Strona 2 z 2

: czw 12 sty 2017, 10:50
autor: marzanna62
Mikus_Bogusława pisze:Tak mam skan, ale czekam na przetłumaczenie :)
Jaki to jezyk? Jezeli rosyjski to daj linka w tym watku to schematycznie przetłumacze najwazniejsze dane z tego aktu.

: czw 12 sty 2017, 15:07
autor: Mikus_Bogusława
Tak, Marzanno akt był po rosyjsku. Mam już przetłumaczony. znam datę ślubu, rodziców i świadków, okazuję się również, że nazwisko wcześniej było pisane przez literę O, a nie U jak w tej. Te informacje otwierają nowe ścieżki. Super.

Cieszę się ze jesteście, bo juz się bałam ze stanęłam w martwym punkcie.

Pozdrawiam
Bogusia

Szukam rodzin: Mikus, Surowiak, Kamińscy, Grubsc, Janas, Rutkowscy,
Arndt, Bauer, Kałuszka, Mendyk, Fisiak teren woj łódzkiego i Wielkopolski