pozdrawiam,
Irena
Irena
Język polski pomoc w odczytaniu dwóch nazwisk
może wystarczy przejrzeć skorowidze z tej parafii, ja widzę Szczepawski
Jerzy.
Język polski pomoc w odczytaniu dwóch nazwisk
W żadnej z ksiąg + - 10 lat nie ma skorowidzów?
Jerzy.
Pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości
Proszę o pomoc w odczytaniu miejsca urodzenia zmarłej Józefy (link 1) oraz miejsca urodzenia z powiatu wieluńskiego (link 2)
1. https://naforum.zapodaj.net/a212c049f2c6.png.html - jak dla mnie to Dźwirsk, ale nie ma takiej miejscowości
2. https://naforum.zapodaj.net/b79e0946676b.png.html
1. https://naforum.zapodaj.net/a212c049f2c6.png.html - jak dla mnie to Dźwirsk, ale nie ma takiej miejscowości
2. https://naforum.zapodaj.net/b79e0946676b.png.html
Pozdrawiam,
Małgosia
Małgosia
Ad 1. Napisano "Dźwirsk" - może chodzi np. o Dźwierzuty?
Ad 2. Stolec.
Ad 2. Stolec.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
https://www.google.pl/maps/dir/Stolec/W ... !2d51.2186
A z tymi Prusami to ciężka sprawa...
Chyba jednak nie ciężka:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Dyneburg pod warunkiem że to Dźwińsk a nie Dźwirsk.

A z tymi Prusami to ciężka sprawa...
Chyba jednak nie ciężka:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Dyneburg pod warunkiem że to Dźwińsk a nie Dźwirsk.
Ostatnio zmieniony sob 07 sty 2017, 22:46 przez Gawroński_Zbigniew, łącznie zmieniany 1 raz.
Zbigniew
http://www.citymaphq.com/latvia/daugavp ... inski.html
Mapka okolic Dyneburga z miejscowości Lipiński, nazwiskiem panieńskim tej pani.
Łucja
Mapka okolic Dyneburga z miejscowości Lipiński, nazwiskiem panieńskim tej pani.
Łucja