Niemieckie nazwy zawodów/grup społecznych

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Jol_Kla

Sympatyk
Legenda
Posty: 440
Rejestracja: pt 09 sty 2009, 15:12

Proszę o pomoc

Post autor: Jol_Kla »

Rentnerin f. (Dopełniacz Rentnerin, liczba mnoga Rentnerinnen)
( female ) pensioner (Kobieta) emeryt

bauer - chłop, rolnik

fleischer - rzeźnik

schmied - kowal

polecam slownik on line :)
Jolanta
harnas

Sympatyk
Posty: 220
Rejestracja: sob 24 maja 2008, 22:06

Proszę o pomoc

Post autor: harnas »

Dziękuję bardzo za wyjaśnienie i podpowiedz .
Alicja
Awatar użytkownika
Dulski_Roman

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 56
Rejestracja: czw 08 sty 2009, 19:40

prośba o przetłumaczenie nazwy zawodu (?)

Post autor: Dulski_Roman »

Nie potrafię przeczytać (i znaleźć w słowniku, bo niemieckiego nie znam) słowa przed nazwiskiem Józef Szczepaniak. Z pozostałym tekstem sobie poradziłem.
Poniżej linki do fragmentów 3 aktów USC; Józef w trzecim jest ojcem panny młodej :
http://www.imagic.pl/files/view/11445/1876u%20USC.JPG
http://www.imagic.pl/files/view/11445/1881u%20USC.JPG
http://www.imagic.pl/files/view/11445/1882%B6%20USC.JPG
Z góry dziękuję za pomoc - Roman Dulski
Awatar użytkownika
PiotrGerasch

Sympatyk
Posty: 331
Rejestracja: pn 01 sty 2007, 11:50
Lokalizacja: Szczecin/Częstochowa
Kontakt:

Post autor: PiotrGerasch »

Wirth - gospodarz

pozdrawiam
Piotr Gerasch
Awatar użytkownika
Dulski_Roman

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 56
Rejestracja: czw 08 sty 2009, 19:40

Post autor: Dulski_Roman »

Baaaaardzo dziękuję!
A to urzędas wymyślił sobie literkę!

Pozdrawiam serdecznie - Roman Dulski
Sylwia_Socha

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44

jaki to zawód?

Post autor: Sylwia_Socha »

jaki zawód określa słowo "Eigenthumers"
pozdrawiam
Sylwia
Awatar użytkownika
Szczerbiński

Sympatyk
Posty: 777
Rejestracja: pt 19 paź 2007, 12:07
Lokalizacja: Zielona Góra

jaki to zawód?

Post autor: Szczerbiński »

Gdy wrzucimy to słowo do internetowego słownika niemiecko-polskiego, to otrzymujemy w tłumaczeniu słowo: własność
Pozdrawiam. Jerzy A. Szczerbiński
Sylwia_Socha

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44

jaki to zawód?

Post autor: Sylwia_Socha »

czyli po prostu właściciel czegoś?
breuter

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: sob 17 sty 2009, 22:10
Lokalizacja: Krotoszyn

jaki to zawód?

Post autor: breuter »

jest to właściciel nieruchomości (gospodarstworolne, kamienica, plac itd.). Jeżeli jest to określone jako zawód to taka osoba utrzymuje się z czynszów pobieranych od dzierżawców.
Pozdrawiam. B. Reuter
-Eryk-

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 18:21

Zawód po niemiecku z 1900 roku

Post autor: -Eryk- »

Witam!

Bardzo proszę o pomoc w rozszyfrowaniu nazwy zawodu z aktu urodzenia z 1900 roku. Poniżej podaję link do zdjęcia.

http://www.imagic.pl/files//20712/Zaw%F3d-jpg.jpg

Bardzo proszę o pomoc i serdecznie pozdrawiam
Awatar użytkownika
Sylwia_Hanf

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: pn 01 lut 2010, 22:57

Zawód po niemiecku z 1900 roku

Post autor: Sylwia_Hanf »

Witam,

der Schmied = kowal

pozdrawiam Sylwia
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4120
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg

Zawód po niemiecku z 1900 roku

Post autor: Grazyna_Gabi »

To chyba bedzie
DER SCHMIED czyli kowal
http://de.wikipedia.org/wiki/Schmied

Pozdrawiam
Grazyna
-Eryk-

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 18:21

prośba o przetłumaczenie nazwy zawodu (?)

Post autor: -Eryk- »

T: Trzy zawody po niemiecku...
Witam!

Bardzo proszę o pomoc w rozszyfrowaniu trzech zawodów po niemiecku - nie potrafię ich odczytać.

http://www.imagic.pl/files//20712/1.jpg
http://www.imagic.pl/files//20712/2.jpg
http://www.imagic.pl/files//20712/3.jpg

Bardzo proszę o pomoc, serdecznie pozdrawiając
Awatar użytkownika
PiotrGerasch

Sympatyk
Posty: 331
Rejestracja: pn 01 sty 2007, 11:50
Lokalizacja: Szczecin/Częstochowa
Kontakt:

Post autor: PiotrGerasch »

Witam
szewc/kuśnierz/szewc

pozdrawiam
Piotr
-Eryk-

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 18:21

Post autor: -Eryk- »

Bardzo dziękuję za odpowiedź!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”