Strona 2 z 2

: ndz 05 lut 2012, 18:07
autor: Sroczyński_Włodzimierz
myślę, że watek dotyczy tłumaczenia aktu małżeństwa z Warszawy z 1870 roku i o tym właśnie piszę, o użytym sformułowaniu w tym akcie podlinkowanym przez założyciela wątku i o tym co on oznacza
nie ma lepszego miejsca niż to. A czy więcej zainteresowanych (udziałem aktywnym z argumentami, z przykładami, z analizą, z syntezą) będzie to dla istoty zagadnienia nie ma większego znaczenia chyba;)
no - pytający a dany akt może nie zauważyć dyskusji gdzieś obok się toczącej

ale jak uważasz:)
znajdziesz ASC z mniej więcej tego okresu łamiące zasadę, którą proponuję i oszacujesz ile ich jest w stosunku to trzymających się zasady..wstaw do poprzedniego, czy innego (jak uważasz, o formę nie będę się spierał) bardziej niż obecny pasującego
ja podtrzymuję swoje zdanie co do meritum, i co do "narzędzi":)

pozdrawiam serdecznie

: ndz 05 lut 2012, 18:23
autor: Aftanas_Jerzy
Tak zrobię, jeśli Ty nie chcesz. Jutro otworzę taką dyskusję bez wstępu zawierającego tezy sugerujące.