Wyrobnica

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Ewa_Migdalska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 276
Rejestracja: ndz 16 maja 2010, 14:28

Re: Wyrąbnica

Post autor: Ewa_Migdalska »

Panie Tomaszu kultura wymaga przeprosin. Może i nie powinnam tej literówki zmieniać ale stało się inaczej.
Pozdrawiam
Ewa
Pozdrawiam
Ewa
Awatar użytkownika
Szczerbiński

Sympatyk
Posty: 777
Rejestracja: pt 19 paź 2007, 12:07
Lokalizacja: Zielona Góra

Re: Wyrąbnica

Post autor: Szczerbiński »

Ewuniu!
Ja też traktowalem to jako tzw. literówkę. Swoją odpowiedzią chciałem Cię przede wszystkim naprowadzić (oszczędzić przed różnego typu szyderstwami). Mogłaś mnie uprzedzić, że zmienisz wpis, a ja bym się do tego dostosował, zmieniając później swój. No cóż stało się jak stało ...
Pozdrawiam. Jerzy
PS. Na tym forum trzeba uważać, bo jest grupka osób, która tylko czeka, by innym 'dokopać' (mam zapisanych kilka takich kwiatków u siebie), czasami piszą do mnie różne osoby i radzą się co z tym problemem zrobić. Na razie odpowiadam im, by zgłaszali to do administratora. Szkoda, bo takie zachowania nie mają nic wspólnego z genealogią, a tylko podnosza niepotrzebnie 'ciśnienie' i zniechęcają do udziału w forum. Mam nadzieję, że to jakoś wspólnie przetrwamy. Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony śr 25 maja 2011, 15:11 przez Szczerbiński, łącznie zmieniany 1 raz.
Ewa_Migdalska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 276
Rejestracja: ndz 16 maja 2010, 14:28

Re: Wyrąbnica

Post autor: Ewa_Migdalska »

Jeszcze raz przepraszam. Ma Pan rację powinnam Pana uprzedzić lub w odpowiedzi sprostować temat postu.
Dziękuję za okazana pomoc i zrozumienie że moje zachowanie nie miało nikogo urazić.
Pozdrawiam
Ewa
Pozdrawiam
Ewa
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3351
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Otrzymał podziękowania: 4 times
Kontakt:

Re: Wyrąbnica

Post autor: Bartek_M »

efunia pisze:A czy zapis "z łaskowizny żyjąca" oznacza również wyrobnicę? Dodam że określenie jest zamieszczone w akcie zgonu 81 letniej kobiety (zmarła w 1849 r.). A może iż była to już staruszka,a wiec w zasadzie niezdolna do pracy to dostawała pieniądze/jedzenie za darmo znaczy się nie za pracę, a z dobrego serca ludzi?
Pozdrawiam
Ewa
Utrzymywała się z łaskawizny czyli z jałmużny (żebractwa).
Ewa_Migdalska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 276
Rejestracja: ndz 16 maja 2010, 14:28

Re: Wyrąbnica

Post autor: Ewa_Migdalska »

Dziękuję tak też myślałam
Pozdrawiam
Ewa
Pozdrawiam
Ewa
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”