Strona 2 z 4

Re: Proszę o tłumaczenie akt małżeństwa Grajewo 1905r.

: wt 14 lis 2017, 11:37
autor: MonikaMaru
W p.2 są świadkowie, a pan młody to Franciszek.

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Grajewo-ok

: wt 14 lis 2017, 16:29
autor: Szczuczyniak
Proszę o przetłumaczenie aktu nr. 43 zgonu Anny Szumskiej parafia Trójcy Przenajświętszej w Grajewie.
http://szukajwarchiwach.pl/5/525/0/-/7/ ... RsNHKNS_iQ

Re: Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Grajewo

: wt 14 lis 2017, 16:35
autor: Jan.k_c
dd

akt chrztu 1909 rok-ok

: sob 09 gru 2017, 22:28
autor: Szczuczyniak
Poproszę, o tłumaczenie aktu chrztu mojego prapradziadka Kazimierza Sutkowskiego ur w 1909 roku prawdopodobnie w Kramarzewie, ochrzczony w parafii pw.Przemienienia Pańskiego w Wąsoszu. z góry dziękuje. Link do aktu: http://szukajwarchiwach.pl/5/533/0/-/12 ... 1D9WTovZNA
akt nr. 93

Re: akt chrztu 1909 rok

: ndz 10 gru 2017, 09:43
autor: Jan.k_c
dd

akt chrztu 1909- ok

: pt 15 gru 2017, 15:37
autor: Szczuczyniak
Witam. Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu mojego prapradziadka Mariana Gworka który prawdopodobnie urodził się 7 04 1909 roku we wsi Sobień. Chrzest odbył się w Białaczowie powiat Opoczno.
Strona numer 38 akt numer 73.
Z góry dziękuje. ps. Aby zobaczyć metryki trzeba się chyba zalogować do family search.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1921386

akt chrztu 1912-ok

: pt 15 gru 2017, 16:10
autor: Szczuczyniak
Witam, proszę o przetłumaczenie aktu chrztu mojej praprababci Łucji Olczyk.
Parafia Białaczów powiat Opoczyński. Z boku widnieje adnotacja ślubu nie jestem pewien czy, aby na pewno z boku widnieje mój pradziadek Marian Gworek?
strona nr. 417 akt nr. 78 ps. trzeba się chyba zalogować do family search aby otworzyć metrykę. Z góry dziękuję.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1921386

akt chrztu 1909

: pt 15 gru 2017, 18:42
autor: MonikaMaru
73. Sobień
1. Białaczów 18.IV/1.V.1909 o 1-ej po poł.
2. Ignacy Gworek, 40 lat, włościanin z Sobienia
3. Wojciech Smyk i Kasper Fornal, włościanie z Sobienia
4. płci męskiej urodzone w Sobieniu 16/29.IV.br o 4-ej po poł.
5. prawowita małż. Katarzyna z Fornalów, 36 lat
6. MARIAN
7. Andrzej Nowak i Marianna Lesiak

akt chrztu 1912

: sob 16 gru 2017, 13:09
autor: MonikaMaru
78. Sobień
1. Białaczów 26.III./8.IV.1912 o 2-ej po poł.
2. Jan Olczyk, 35 lat, włościanin z Sobienia
3. Tomasz Sykurski i Roch Kupis, włościanie z Sobienia
4. płci żeńskiej urodzone w Sobieniu wczoraj (7.IV.br) o 4-ej rano
5. prawowita małż. Małgorzata z Nowaków, 30 lat
6. LUCYNA
7. Ludwik Druszczak i Katarzyna Franaszczyk

zawarła związek małż. z Marjanem Ciechem/Czechem d. 18.IV.1933 w Białaczowie

akt chrztu 1912

: sob 16 gru 2017, 18:17
autor: Szczuczyniak
Witam. Czy w akcie nie jest mowa o Łucji zamiast Lucyny? Posiadam akt małżeństwa Łucji z Marianem, ale Gworkiem. W akcie ślubu jest podany numer aktu 78 oraz, iż urodziła się 8 IV 1912 roku. Rodzice również, się zgadzają. Tutaj jest link do tego aktu ślubu: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1921386 Jest to ostatni akt od dołu. Jak Pani sądzi czy chodzi o tę samą osobę? Pozdrawiam Krystian Kruszyński.

akt chrztu 1912

: sob 16 gru 2017, 20:23
autor: MonikaMaru
W akcie urodzenia i zapisie o ślubie imię Olczykówny odczytuję jako Lucyna. Nad literkami "n" są charakterystyczne kreseczki (akt ślubu).
Co do nazwiska męża, to wystąpiła tu ewidentna pomyłka w zapisie na marginesie metryki urodzenia. Zauważ, że trzy akta wyżej z 1933r pan młody nosi nazwisko Czech. Oko księdzu "ześliznęło się" ? :)

Rodzice zgadzają się. Data 8.IV.1912 to data chrztu, a nie urodzenia. W akcie napisano, że urodziła się wczoraj.

akt chrztu 1882 Białaczów-ok

: sob 16 gru 2017, 23:07
autor: Szczuczyniak
Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Małgorzaty Nowak, parafia Białaczów urodzona prawdopodobnie w Sobieniu numer aktu 72 https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1921386

Z góry dziękuje.

akt chrztu 1882 Białaczów

: ndz 17 gru 2017, 10:26
autor: Kamiński_Janusz
Działo się w Białaczowie 28 maja 1882 roku w drugiej godzinie popołudnia. Stawił się Franciszek Nowak lat 31, w obecności: Piotra Mikulskiego i Antoniego Fornala, pełnoletnich; wszyscy włościanie ze wsi Sobień, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało we wsi Sobień wczorajszego dnia w trzecią godzinę popołudnia, przez ślubną jego małżonkę Małgorzatę z Serafinów 27 lat mającą. Dziecięciu temu na chrzcie świetym odprawionym dzisiaj dano imię Marianna, a chrzestnymi byli: Piotr Mikulski i Balbina Serafin.
Akt ten niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany został.
Ks. A. Hejnik proboszcz parafii Białaczów

akt chrztu 1906-ok

: czw 22 lut 2018, 19:51
autor: Szczuczyniak
Witam, proszę o przetłumaczenie aktu chrztu z parafii św stanisława z Białaszewa. akt nr 220 Ojciec to na pewno Władysłąw Dzięgielewski a żona Katarzyna, pochodzą ze wsi Lipińskie.
http://szukajwarchiwach.pl/5/536/0/-/10 ... H9sI6EXSLg

Z góry dziękuje.

Re: akt chrztu 1906

: pt 23 lut 2018, 12:06
autor: Kamiński_Janusz
Działo sie we wsi Białaszewo 11/24 września 1905 roku o godzinie 3 po południu. Stawił sie Władyslaw Dziengielewski lat 30, szlachcic gospodarz we wsi Lipińskie mieszkający, w obecności Jana Modzelewskiego lat 40 i Józefa Modzelewskiego lat 48, szlachciców gospodarzy ze wsi Lipińskie, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Lipińskich 4/17 września bieżącego roku o godzinie 11 rano przez ślubną jego małżonkę Katarzynę z domu Dziengielewska lat 28 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Piotra Kotlewskiego, dano imię Stanisława, a chrzestnymi byli: Kazimierz Dziengielewski i Katarzyna Modzelewska. Akt ten oświadczjącemu i świadkom, wszystkim pisać nie umiejącym, przeczytany i przez nas tylko podpisany został.
Administrator Parafii Białoszewskiej