Prośba o przetłumaczenie zapisku
: wt 10 mar 2009, 17:53
Witam!
Proponuję takie tłumaczenie tekstu niemieckiego:
http://www.fotosik.pl/showFullSize.php? ... fe3c8c0995
Dodatkowo Jan Talaszek oświadczył, że jest niepiśmienny i dlatego też swój podpis złożył tylko jako znak zastępujący podpis ( zapewne podpisał się krzyżykami).
Urzędnik stanu cywilnego
/-/
Pozdrawiam,
Krzysztof
Proponuję takie tłumaczenie tekstu niemieckiego:
http://www.fotosik.pl/showFullSize.php? ... fe3c8c0995
Dodatkowo Jan Talaszek oświadczył, że jest niepiśmienny i dlatego też swój podpis złożył tylko jako znak zastępujący podpis ( zapewne podpisał się krzyżykami).
Urzędnik stanu cywilnego
/-/
Pozdrawiam,
Krzysztof