Pomoc w rozczytaniu- j. polski

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Malrom

Sympatyk
Posty: 7887
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

ma byc ..na Olędrach tamecznych od Bożego Narodzenia
zamieszkały, Proffesiji Pilarskiej ..

Olęder > osadnik Holenderski ,który otrzymał nadanie w zamian za osuszanie terenu.
Stąd też nazwy miejscowości Olędry , lub Olędry [tu przymiotnik ].
.. z zawodu pilarza..

pozdrawiam
Roman M.
darek_b

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: czw 19 lip 2012, 20:39

Prośba o odczytanie z j.polskiego

Post autor: darek_b »

proszę o pomoc w dokładnym odczytaniu metryki nr 4 (jest na dwóch stronach)
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n561024781
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n561024781
Awatar użytkownika
Zawada_Cezary

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 251
Rejestracja: wt 28 sie 2012, 16:35
Lokalizacja: Mazowsze Płockie

Prośba o odczytanie z j.polskiego

Post autor: Zawada_Cezary »

4.Wieś Cieszanowice
Działo się w Mierzynie dnia 20.01.1829 roku, o godzinie szóstej wieczór. Stawił się Dominik Bieganowski, gos...(?) z Cieszanowic,tamże zamieszkały,lat 29 mający, w obecności Walentego Sikorskiego,karczmarza z Cieszanowic,lat 38,tudzież Wincentego Parawowskiego(?),młynarza z Cieszanowic, lat 56 mającego, i okazał Nam dziecię płci męskiej , urodzone tu we wsi Cieszanowice,dnia 19.01.br,o godzinie 1 po północy z Jego małżonki Justyny z Wojtaszów,lat 28 mającej.dziecięciu temu na Chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym ,nadano imię IGNACY, a rodzicami chrzestnymi byli Walenty(?) Parawowski i Katarzyna Tarniakowa.
Akt ten stawiającemu i swiadkom przeczytany został,przez nas podpisany,pozostali nie piszą
Cezary

Moje regiony: Mazowsze, Kielecczyzna, Małopolska, Pomorze;
Moje rody: Zawada, Płatos, Górnicz, Swaczyk, Torbicki, Borowski, Chorębiewski, Zarzycki;
Nowinka

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: sob 19 sty 2013, 10:59

prośba o rozczytanie -język polski

Post autor: Nowinka »

Zwracam się z wielką prośbą o pomoc w rozczytaniu aktu małżeństwa nr 130 Karol Katelbach i Michalina Chrościńska. Nie potrafię odczytać nazwisk i zawodów świadków.Czy matka Pana Młodego to Salomea z Sadowskich?

http://wstaw.org/m/2013/09/25/katelbach.jpg

Serdecznie pozdrawiam
Basia
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

prośba o rozczytanie -język polski

Post autor: MonikaNJ »

Basiu,
nie da się tego powiększyć tak aby można było rozczytać.
pozdrawiam monika
PS jedyne co mogę odczytać:
Ferdynand Sierputowski ...(?)....Chęcinach powiacie garwolińskim
Aleksander Przyp .....(?)
matka Salomea z Sadowskich
Nowinka

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: sob 19 sty 2013, 10:59

Post autor: Nowinka »

Bardzo Ci dziekuję Moniko za pomoc,szczególnie wazne dla mnie nazwisko panieńskie Salomei.Przesyłam serdeczne pozdrowienia
Basia
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Post autor: MonikaNJ »

Basiu,
tam jest jeszcze napisane, że Ferdynand był opiekunem zaślubionej
pozdrawiam monika
pozdrawiam monika
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
Nowinka

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: sob 19 sty 2013, 10:59

Post autor: Nowinka »

Wielkie dzięki Moniko.Wydaje mi się też,że nowożency zawarli umowę przedślubną ale nie jestem pewna......
Basia
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Post autor: MonikaNJ »

zgadza się; w dniu wczorajszym u rejenta Aleksandra Bryndzy? nazwiska nie jestem pewna.
monika
pozdrawiam monika
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

... Ferdynanda Sierputowskiego, obywatela we wsi Chęcinach, powiecie Garwolińskim , opiekuna zaślubionej i Aleksandra Preyss, urzędnika Władzy Towarzystwa Kredytowego, w Warszawie zamieszkałych ...

Ela
Nowinka

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: sob 19 sty 2013, 10:59

Post autor: Nowinka »

Jestem bardzo wdzięczna i pełna podziwu !Najserdeczniej dziękuję Elu i Moniko.
Basia
Domasik_Dominik
Posty: 6
Rejestracja: ndz 25 gru 2011, 09:16
Lokalizacja: Łódź

prośba o odczytanie aktów

Post autor: Domasik_Dominik »

Witam.

Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktów napisanych w języku polskim.

Parafia Brok, województwo mazowieckie.


Nr 68 Brok 1814 Marcin Tomasik (urodzenie)
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/62c ... 642c5.html

Nr 5 Brok 1856 Marcjanna Kabat (urodzenie)
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/164 ... 59080.html

Nr 26 Brok 1838 Jan Domasik (zgon)
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fc5 ... 4ac03.html

Dziękuję.
Pozdrawiam.
Dominik Domasik
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3337
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

prośba o odczytanie aktów

Post autor: kwroblewska »

Dominiku,

po I źle wstawiłeś linki
po II może spróbuj napisać co udało ci się odczytać a ktos pomoże poprawić/uzupełnić

___
Krystyna
Awatar użytkownika
jarymi

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 663
Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 23:10
Lokalizacja: z Łodzi w Ostrowie Wielkopolskim

jedno słowo po polsku

Post autor: jarymi »

Proszę o pomoc w rozczytaniu podkreślonego słowa - dotyczy pary towarzyszącej rodzicom chrzestnym - asystującymi ??

skan tutaj: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... e44cc.html
Pozdrawiam Ryszard Jankielewicz

W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Biedrzycki , Sobolewski, (okolice Brzezin, Piotrkowa, Częstochowy) Mirosław (Lubelskie) , Stożek (Myślenice, Kraków), Jankielewicz, Stabeusz, Garbacz (Warszawa, Wilno, Kowno)
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

jedno słowo po polsku

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Tak; 'Asystującymi'.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”