par. Gostynin, Gniewkowo ...
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
adrian.kaszubski

- Posty: 433
- Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18
AZ Konstancja? Marszewska 1806 rok, par. Gniewkowo. OK
Poprosiłbym również o przetłumaczenie jeszcze jednego aktu zgonu.
www.fotosik.pl/zdjecie/d12ccfbe47794c0e
Dodatkowe osoby występujące w akcie to:
Sylwester Marszewski, Julian? i Małgorzata
Dziękuję za pomoc.
www.fotosik.pl/zdjecie/d12ccfbe47794c0e
Dodatkowe osoby występujące w akcie to:
Sylwester Marszewski, Julian? i Małgorzata
Dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony ndz 30 gru 2018, 21:57 przez adrian.kaszubski, łącznie zmieniany 1 raz.
Adrian
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Gniewkowo
zgon: 22 X
obywatel, sławetny Wojciech Marszewski, 84 l., mąż Magdaleny, pozostałej wdowy, a ojciec już pełnoletnich synów: Sylwestra, Juliana i Józefa, pochowany na 3 dzień na cmentarzu św. Krzyża
zgon: 22 X
obywatel, sławetny Wojciech Marszewski, 84 l., mąż Magdaleny, pozostałej wdowy, a ojciec już pełnoletnich synów: Sylwestra, Juliana i Józefa, pochowany na 3 dzień na cmentarzu św. Krzyża
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
AZ Konstancja? Marszewska 1806 rok, par. Gniewkowo
Gniewkowo
zgon: 23 XI
Konstancja, 48 l., żona Sylwestra Marszewskiego, organisty, matka córek: Julianny i Małgorzaty, pochowana na 3 dzień na cmentarzu św. Krzyża
zgon: 23 XI
Konstancja, 48 l., żona Sylwestra Marszewskiego, organisty, matka córek: Julianny i Małgorzaty, pochowana na 3 dzień na cmentarzu św. Krzyża
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
adrian.kaszubski

- Posty: 433
- Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18
AU Marianna Marszewska 1808, par. Gniewkowo ok
Dzień dobry.
Poproszę o pomoc w tłumaczeniu poniższego aktu urodzenia.
www.fotosik.pl/zdjecie/eec092cbaf735a04
Ojciec Sylwester
Matka Katarzyna
Z góry dziękuję.
Poproszę o pomoc w tłumaczeniu poniższego aktu urodzenia.
www.fotosik.pl/zdjecie/eec092cbaf735a04
Ojciec Sylwester
Matka Katarzyna
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 31 gru 2018, 19:27 przez adrian.kaszubski, łącznie zmieniany 1 raz.
Adrian
-
adrian.kaszubski

- Posty: 433
- Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18
AZ Marianna Marszewska 1810, par. Gniewkowo ok
Poproszę również o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu.
www.fotosik.pl/zdjecie/11b80d7af4ea0e2f
Dodatkowa osoba w akcie to:
Ojciec Sylwester
Z góry dziękuję.
www.fotosik.pl/zdjecie/11b80d7af4ea0e2f
Dodatkowa osoba w akcie to:
Ojciec Sylwester
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony pn 31 gru 2018, 19:27 przez adrian.kaszubski, łącznie zmieniany 1 raz.
Adrian
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
AU Marianna Marszewska 1808, par. Gniewkowo
Gniewkowo
chrz.: 26 tegoż [miesiąca]; ur.: 25
dziecko: Marianna
rodzice: sławetny obywatel Sylwester Marszewski i Katarzyna, małżonkowie
chrzestni: Wojciech Schultz; Felicjanna Nowicka
chrz.: 26 tegoż [miesiąca]; ur.: 25
dziecko: Marianna
rodzice: sławetny obywatel Sylwester Marszewski i Katarzyna, małżonkowie
chrzestni: Wojciech Schultz; Felicjanna Nowicka
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
AZ Marianna Marszewska 1810, par. Gniewkowo
Gniewkowo
zgon: 21 IX
Marianna, córka Sylwestra Marszewskiego i Katarzyny, małżonków, licząca 2 l. i 3 mies.; pochowana na cmentarzu św. Krzyża
zgon: 21 IX
Marianna, córka Sylwestra Marszewskiego i Katarzyny, małżonków, licząca 2 l. i 3 mies.; pochowana na cmentarzu św. Krzyża
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
adrian.kaszubski

- Posty: 433
- Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18
AZ 23/1828 Sylwester Marszewski, par. Gniewkowo. ok
Dobry wieczór.
Poproszę o tłumaczenie poniższego aktu zgonu.
www.fotosik.pl/zdjecie/3f0d3232b9c5e89b
Dodatkowe osoby w akcie:
Żona Katarzyna
Córki Julianna i Małgorzata
Matka? Franciszka?
Z góry dziękuję i życzę Szczęśliwego Nowego Roku.
Poproszę o tłumaczenie poniższego aktu zgonu.
www.fotosik.pl/zdjecie/3f0d3232b9c5e89b
Dodatkowe osoby w akcie:
Żona Katarzyna
Córki Julianna i Małgorzata
Matka? Franciszka?
Z góry dziękuję i życzę Szczęśliwego Nowego Roku.
Ostatnio zmieniony wt 01 sty 2019, 17:30 przez adrian.kaszubski, łącznie zmieniany 1 raz.
Adrian
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Gniewkowo
zgon: 13 IV
Sylwester Marszewski, organista; zmarł na nieznaną chorobę; 63 l.; mąż pozostałej Katarzyny, a ojciec dwóch córek: Julianny i Małgorzaty — z I małżeństwa; oraz jednego syna: Franciszka — z II małżeństwa; pochowany na cmentarzu św. Krzyża
zgon: 13 IV
Sylwester Marszewski, organista; zmarł na nieznaną chorobę; 63 l.; mąż pozostałej Katarzyny, a ojciec dwóch córek: Julianny i Małgorzaty — z I małżeństwa; oraz jednego syna: Franciszka — z II małżeństwa; pochowany na cmentarzu św. Krzyża
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
adrian.kaszubski

- Posty: 433
- Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18
AZ Franciszek Marszewski 1806 rok, par. Gniewkowo. ok
Dobry wieczór.
Poproszę o przetłumaczenie poniższego aktu zgonu.
www.fotosik.pl/zdjecie/1615317045e9b244
Ojciec Julian
Matka Katarzyna
Z góry dziękuję.
Poproszę o przetłumaczenie poniższego aktu zgonu.
www.fotosik.pl/zdjecie/1615317045e9b244
Ojciec Julian
Matka Katarzyna
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony wt 01 sty 2019, 23:57 przez adrian.kaszubski, łącznie zmieniany 1 raz.
Adrian
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Gniewkowo
zgon: 25 X
chłopiec Franciszek; zmarł na krosty; 1,5 r.; syn Juliana i Katarzyny Marszewskich, pochowany na 3 dzień na cmentarzu św. Krzyża
zgon: 25 X
chłopiec Franciszek; zmarł na krosty; 1,5 r.; syn Juliana i Katarzyny Marszewskich, pochowany na 3 dzień na cmentarzu św. Krzyża
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
adrian.kaszubski

- Posty: 433
- Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18
Prośba o tłumaczenie Ok
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższego zdania.
www.fotosik.pl/zdjecie/46997f9400743d67
Z góry dziękuję za pomoc.
www.fotosik.pl/zdjecie/46997f9400743d67
Z góry dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony ndz 06 sty 2019, 15:39 przez adrian.kaszubski, łącznie zmieniany 1 raz.
Adrian
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
10 X 1887 Marianna Lipińska, żona Wojciecha Jędrzejczaka, służącego, urodziła nieżywą córkę
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
adrian.kaszubski

- Posty: 433
- Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18
AM 6/1780 Andrzej Gospodar i Rozalia Kodłubaj, Kozice.OK
Dzień dobry.
Poproszę o przetłumaczenie poniższego aktu małżeństwa
www.fotosik.pl/zdjecie/5bad408241ada2eb
Z góry dziękuję.
Poproszę o przetłumaczenie poniższego aktu małżeństwa
www.fotosik.pl/zdjecie/5bad408241ada2eb
Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony sob 02 mar 2019, 20:26 przez adrian.kaszubski, łącznie zmieniany 1 raz.
Adrian
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Kozice
31 I 1780
zaślubieni: uczciwi Andrzej Gospodar, kawaler; Róża Kodłubajówna, panna
świadkowie: Kodłubaj; Banach
błogosławił: Jakub Cudnicki, dziekan proboszcz (prepozyt) gostyński
31 I 1780
zaślubieni: uczciwi Andrzej Gospodar, kawaler; Róża Kodłubajówna, panna
świadkowie: Kodłubaj; Banach
błogosławił: Jakub Cudnicki, dziekan proboszcz (prepozyt) gostyński
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043