Strona 2 z 7
prośba o tłumaczenie aktów
: ndz 03 lut 2013, 17:06
autor: Dziejka_Renata
super, dziękuję bardzo
A oto kolejne akty jakie mam:
Akt urodzenia nr 143 - Michalski
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/7d2 ... 2fad5.html
Akt urodzenia nr 73 - Borowski
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6c9 ... 198b8.html
Akt urodzenia nr 131 - Gronkiewicz
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8e5 ... 8aead.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1b5 ... 81213.html
może jestem upierdliwa ale sama nie potrafię ich przetłumaczyć, nawet z wzorem pisma
dlatego bardzo prosze o pomoc
prośba o tłumaczenie aktów
: pn 04 lut 2013, 09:42
autor: Dziejka_Renata
chodzi mi najbardziej o daty, wiek i zawody osób wymienionych w akcie. na podstawie wcześniejszych akt mogę domyśleć się reszty treści, a imiona i nazwiska mam mniej więcej w akcie przetłumaczone i prawie wszystkie potrafię rozczytać. ale liczb nie ogarniam zupełnie

prośba o tłumaczenie aktów
: pn 04 lut 2013, 12:09
autor: ofski
akt 131 Zawady
Działo się w Lipowcu 26 listopada 1876 roku, stawił się lat 26 gospodarz zamieszkały w Zawadach, świadkowie Marian Kołakowski ekonom z Niegocina lat 42 i Marcin Wodowski furman lat 50 zamieszkały w Zawadach, Stanisław urodzony w Zawadach dnia 19 listopada 1876 roku o godz.13, matka Bronisława z d.Smolińska lat 24, chrzestnymi byli Marian Kołakowski i Anna Wodowska
prośba o tłumaczenie aktów
: pn 04 lut 2013, 12:11
autor: MonikaMaru
143.
1.Data wystawienia: 6.IX.1908 o 1-ej po poł.
2.Wiek i zawód: W.Michalski, 29 ,kowal; I.Jackowski, 40, rolnik; J.Rychłowski 50, roln.; Apolonia z Fabisiaków 19 lat;
3.Data urodzenia dziecka: 31.VIII.1908 o 1-ej po poł.
73.
1.10.IV.1899 o 8-ej rano
2.L.Borowski,32,"корничной" ?; W.Roman 50, rolnik; J.Piotrowski 55, rolnik; Antonina ze Szczepańskich 26 lat;
3. 20.II.1899 o 4-ej po poł.
131.
1. 26.XI.1876 o 2-ej po poł.
2. T.Grąkiewicz, 26, rolnik; M.Kołakowski, 42, ekonom; M.Wodowski, 50, furman; Bronisława ze Smolińskich, 24 lata;
3. 19.XI.1876 o 1-ej po poł.
Daty wg systemu datowania w Polsce.
Pozdrawiam,
Monika
prośba o tłumaczenie aktów
: pn 04 lut 2013, 12:11
autor: Dziejka_Renata
bardzo dziękuję i proszę o więcej

prośba o tłumaczenie aktów
: pn 04 lut 2013, 12:27
autor: ofski
akt nr.73 Chmielewko
Działo się w Wieczfnia 10 kwietnia 1899 roku, stawił się lat 32
ceglarz ? zamieszkały w Chmielewku, świadkowie Walenty Roman i Jan Piotrkowski obaj lat 50 i zamieszkali w Chmielewku, Józef urodzony w Chmielewku dnia 20 lutego 1899 roku o godz.16, matka Apolonia z d.Szczepańska lat 26, chrzestnymi byli Jan Piotrkowski i jego żona Anastazja.
p.s.
akt 131 Zawady
Działo się w Lipowcu 26 listopada 1876 roku, stawił się lat 26 gospodarz zamieszkały w Zawadach
mój błąd powinno być tak jak przetłumaczyła Monika - stawił się
rolnik itd.
prośba o tłumaczenie aktów
: pn 04 lut 2013, 13:46
autor: Dziejka_Renata
mam pytanie: z jakich miejscowości jest akt 143 z mojej poprzedniej wiadomości?
dziękuję i proszę o więcej
oto kolejne akty:
Akt urodzenia nr 412 – Podkrajewo - Stanisław Jurkiewicz
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c3e ... 9d85f.html
Akt urodzenia nr 413 Podkrajewo – Henryk Zawadzki
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/cf5 ... 8d108.html
Re: prośba o tłumaczenie aktów
: pn 04 lut 2013, 14:01
autor: elgra
Dziejka_Renata pisze:mam pytanie: z jakich miejscowości jest akt 143 z mojej poprzedniej wiadomości?
No to Ty powinnaś wiedzieć

i podać do tłumaczenia.
Zgaduje: parafia Wieczfnia, ojciec mieszka we wsi Kulany.
prośba o tłumaczenie aktów
: pn 04 lut 2013, 14:03
autor: MonikaMaru
143. wieś Wieczfnia parafia Kulany
Widzę, że masz dwoje tłumaczy, więc ustępuję pola Krzysztofowi.
Monika
prośba o tłumaczenie aktów
: pn 04 lut 2013, 14:20
autor: Dziejka_Renata
hehe, wiem że powinnam to wiedzieć, ale nie wpadłam na to żeby sobie zanotować, to że parafia wieczfnia to się domyślałam bo z tamtąd księgi przeglądałam. dopiero 2 razy byłam w archiwum i jeszcze nie za bardzo wiem jak się poprawnie do tego zabrać
dziękuję za odpowiedź i z niecierpliwością czekam na tłumaczenia
prośba o tłumaczenie aktów
: pn 04 lut 2013, 20:49
autor: Dziejka_Renata
ponawiam moją prośbę o tłumaczenie aktów zamieszczonych powyżej

Re: prośba o tłumaczenie aktów
: wt 05 lut 2013, 10:03
autor: Dziejka_Renata
chodzi mi o: daty, wiek, zawody, miejscowości i nietypowe informacje jeżeli są

imiona i nazwiska jestem w stanie rozczytać, a układu reszty tekstu mogę się domyśleć
Re: prośba o tłumaczenie aktów
: wt 05 lut 2013, 11:23
autor: MonikaMaru
Witam,
412.Podkrajewo
1. Działo się: Mława 9/22.XI.1908 o 1-ej po poł.
2. Ojciec:Władysław Jurkiewicz 30 lat rolnik z Podkrajewa
3. Świadkowie: Józef Jurkiewicz 39 lat, szewc i Wacław Karolkowski 36 lat, ogrodnik? z Podkrajewa
4. Dziecko: płci męskiej urodzone w Podkrajewie 6/19.VI.br o 6-ej rano
5. Matka: prawowita małż. Bronisława z Siennickich/Sienickich 23 lata
6. Nadane imię: STANISŁAW
7. Chrzestni: Józef Jurkiewicz i Józefa Gajewska
8. Chrztu dopełnił: ks. Teofil Jaźwiński
9. Stawający niepiśmienni, podpisał tylko ksiądz proboszcz (podpis nieczyt.)
413. Podkrajewo
1. Mława 9/22.XI.1908 o 1-ej po poł.
2. Jan Zawadzki 29 lat, robotnik z Podkrajewa
3. Wincenty Arent? 48 lat rolnik i Ludwik Rulkowski 42 lata, rolnik z Podkrajewa
4. płci męskiej urodzone w Podkrajewie 31.X./13.XI.br o 11-ej w nocy
5. prawowita małż. Konstancja z Gołąbczyków 21 lat
6. HENRYK
7. Wacław Karolkowski i jego żona Marianna
reszta jak w poprzednim.
Pozdrawiam,
Monika
Re: prośba o tłumaczenie aktów
: wt 05 lut 2013, 12:10
autor: Dziejka_Renata
Pani Moniko bardzo dziękuję.
niestety mam jeszcze trochę tych aktów... mam nadzieję że wystarczy Pani do mnie cierpliwości
oto 2 kolejne:
Akt urodzenia nr 406 – Korboniec – Stanisław Rogalski
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/aaa ... 099cc.html
Akt urodzenia nr 456 - Mława – Janina Rogalska
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f90 ... 262bc.html
Re: prośba o tłumaczenie aktów
: wt 05 lut 2013, 13:26
autor: MonikaMaru
406. Korboniec
1. Mława 2/15.XI.1908 o 1-ej po poł.
2. Stanisław Rogalski 29 lat, rolnik z Korbońca
3. Jan Augustynowicz 40 lat i Jan Grędzikowski 29 lat, rolnicy z Korbońca
4. płci męskiej urodzone w Korbońcu 2/15.XI.br o 8-ej rano
5. prawowita małż. Józefa z Augustyniaków 20 lat
6. STANISŁAW
7. Jan Augustyniak i Katarzyna jego żona
8. ks. Stanisław Krzywkowski
456.Mława
1 Mława 1/26.XII.1908 o 1-ej po poł.
2. Jan Rogalski 21 lat z Mławy
3. Julian Bartkowski 21 lat i Franciszek Karpiński 32 lata, obaj z Mławy
4.( ...brakuje tekstu) 1/14.XII.1908 o 5-ej rano
5. pr.małż. Helena z Kalinowskich 19 lat
6. JANINA
7. Julian Bartkowski i jego zona Franciszka
8. ks. Teofil Jaźwiński
Monika