Strona 2 z 3
Akt małżeństwa Kubasik&Cieślik, 1879, par.Sławków
: pn 28 paź 2024, 19:25
autor: Marek70
Sławków 22/09/1879 o 13:00,
Świadkowie: Stanisław Tuszyński 59 wyrobnik, Wojciech Czuber 51 wyrobnik, zam. we wsi Łosień,
Młody: Franciszek Kubasik, kawaler, żołnierz czasowo urlopowany, lat 31, ur. i zam. przy bracie we wsi i par. Niegowonice, syn zmarłych Jana i Zofii zd. Cieślik małż. Kubasików,
Młoda: Katarzyna Kania, panna, lat 22, ur. i zam. we wsi Łosień przy rodzicach, córka Franciszka i Jadwigi zd. Kuzioy małż. Kaniów gospodarzy zam. we wsi Łosień.
Zapowiedzi w parafiach tutejszej i Niegowonice.
Akt małżeństwa - Krawczyk&Dionizak - 1879 par.Niegowonic
: śr 30 paź 2024, 08:40
autor: izabelas
Proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa:
Andrzej Krawczyk i Franciszka Dionizak
1879 rok, Niegownice.
Z tego co mi wiadomo Franciszka była wdową, a Andrzej pochodził z Łaz parafii Sławków.
Niestety mam pojedynczy .jpg bo został mi przesłany mailem.
https://zapodaj.net/plik-QkCcx64Ikw
Pozdrawiam, Izabela
Akt małżeństwa - Krawczyk&Dionizak - 1879 par.Niegowonic
: śr 30 paź 2024, 16:55
autor: W.Badurek
Wydarzyło się w miejscowości Niegowonice 29 maja / 10 czerwca 1879 r o dwunastej w południe. Oświadczam, że w obecności Wojciecha Puczek lat 44 i Jana Siodłak lat 49 rolników posiadających gospodarstwa, w Niegowoniczkach mieszkających zawarty został w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Andrzejem Krawczyk kawalerem lat 30 synem żyjącego Wojciecha i nieżyjącej Agnieszki z Greków małżonków Krawczyk urodzonym w Łazach parafii Sławków i z ojcem mieszkającym a Franciszką Falfus wdową po zmarłym w Niegowonicach rok temu Franciszku Falfus, lat 30 córką żyjącego Franciszka i nieżyjącej Marianny z Gołów małżonków Doniziaków urodzoną w Prusach a w Niegowonicach na osiedlu mieszkającej. Ślub poprzedziły trzy zapowiedzi w niedziele (daty) w parafii Sławków i Niegowonickim kościele. Nowo poślubieni oświadczyli, że intercyzy nie podpisywali. Religijnego ślubu udzielił ksiądz Paweł Włodek miejscowy proboszcz. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym został przeczytany i ja podpisałem. Podpis.
Waldemar
Akt małżeństwa - Litewka Czechowska - Sułoszowa 1897
: pt 03 sty 2025, 18:02
autor: izabelas
Akt małżeństwa
Anna Czechowska i Stanisław Litewka,
rodzice: Józef Czechowski i Franciszka Czechowska, z domu Barć/Barcz.
rodzice: Jan Litewka i Marianna Litewka z domu Krzywda.
08.02.1897 Sułoszowa.
Akt 5.
https://zapodaj.net/plik-kcC5mzd4Ok
Z góry uprzejmie dziękuje,
Izabela S.
Akt małżeństwa - Czechowski Burakowska - Sułoszowa 1897
: pt 03 sty 2025, 18:03
autor: izabelas
Akt małżeństwa
Józef Czechowski i Marianna Burakowska
rodzice: Józef Czechowski i Franciszka Czechowska, z domu Barć/Barcz.
rodzice: Teodor Burakowski i Rozalia Burakowska z domu Wielbińska
08.02.1897 Sułoszowa.
Akt 4.
https://zapodaj.net/plik-XtXTLChozM
Z góry uprzejmie dziękuje,
Izabela S.
Akt małżeństwa - Czechowski Burakowska - Sułoszowa 1897
: ndz 05 sty 2025, 16:31
autor: el_za
ślub - 27.I/ 08.II.1897
świadkowie - Jan Cygankiewicz, l.56 i Jan Kaganiec, l.30, rolnicy z Sułoszowej
młody - Józef Jan, kawaler, lat 23, stolarz, syn tutejszego organisty Józefa i Franciszki z d.Barc, ur. i zam. w Sułoszowej przy rodzicach
młoda - Marianna Katarzyna, panna, lat 20, córka Teodora i Rozalii z d.Wielbińskiej, miejscowych szynkarzy?, ur. w Olkuszu, zam. w Sułoszowej przy rodzicach
zapowiedzi - trzy; umowy nie zawarli; pozwolenie dali słownie rodzice młodej
Ela
Akt małżeństwa - Litewka Czechowska - Sułoszowa 1897
: ndz 05 sty 2025, 16:48
autor: el_za
ślub - 27.I/ 08.II.1897
świadkowie - Jan Kaganiec, l.30 i Jan Cygankiewicz, l.56, rolnicy z Sułoszowej
młody - Stanisław Jan, kawaler, lat 22, syn Jana i Marianny z d.Krzywda, rolników, ur. i zam. we wsi i parafii Biały Kościół, przy rodzicach
młoda - Anna Marianna, panna, lat 21, córka tutejszego organisty Józefa i Franciszki z d.Barc, ur. i zam. w Sułoszowej
zapowiedzi - trzy, w obu parafiach; umowy nie zawarli
pozwolenie na ślub dał Jego Ekscelencja Biskup Diecezji Kieleckiej, 06/ 18.XI.1896 za nr 2100
Ela
: ndz 05 sty 2025, 17:08
autor: elgra
Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.
Poczytaj i stosuj Ogloszenia (na górze)
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).
Zamieszczaj obowiązkowo bezpośredni link do dokumentu (bezpośredni link jest bogatszy w informacje, bo czasami tłumacz musi zajrzeć do sąsiednich dokumentów) znajdujący się w
- szukajwarchiwach, FamilySearch
- GenBaza, Skanoteka
- genealogiawarchiwach link z podaniem parafii/USC, roku, n° skanu i n° aktu
- w ostateczności czytelny

link z
https://imgbb.com/ Zapodaj, Fotosik, itp.
Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml
Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
Zachęcam do samodzielnego tłumaczenia. W zasadzie nie trzeba znać języka rosyjskiego, bo formuły się powtarzają. Wystarczy znać/ przypomnieć sobie cyrylicę. W razie wątpliwości tłumacze chętnie pomogą uzupełnić.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-8692.phtml
https://zofiafederowicz.com/
słownik zawodów ... (na górze) Ogłoszenie: Słownik nazw zawodów itp. (rosyjsko-polski)
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
imiona …
http://www.mm.pl/~wms/slownik_imion.htm
Więcej pomocnych linków
https://genealodzy.pl/index.php?name=We ... eA&show=10
Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator
: czw 20 lut 2025, 21:22
autor: izabelas
Bardzo dziękuję za połączenie moich wątków.
Niestety nigdy nie miałam rosyjskiego, ale kiedyś czyniłam próby z samodzielnym tłumaczeniem z języka niemieckiego i tutaj w wolnym czasie na pewno będę chciała podjąć samodzielne próby tłumaczenia. Jednak teraz mam akt, który próbowałam zdobyć od bardzo długiego czasu, dziś dostałam go w formie zdjęcia od księdza, nie znam nawet daty, dlatego wrzucę tutaj prośbę o tłumaczenie, bo wszelkie dane będą dla mnie istotne i ważne. Napiszę wszystko co wiem, ale ceniąc czas i naprawdę dobre serca osób tutaj - jestem niesamowicie wdzięczna za cierpliwość i wszystko co robią tłumacze tutaj, zobowiązuje się spróbować ogarniać sama

))
Pozdrawiam, Izabela.
: pt 21 lut 2025, 22:14
autor: izabelas
Akt małżeństwa Marianna Marzec i Stanisław Krawczyk.
Parafia Sławków, miejscowość Łazy.
Rodzice:
Franciszek Marzec i Katarzyna z d.Kubiczek
Andrzej Krawczyk i Franciszka z d.Dyoniziak.
Dostałam ten skan od księdza, nie znam nawet roku, wiem, że Marianna była wdową.
Dziękuję ogromnie z góry!
https://zapodaj.net/images/1be00fd127116.jpg
: sob 22 lut 2025, 15:51
autor: el_za
ślub - 13/ 26.IX.1909
świadkowie - Michał Krawczyk, l.40 i Józef Dombek, l.44, rolnicy z Łazów
młody - Stanisław Krawczyk, kawaler, robotnik, żołnierz rezerwy, lat 26, ur. Niegowonice, zam. w kolonii Niemce, par. Strzemieszyce Wielkie, syn Andrzeja i Franciszki z Dyoniziaków, włościan
młoda - Marianna Honiek, wdowa po Franciszku Honiek, zmarłym w ubiegłym roku, lat 19, ur. i zam. w Łazach, tut. parafii, córka Franciszka i Katarzyny z Kubiczków, małż. Marzec, rolników
Ela
: śr 26 lut 2025, 10:42
autor: izabelas
Akt urodzenia dziecka Marianny Honiek z domu Marzec.
1909 rok, Łazy parafia Sławków.
To jedyne co wiem.
Przepraszam za jakość zdjęcia, to zdjęcie otrzymane od księdza.
Mam nadzieję, że uda się odczytać datę, nazwisko ojca i dane dziecka.
Okazało się, że moja prababcia miała pierwszego męża, została wdową w wieku 18 lat
i możliwe, że z nim miała pierwsze dziecko, które urodziło się po jego śmierci.
U mnie w rodzinie były przekazy, że jeden z braci dziadka został wywieziony do Oświęcimia,
ale nikt nie znał nawet jego imienia, jakby nigdy nie było większych przekazów, jakby zapomniany.
Żaden brat się "nie zgadzał", a oto odkrywam ten akt urodzenia, brata z pierwszego małżeństwa o którym nikt nie wiedział, brata, który urodził się 20 lat przed moim dziadkiem - może dlatego dziadek go "nie znał"...
Rozpisałam się, ale dla mnie to nowa, nieznana historia, dlatego proszę o pomoc w aktach.
https://zapodaj.net/images/7da82160e1b69.jpg
: śr 26 lut 2025, 11:55
autor: Sroczyński_Włodzimierz
: czw 27 lut 2025, 07:28
autor: Marek70
Sławków 31/01/1909 o 13:00,
Zgłaszający: Zofia Guzik, akuszerka, lat 80,
Świadkowie: Michał Krawczyk 45, Andrzej Wyłupek 38, rolnicy z Łazów,
Dziecko: dziewczynka, ur. 31/01/1909 o 2:00 we wsi Łazy,
Ojciec: Franciszek Choniek zmarły w sierpniu 1908,
Matka: Marianna zd. Marzec, lat 18,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Michał Krawczyk i Katarzyna Wyłupek.
: czw 27 lut 2025, 10:53
autor: izabelas
Dziękuję, ta księga może mi odpowiedzieć na wiele pytań, nie mam wyjścia jak zabrać się za cyrylicę..