Strona 2 z 4

Aktu urodzenia Władysława Lotka parafia Brzeźnio

: śr 08 sie 2018, 09:30
autor: Arek_Bereza
25.09/8.10 Brzeźnio
Stawił się Józef Liotka lat 27, rolnik ze wsi Krzaki, w obecności Franciszka Gagand? lat 37 i Stanisława Kałuzińskiego lat 37 obu rolników z Krzak okazał dziecię płci żeńskiej, które urodziło się w Krzakach dnia wczorajszego o 9 rano z jego żony Walerii z Plichtów. Chrzestni: Stanisław Pustelnik i Marianna Ludwiska

Prośba o tłumaczenie , par. Wągłczew ,1908 rok- ok

: śr 08 sie 2018, 12:28
autor: trzygny_aleksandra
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
Akt numer 20 parafia Wągłczew 1908 rok Zofia Trzeciak .
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=1867&y=0

Z góry dziękuję
Ola

: sob 11 sie 2018, 00:56
autor: Al_Mia
Wągłczew 17.II/1.III. 1908

zgłaszający
ojciec Antoni Trzeciak rolnik z Sudołów 42 lata
świadkowie: Walenty Trzeciak z Łubnej Jakusy i Aleksander Stalecki z Bukowca rolnicy
dziecko urodzone w Sudołach 10/23.II tego roku o 7 wieczorem
matka: Marianna z domu Tomaszewska lat 36
dziecku na chrzcie nadano imię Zofia
chrzestni: Walenty Trzeciak i Wiktoria Wojda.

pozdrawiam

Ala

Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa

: sob 11 sie 2018, 14:06
autor: trzygny_aleksandra
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
Akt numer 9 parafia Wągłczew 1894 rok Antoni Trzeciak i Marianna Tomaszewska

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=2092&y=0

Z góry dziękuję
Ola

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu-Ok

: ndz 12 sie 2018, 18:27
autor: trzygny_aleksandra
Dzień dobry ,
zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu numer 143
parafia Brzeźnio 1911 rok Zygmunt Lotka

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =291&y=107

Z góry dziękuję
Ola

: ndz 12 sie 2018, 18:32
autor: Jan.k_c
dd

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu-ok

: ndz 12 sie 2018, 19:27
autor: trzygny_aleksandra
Dzień dobry ,
zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu numer 148
parafia Brzeźnio 1911 rok Teodor Lotka

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =442&y=995

Z góry dziękuję
Ola

Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: wt 14 sie 2018, 18:56
autor: Kamiński_Janusz
Zdarzyło się we wsi Brzeźno 1/14 sierpnia 1911 roku o godzinie 10 rano. Stawili się: Michał Łotka lat 42 i Ambroży Pokraka lat 40, obaj rolnicy ze wsi Krzaki i oświadczyli, że 30 lipca/12 sierpnia bieżącego roku, o godzinie 12 w południe, we wsi Krzaki umarł Teodor Łotka, czhłopiec lat 3 mający, urodzony we wsi Krzaki i tam też przy rodzicach mieszkający, syn Józefa i Walerii z domu Plikta (Plichta?), małżonków Łotka rolników.
Po naocznym potwierdzeniu o zgonie Teodora Łotki, akt ten niepiśmiennym uczestniczącym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Prowadzący akta stanu cywilnego
Za proboszcza ks. Władysław Mikołajewski

Akt ślubu Wągłczew 1894 rok-ok

: czw 23 sie 2018, 12:00
autor: trzygny_aleksandra
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
Akt numer 9 parafia Wągłczew 1894 rok Antoni Trzeciak i Marianna Tomaszewska . Rodzice pana młodego Tomasz Trzeciak i Antonia
Trzaskowska , rodzice pani młodej Antoni Tomaszewski i Antonina Bobrowska .

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=2262&y=0

Z góry dziękuję
Ola

Akt ślubu Wągłczew 1894 rok

: czw 23 sie 2018, 16:19
autor: Kacperm_sz
Olu, link do metryki jest błędny. Proszę o jego poprawienie.

Pozdrawiam,
Kacper

Akt ślubu Wągłczew 1894 rok

: czw 23 sie 2018, 17:25
autor: trzygny_aleksandra
Przepraszam , mam nadzieje że będzie już wszystko dobrze

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=501&y=0

Ola

Akt urodzenia 1895 rok parafia Wągłczew-ok

: czw 23 sie 2018, 21:34
autor: trzygny_aleksandra
Dobry wieczór
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Trzeciak córki Antoniego i Marianny Tomaszewskiej urodzonej w Sudołach 1895 roku akt numer 33 parafia Wągłczew .

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=2085&y=1

Z góry dziękuję
Ola

: pt 24 sie 2018, 21:44
autor: Kacperm_sz
Ślub: Wągłczew, dnia 9/21 listopada 1894

Świadkowie: Paweł Plesiak rolnik z Łubna Jakusy lat 55 oraz Stanisław Jabłoński kościelny z Wągłczewia lat 34

Pan młody: Antoni Trzeciak, kawaler, 30 lat, syn Tomasza i zmarłej Antoniny z domu Trzaskowskiej małżonków rolników Trzeciaków, urodzony i zamieszkały przy ojcu we wsi Łubna Jakusy

Panna młoda: Marianna Tomaszewska, panna, 23 lata, córka zmarłego Antoniego i żyjącej Antoniny z domu Bobrowskiej małżonków rolników Tomaszewskich, urodzona i zamieszkała przy matce we wsi Sudoły

Pozdrawiam,
Kacper

Re: Akt urodzenia 1895 rok parafia Wągłczew

: pt 24 sie 2018, 21:53
autor: Kacperm_sz
trzygny_aleksandra pisze:Dobry wieczór
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Trzeciak córki Antoniego i Marianny Tomaszewskiej urodzonej w Sudołach 1895 roku akt numer 33 parafia Wągłczew .

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=2085&y=1

Z góry dziękuję
Ola

Chrzest: Wągłczew, dnia 10/22 sierpnia 1895

Ojciec: Antoni Trzeciak, rolnik ze wsi Sudoły, lat 31

Świadkowie: Wojciech Tomaszewski lat 32 oraz Michał Kasprzykowski lat 30, obaj rolnicy z Sudołów

Dziecię: urodzone 10/22 sierpnia bieżącego roku o godzinie drugiej po południu, nadane mu zostało imię Marianna

Matka: Marianna z domu Tomaszewska lat 24

Rodzice chrzestni: Walenty Trzeciak oraz Klementyna Tomaszewska

Akt urodzenia parafia Brzeźnio 1878 rok-ok

: śr 19 wrz 2018, 13:41
autor: trzygny_aleksandra
Dzień dobry ,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Lotki syna Jana Lotki i Franciszki Piątek urodzonego 1878 roku parafia Brzeźnio akt numer 33 miejscowość Krzaki .

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1300&y=144

Z góry dziękuję
Ola