Biedermanny ze Zdun po niemiecku...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Kublik_Anna

Sympatyk
Posty: 147
Rejestracja: pn 10 sie 2015, 23:35

Post autor: Kublik_Anna »

Rózni czytali, wszyscy że 1890. Ale urzędnik mógł się kopnąć wypisując wypis w 1896 albo drugi wpisując w Zdunach, albo faktycznie piekarz coś namotał.
Ewidentnie pierwsze dziecko w marcu 1889 jest piekarza i Ernestyny, drugie - panieńskie Krystyny w 11.1889, trzecie i czwarte - ślubne Ernestyny i piekarza, czwarte - ślubne Krystyny i piekarza.
Czy pierwsze nieślubne dziecko Krystynie zrobił piekarz, czy ktoś inny - wie tylko nieboszczka Krystyna i nieboszczyk piekarz Herrmann. Ale u niego w domu mieszkając zaszła i istnieje prawdopodobieństwo, że skoro żona w stanie błogosławionym była niezbyt dysponowana, skorzystał ze szwagierki będącej pod ręką. Ludzka rzecz w końcu, nie?
Pozdrawiam,
Anka K.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”