Strona 2 z 5
Poproszę o przetłumaczenie
: ndz 06 wrz 2015, 18:45
autor: MonikaMaru
Przemku, podawaj też nr aktu, żeby nie szukać, który to.
65. Borów
1. Oszkowice 11/23.VI.1895 o 1-ej po poł.
2. Józef Wodarczyk, służący z Piekar parafia Piątek
3. Marcin Zych, 24 lata i Ludwik Pastusiak, 50 lat mający, gospodarze z Borowa
4. płci żeńskiej urodzone w Borowie wczoraj (22.VI.br) o 5-ej po poł.
5. prawowita małż. Elżbieta z Napiórów 26 lat
6. WŁADYSŁAWA
7. Marcin Zych i Marianna Majchrzak
Pozdrawiam,
Monika
Poproszę o przetłumaczenie
: ndz 06 wrz 2015, 19:04
autor: przemek34lodz
Dziękuję Moniko i faktycznie nie dałem tego faktycznie
Jeszcze raz dziękuję
Pozdrawiam
Poproszę o przetłumaczenie
: czw 10 wrz 2015, 20:25
autor: przemek34lodz
A nie ma tam napisane ile lst miał Józef Wodarczyk?
Poproszę o przetłumaczenie
: czw 10 wrz 2015, 20:29
autor: MonikaMaru
A było, było - 27 lat.
Pozdrawiam,
Monika
Poproszę o przetłumaczenie
: wt 15 wrz 2015, 22:35
autor: przemek34lodz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Akt nr 22
Jest to akt śłubu
Józef Wodarczyk (Włodarczyk) (Ojcec Józef matka Marianna Florczak) z Elżbieta Napióra (Ojciec Marcin matka Józefa Michalak) Mijscowość Borów data 26 10 1890
Pozdrawiam
Przemek
Poproszę o przetłumaczenie
: śr 16 wrz 2015, 20:01
autor: MonikaMaru
22. Borów
1. Oszkowice 14/26.X.1890 o 2-ej po poł.
2. Jakub Florczak, 41 lat i Antoni Pawłowski, 35 lat mający, gospodarze z Dąbrówki
3. JÓZEF WODARCZYK, kawaler, 23 lata mający, urodzony i zamieszkały we wsi i parafii Orłów przy rodzicach, s. Józefa i Marianny z Florczaków małż. Wodarczyków gospodarzy
4. ELŻBIETA NAPIORA, panna, 22 lata mająca, urodzona i zamieszkała na służbie w Borowie w tutejszej parafii, c. Marcina i Józefy z Michalaków małż. Napiorów służących
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i orłowskim kościele parafialnym
6. umowy nie zawarli
Zachowałam zapis nazwisk.
Pozdrawiam,
Monika
Poproszę o przetłumaczenie
: śr 16 wrz 2015, 21:46
autor: przemek34lodz
Dziękuję Moniko - ł - bo józef miał siostrę - zgadzają się imiona i nazwisko rodziców oraz nazwisko matki a w dalszym pokoleniu doszło ł.
Pozdrawiam i dziękuję
Przemek
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
: czw 31 mar 2016, 19:06
autor: przemek34lodz
Akt urodzenia
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =564&y=169
Jest to akt urodzenia Józefa Kazmierczak (Kazimierczak) rok 1911 w Łodzi Ojciec Andrzej a matka Romana z Lisieckich (Lisiecka) Dokładna data tutaj mam problem 30 grudzień ?
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
: czw 31 mar 2016, 20:47
autor: DankaW
183/Bałuty
1. Chrzest: Łódź, 2/15 stycznia 1911 r. o godzinie trzeciej po południu
2. Świadkowie: Andrzej Przybylak i Walenty Krzysztofiak, wyrobnicy z Bałut
3. Ojciec: Andrzej KAŹMIERCZAK, wyrobnik z Bałut, lat 32
4. Matka: prawowita małżonka Romana z Lisieckich lat 23
5. Dziecko: JÓZEFA urodzona 24 grudnia roku ubiegłego/6 stycznia roku bieżącego w Bałutach o godzinie trzeciej po południu
6. Chrzestni: Andrzej Przybylak i Marianna Waltycka
7. Akt stawającemu i świadkom tylko przeczytany.
/-/ podpis księdza nieczytelny
Pozdrawiam
Danuta
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
: pt 01 kwie 2016, 22:33
autor: przemek34lodz
Dziękuje udało mi się rozszyfrować świadka i wyszło, że to rodzina. a mianowicie żona Przybylaka to Antonina Kazmierczak (dane z ewidencji ludności)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 913&y=1101 i ponowna prozba o przetłumaczenia a więc dane jakie posiadam to Antonina Kazmierczak urodzona w lipcu 1875 roku Lisice powiat Łęczycki parafia w Pieczew. Córka Mateusza i Józefy .??.
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
: sob 02 kwie 2016, 00:04
autor: DankaW
26/Lisice
* data chrztu winna być 29
1. Chrzest: Pieczew 17/9 * maja 1875r. o godzinie 7 po południu
2. Świadkowie: Tomasz Matusiak, lat 40, i Marcin Baor lat 25, obaj służący z Lisic
3. Ojciec: Mateusz KAZIMIERCZAK , lat 28, służący z Lisic
4. Matka: Józefa Pietrzakówna lat 26
5. Dziecko: ANTONINA urodzona 15/27 maja br. w Lisicach o godzinie 2 po południu
6.Chrzestni: Michał Skolasiński i Katarzyna Pietrzak
7. Chrztu dokonał: ksiądz Kazimierz Bartkowski
8. Akt stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany , podpisany tylko przez Proboszcza Parafii Pieczew, utrzymującego akta stanu cywilnego.
/-/ Kaz. Bartkowski
Pozdrawiam
Danuta
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
: pt 12 sie 2016, 23:50
autor: przemek34lodz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2026&y=205
Miejscowość Lisice powiat Łęczycki parafia Pieczew z 1872 roku Jest to akt nr 13 - małżeństwa zawarty między Mateuszem Kazimierczakiem (Kaźmierczakiem) lat 25? a Józefą Pietrzak lat 23 ?
Pozdrawiam
Przemek
: sob 13 sie 2016, 02:35
autor: Andrzej75
Pieczew: nr 13 (wieś Lisice)
Ślub: 1 / 13 X 1872 r. o godz. 9 wieczorem.
Pan młody: Mateusz Kazimierczak, służący, kawaler, 27 l., syn zmarłych Kazimierza i Urszuli z Borowskich, gospodarzy, urodzony we wsi Karszew, a teraz zamieszkały we wsi Lisice na służbie.
Panna młoda: Józefa Pietrzak, panna, 22 l., urodzona we wsi Kadzidłowa, a teraz zamieszkała we wsi Lisice na służbie, córka żyjącego Sebastiana i zmarłej Marianny z Marczaków.
Świadkowie: Tomasz Urbaniak, 40 l.; Jan Krupa, 40 l.; obaj wyrobnicy zamieszkali we wsi Lisice.
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi ogłoszone w parafialnym kościele pieczewskim; akt podpisany tylko przez księdza, nowożeńcy i świadkowie niepiśmienni].
Poproszę o przetłumaczenie 2 aktów urodzin
: wt 23 sie 2016, 22:11
autor: przemek34lodz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2731&y=180
Jest to akt nr 493
Dotyczy Stanisław Lisiecki urodzony 24/6 XII/I 1906/1907 roku
Działo się to w mieście Łodzi ojciec Antoni Lisiecki (jaki zawód ? ) świadkowie ? matka Marianna z Wolnickich oraz rodzice chrzestni ?
akt nr 2601 z 1903
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1925&y=763
Działo się to w mieście Łodzi przybył Antoni Lisiecki 16/30 Listopada urodził się Antoni Lisiecki (jaki zawód) świadkowie matka Marianna z Wolnickich oraz rodzice chrzestni Marian ? i Marianna ?
Pozdrawiam
Przemek
: wt 23 sie 2016, 23:10
autor: Andrzej75
Łódź: nr 493 (miasto Łódź)
26 I / 8 II 1907 r. o godz. 5 po południu.
Dziecko: Stanisław, urodzony w Łodzi 24 XII 1906 / 6 I 1907 r. o godz. 9 rano.
Rodzice: Antoni Lisiecki, wyrobnik z Łodzi, 56 l., i jego ślubna małżonka Marianna z Wolnickich, 43 l.
Świadkowie: Filip Neugebauer (Najgebauer); Wawrzyniec Stolarczyk; wyrobnicy, pełnoletni, z Łodzi.
Chrzestni: Filip Neugebauer (Najgebauer); Marianna Stolarczyk.
* * *
Łódź: nr 2601 (wieś Bałuty)
6 / 19 VII 1903 r. o godz. 3 po południu.
Dziecko: Antoni, urodzony w Bałutach 17 / 30 XI 1902 r. o godz. 10 wieczorem.
Rodzice: Antoni Lisiecki, farbiarz z Bałut, 53 l., i jego ślubna małżonka Marianna z Wolnickich, 30 l.
Świadkowie: Marcin Kwaśniewski; Franciszek Sauer (Zauer); wyrobnicy, pełnoletni, z Bałut.
Chrzestni: Marcin Kwaśniewski; Marianna Sauer (Zauer).