Strona 2 z 8
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
: pn 15 lut 2016, 08:59
autor: Sadaj_Ziółkowska
Bardzo dziękuje za tłumaczenie
pozdrawiam serdecznie
Katarzyna
Prosba o tlumaczenie metryki z rosyjskiego
: pn 15 lut 2016, 12:06
autor: MonikaMaru
Witam,
3. Mierzanowice
1. Mikułowice 30.I./11.II.1879 o 10-ej rano
2. Łukasz Parcheta, 30 lat i Łukasz Walas, 50 lat, włościanie z Mierzanowic
3. ŁUKASZ SADAJ, kawaler, s. Szymona i Marianny z Wójcików małż. Sadajów włościan, urodzony w Jasicach, zamieszkały w Julianowie, 18 lar
4. JULIANNA MĘDRYKOWSKA, panna, c. Marcina i Katarzyny z Nowaków małż. Mędrykowskich owczarzy z Mierzanowic, 19 lat mająca
5. trzy zapowiedzi
6. umowy przedślubnej nie zawarli
Pozdrawiam,
Monika
Prosba o tlumaczenie metryki z rosyjskiego
: pn 15 lut 2016, 14:00
autor: Sadaj_Ziółkowska
Bardzo dziękuje Moniko
Pozdrawiam,
Katarzyna
Prosba o tlumaczenie metryki z rosyjskiego
: pn 15 lut 2016, 18:02
autor: Sadaj_Ziółkowska
Bardzo proszę o odczytanie tej metryki nr115
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,16851,18
Proszę :k:
Pozdrawiam ,
Katarzyna
nie kumam rosyjskiego
: pn 15 lut 2016, 20:36
autor: Sadaj_Ziółkowska
Dzień Dobry.
Błagam o przetłumaczenie metryki nr.35
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,201380,12
Pozdrawiam
Katarzyna
nie kumam rosyjskiego
: śr 17 lut 2016, 23:09
autor: andrzej_debno
Nie mam dostępu do genbazy. Podaj link do dostępnego portalu
nie kumam rosyjskiego
: czw 18 lut 2016, 20:43
autor: Sadaj_Ziółkowska
Dzięki za odpowiedź. Ja nie mam zielonego pojęcia jak to inaczej zrobić. A do genbazy można się logować proszę pomóc ja więcej nie wymyślę

Pozdrawiam
Katarzyna
Re: nie kumam rosyjskiego
: czw 18 lut 2016, 21:13
autor: kwroblewska
Sadaj_Ziółkowska pisze:Dzięki za odpowiedź. Ja nie mam zielonego pojęcia jak to inaczej zrobić. A do genbazy można się logować proszę pomóc ja więcej nie wymyślę

Pozdrawiam
Katarzyna
Tutaj masz szczegóły-
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,143285,28
http://metryki.genbaza.pl/auth/index
I pomóż tym którzy "kumają" zgodnie z
"Proszę podawać znane nazwy własne - nazwiska i imiona a także nazwy miejscowości oraz Parafii, jakie występują w dokumencie, informacje takie ułatwią prace Tłumacza."
I poczytaj forum znajdziesz wiele wyjaśnień
____
Krystyna
Re: nie kumam rosyjskiego
: pt 19 lut 2016, 14:31
autor: Sadaj_Ziółkowska
Dziękuje. To moje pierwsze kroki w poszukiwaniach. Będę czytać i uczyć się.
Pozdrawiam
Katarzyna
OK - Bardzo proszę o pomoc
: sob 20 lut 2016, 21:53
autor: Sadaj_Ziółkowska
Dzień dobry.
Nie dawno zaczęłam swoją przygodę z odszukaniem swoich korzeni.
Moi dziadkowie i tato nie żyją od ponad 35lat. Porządkowałam dokumenty i znalazłam akt ślubu dziadków no i mnie pożarło . Nie wiele jeszcze potrafię ale dużo czytam.Proszę mi pomóc . Wydaje mi się że odnalazłam akt ślubu pradziadków i akt urodzenia ich syna ,ale nie znam rosyjskiego. Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu tych akt.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,16766,195 akt nr.13
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,201380,324 akt nr.90
dotyczy to miejscowości Bidziny
Bardzo będę wdzięczna za pomoc
Pozdrawiam
Katarzyna z Włocławka
: ndz 21 lut 2016, 00:06
autor: Jegier
Jasice nr 13. Działo się we wsi Bidziny 17. /30/ maja 1906 r. o godz. 8 rano.
Ogłaszamy, że w obecności świadków: Józefa Gierczaka, lat 55 i Ignacego Sadaja, lat 32 , obaj gospodarze z Jasic, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Ziułkowskim, kawalerem, lat 23, urodzonym we wsi Wojciechowice parafii mikołowicko-wojciechowickiej i tam przy rodzicach gospodarzach żyjący, synem Józefa i Eleonory z d. Krakowiak, małżonków Ziułkowskich
i Agatą Sadaj, panną, lat 19, urodzoną i żyjącą przy rodzicach gospodarzach we wsi Jasice, córką Jakuba i Katarzyny z d. Rogala, małżonków Sadaj.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach...
Pozwolenie na ślub ojciec niewiasty udzielił słownie.
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz....
Akt ten został przeczytany niepiśmiennym nowożeńcom i świadkom a my tylko podpisaliśmy.
Jasice nr 90. Działo się we wsi Bidziny 26. sierpnia /8. września/ 1907 r. o godz. 7 wieczorem. Zjawił się Józef Ziółkowski, lat 25, rolnik z Jasic, w towarzystwie świadków ? Goraja, lat 50 i Ignacego Sadaja, lat 38, rolników z Jasic i okazał nam noworodka płci męskiej i oświadczył, że urodził się on w Jasicach 26.8 /8.09./ br. z Agaty z d. Sadaj, lat 20.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym dano imię Jan a chrzestnymi byli ? Kwiecień? i Zofia Mistal.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym okazującemu i świadkom a my tylko podpisaliśmy.
: ndz 21 lut 2016, 11:30
autor: Sadaj_Ziółkowska
Bardzo ,Bardzo DZIĘKUJE .Nigdy nie dała bym rady tego odczytać. Właśnie odnalazłam akt pradziadków i metrykę brata dziadka.
Jeszcze raz bardzo dziękuje
Pozdrawiam
Katarzyna
Proszę o pomoc
: śr 24 lut 2016, 17:35
autor: Sadaj_Ziółkowska
Dzień dobry.
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktów urodzenia
nr.40
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,201380,227
nr.40
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,201380,176
nr.98
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,201380,73
nr.14
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,201380,26
myślę że to siostry mojej prababki .
Będę bardzo wdzięczna za pomoc
pozdrawiam
Katarzyna
Proszę o pomoc
: śr 24 lut 2016, 19:09
autor: Kasprzyk_Anna
Akt 40 Jasice - Janina Sadaj
Bidziny, 30 maja/12 czerwca 1900 r. godz. 11-ta rano - Stawił się Jakub Sadaj 40-letni włościanin zamieszkały we wsi Jasice, w obecności 45-letniego Mateusza Goraja i 27-letniego Eryka Osuch - włościan mieszkańców wsi Jasice i okazał dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło w Jasicach 29 maja/11 czerwca tego roku, o godz. ? po południu z jego prawowitej żony 46-letniej Katarzyny z domu Rogala. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym dano imię Janina, a chrzestnymi byli Eryk Osuch i Marianna Sadaj.
Na marginesie adnotacja: " Dnia 17 maja 1925 r. Janina Sadaj w kościele w Bidzinach zaślubiła Stanisława Nowaka"
Akt 40
Bidziny, 16/28 maja 1909 r. o godz. 7-ej rano - Stawił się 30-letni Ignacy Pajda - służący, mieszkaniec wsi Wyszmontów, w obecności Józefa Oraniec i Adama ? - służących, mieszkańców wsi Wyszmontów i okazał dziecię płci męskiej, oświadczając, ze urodziło się w Wyszmontowie 16/28 maja tego roku o godz. 1-ej w nocy z jego prawowitej żony 25-letniej Katarzyny z Juszczyków. Dziecku na chrzcie św. w dniu dzisiejszym dano imię Jan, a chrzestnymi jego byli Józef Oraniec i Barbara Wawrzosek ?.
Akt 98
Bidziny, 24 listopada/6 grudnia 1893 r. o godz. 3-ej po południu - Stawiła się 58-letnia Józefa Sadaj - mieszkanka wsi Jasice, w obecności 26-letniego Rafała Sadaja i 33-letniego Mateusza Goraja - mieszkańców wsi Jasice i okazała dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się w Jasicach w domu pod numerem 32, 23 listopada/5 grudnia tego roku o godz. 10-ej rano z 32-letniego Jakuba Sadaja mieszkańca wsi Jasice, obecnie przebywającego w służbie wojskowej i jego żony 29-letniej Katarzyny z Rogalów. Dziecku na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym dano imię Marianna, a rodzicami chrzestnymi byli Rafał Sadaj i Barbara Sałapa?.
Akt 14
Bidziny, 20 stycznia/3 lutego 1891 r. o godz. 10-ej rano - Stawił się 30-letni Jakub Sadaj - mieszkaniec wsi Jasice, w obecności 50-letniego Jana Gołębia i 32-letniego Cypriana ? - mieszkańców wsi Jasice i okazał dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się w Jasicach dniu dzisiejszym o godz. 2-ej z jego żony 32-letniej Katarzyny z Rogalów. Dziecku na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym dano imię Franciszka, a rodzicami chrzestnymi byli Mateusz Goraj i Józefa Sadaj.
Pozdrawiam
Proszę o pomoc
: śr 24 lut 2016, 21:37
autor: Sadaj_Ziółkowska
Bardzo Bardzo dziękuje . Nie rozumie czemu wiek tych ludzi tak się różni raz on jest starszy raz ona. Pani Aniu w kolejności jakiej są metryki to metryka druga to nie ta o którą mi chodziło ta właściwa jest pod tą co Pani przetłumaczyła czy mogę poprosić o powtórne przetłumaczenie
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,201380,176 , nr 40 Bardzo Proszę
Jeszcze raz dziękuje
Pozdrawiam
Katarzyna