par. Altendorf, Jonsdorff, Mittelbrunn, Römerstadt ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Barbara Kohl - ur. 1827 - OK
Witam,
serdecznie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia
https://www.fotosik.pl/zdjecie/3f614c30c747c6ee
Barbara Kohl
córka Antoniego i Franciszki?????
Parafia Petersdorf (obecne Petrovice)
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
serdecznie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia
https://www.fotosik.pl/zdjecie/3f614c30c747c6ee
Barbara Kohl
córka Antoniego i Franciszki?????
Parafia Petersdorf (obecne Petrovice)
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Ostatnio zmieniony wt 06 sie 2019, 11:26 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Barbara Kohl - ur. 1827
Anton chalupnik, matka Franziska corka Josepha Schmidt chalupnika z Well...?39. Jest kilka Petrovice nie wiem dokladnie o jakie chodzi, wiec m-ci nie szukam.
Chrz. Johann Kohlmann nauczyciel i Margaretha Schmidt chalupniczka
Chrz. Johann Kohlmann nauczyciel i Margaretha Schmidt chalupniczka
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Anton Kohl i Francisca Schmidt ślub 1825 - OK
Będę wdzięczny za pomoc w tłumaczeniu ślubu
Parafia Wellhotta (obecnie Lhota, Trutnov)
4 października 1825
Antoni Kohl z Petersdorf (Petříkovice) oraz Francisca Schmidt z Wellhotta
https://www.fotosik.pl/zdjecie/335830d593dcfac5
proszę o pomoc w tłumaczeniu pozostałych informacji o młodych.
Pozdrawiam,Robert
Parafia Wellhotta (obecnie Lhota, Trutnov)
4 października 1825
Antoni Kohl z Petersdorf (Petříkovice) oraz Francisca Schmidt z Wellhotta
https://www.fotosik.pl/zdjecie/335830d593dcfac5
proszę o pomoc w tłumaczeniu pozostałych informacji o młodych.
Pozdrawiam,Robert
Ostatnio zmieniony czw 08 sie 2019, 08:58 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Anton Kohl i Francisca Schmidt ślub 1825
4.10.1825
Kohl Anton reserwista, slubny syn Kohl Josepha chalupnika z Petersdorf nr.62 i matki Rosina Kuhn z Bernsdorf, lat 25
Franziska, corka Josepha Schmidt chalupnika z Wellhotta nr.39 i matki Anna Maria Stegmann z Hohenbruck , lat 24
Sw. Johann Kohlmann nauczyciel i Franz Straker/ Straber koscielny w Petersdorf
Kohl Anton reserwista, slubny syn Kohl Josepha chalupnika z Petersdorf nr.62 i matki Rosina Kuhn z Bernsdorf, lat 25
Franziska, corka Josepha Schmidt chalupnika z Wellhotta nr.39 i matki Anna Maria Stegmann z Hohenbruck , lat 24
Sw. Johann Kohlmann nauczyciel i Franz Straker/ Straber koscielny w Petersdorf
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Anton Kohl i Francisca Schmidt ślub 1825
Beatka mnie uprzedziła, ale wklejam.
4.10.1825,
dom nr 62,
Kohl Anton, lat 25, wolny katolik,
Reserve=Mann /rezerwista/, ślubny syn
Josepha Kohl, chałupnika /Häusler/ w Petersdof Nr.62
Herrschaft Aderßbach i matki Rosina ur. Kuhn z Bernsdorf.
z
Franziska, katoliczka, wolna, lat 24,
córka Joseph Schmidt, Häusler, z Wellhotta nr. 39
i matki Anna Maria Stegmann z Hohenbrück.
świadkowie:
Johann Kohlmann, nauczyciel /Lehrer/,
Franz Strecker ?, /Richter/ sędzia? z Petersdorf.
Zaślubieni przeze mnie Franz Polz, Kapłan.
Pozdrawiam
Roman M.
4.10.1825,
dom nr 62,
Kohl Anton, lat 25, wolny katolik,
Reserve=Mann /rezerwista/, ślubny syn
Josepha Kohl, chałupnika /Häusler/ w Petersdof Nr.62
Herrschaft Aderßbach i matki Rosina ur. Kuhn z Bernsdorf.
z
Franziska, katoliczka, wolna, lat 24,
córka Joseph Schmidt, Häusler, z Wellhotta nr. 39
i matki Anna Maria Stegmann z Hohenbrück.
świadkowie:
Johann Kohlmann, nauczyciel /Lehrer/,
Franz Strecker ?, /Richter/ sędzia? z Petersdorf.
Zaślubieni przeze mnie Franz Polz, Kapłan.
Pozdrawiam
Roman M.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Anton Kohl i Francisca Schmidt ślub 1825
oops Romku! masz racje z tym Richter, dzisiaj robilam tlumaczenia z Küster
i tu tez tak mi sie wydawalo 
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Anton Kohl i Francisca Schmidt ślub 1825
Ileż to razy ja źle odczytałem
lub niezdarnie przetlumaczyłem-ludzka rzecz
Pozdrawiam naszą Beatkę serdecznie
Roman M.
lub niezdarnie przetlumaczyłem-ludzka rzecz
Pozdrawiam naszą Beatkę serdecznie
Roman M.
Akt ślubu Isidor Franz i Elisabetha Rak 1798 - OK
Witam,
serdecznie proszę o tłumaczenie aktu ślubu
29 październik 1798
parafia Zdiarek (obecnie Žďárky w Czechach)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/b76f1160531c29a1
Pozdrawiam,
Robert
serdecznie proszę o tłumaczenie aktu ślubu
29 październik 1798
parafia Zdiarek (obecnie Žďárky w Czechach)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/b76f1160531c29a1
Pozdrawiam,
Robert
Ostatnio zmieniony pt 16 sie 2019, 09:31 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Akt ślubu Isidor Franz i Elisabetha Rak 1798
Witaj Robert, jest tak:
Isidor Frantz(in) syn Leopolda Frantz chalupnika z Deutsch Czermna ? 89 , katolik lat 24 kawaler,
Elisabeth corka Mathiaß Rak malorolnego (polrolnika) z Zdarky ,katoliczka lat 22, panna
Sw. Andreas Wittek chalupnik i Jacob Hitzek chalupnik
Isidor Frantz(in) syn Leopolda Frantz chalupnika z Deutsch Czermna ? 89 , katolik lat 24 kawaler,
Elisabeth corka Mathiaß Rak malorolnego (polrolnika) z Zdarky ,katoliczka lat 22, panna
Sw. Andreas Wittek chalupnik i Jacob Hitzek chalupnik
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Akt ślubu Isidor Franz i Elisabetha Rak 1798
Beato,
stokrotne dzięki!
Pozdrawiam,
Robert
stokrotne dzięki!
Pozdrawiam,
Robert
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Robert
Joseph Kohl Anna Kuhn ślub 1802 - OK
Witam,
ogromna prośba o tłumaczenie aktu ślubu
Szukam ślubu Josepha Kohl z Anną Rosiną Kuhn z Bernsdorf.
Znalazłem w parafii Bernsdorf (obecne Bojiště, Trutnov)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/7b53e75f4f8a1e29
Nie zgadza mi się trochę rok, bo kiedy syn Antoni brał ślub w 1825 to miał 25 lat. A akurat w przypadku akt z tych okolic to wiek młodych zawsze był prawidłowy
Pozdrawiam,
Robert
ogromna prośba o tłumaczenie aktu ślubu
Szukam ślubu Josepha Kohl z Anną Rosiną Kuhn z Bernsdorf.
Znalazłem w parafii Bernsdorf (obecne Bojiště, Trutnov)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/7b53e75f4f8a1e29
Nie zgadza mi się trochę rok, bo kiedy syn Antoni brał ślub w 1825 to miał 25 lat. A akurat w przypadku akt z tych okolic to wiek młodych zawsze był prawidłowy
Pozdrawiam,
Robert
Ostatnio zmieniony ndz 18 sie 2019, 20:31 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Joseph Kohl Anna Kuhn ślub 1802?
4 maj 1802
Kohl Joseph tkacz z Petersdorf lat 24, katolik, kawaler i Anna corka Joseph Kuhn dniowkarza z Brunsbach nr.20 lat 19, katoliczka, panna
Kohl Joseph tkacz z Petersdorf lat 24, katolik, kawaler i Anna corka Joseph Kuhn dniowkarza z Brunsbach nr.20 lat 19, katoliczka, panna
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Joseph Kohl Anna Kuhn ślub 1802?
Beato, dzięki!
Ale Brunsbach? Faktcznie tak wygląda... ale gdzie to jest?
Pozdrawiam,
Robert
Ale Brunsbach? Faktcznie tak wygląda... ale gdzie to jest?
Pozdrawiam,
Robert
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Joseph Kohl Anna Kuhn ślub 1802?
nie sorry, to bedzie ten Bernsdorf!!!
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
