Strona 2 z 3

: ndz 23 maja 2010, 19:05
autor: pejton1108
Gorąca prośba o tłumaczenie z j rosyjskiego
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2a5 ... a4c13.html
Bardzo dziękuję.

: pn 24 maja 2010, 16:22
autor: genowefa1913
Dla Pana Mirosława:

Nr.9
Poniatów
Miało miejsce w wiosce Goszczanów 2-gi/14-ty dzień stycznia 1878 r. o godzinie 2-giej na południe. Stawił się Józef Pustelnik, robotnik z Poniatowa, lat 36,w obecności Jana Rzeźniczaka, lat 40, i Wojciecha Augustyniaka, lat 60, obydwóch rolników z Poniatowa, i okazali Nam dziecię płci żeńskiej, urodzone w Poniatowie 1-go/13-go dnia stycznia tego roku o godzinie 11-ej w nocy, z jego prawnej małżonki Katarzyny, z domu Kuras, lat 25. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym, odprawionym przez Andrzeja Wągrowskiego, lokalnego Administratora, dano imię Maryanna, a rodzicami chrzestnymi byli Marcin Krawczyk i Maryanna Dulej. Akt ten niepiśmiennym deklarującemu i świadkom przeczytany, przez Nas podpisany.
Ks. Andrzej Wągrowski

Z poważaniem
genowefa1913

: czw 27 maja 2010, 21:46
autor: Kowalewski_Rafał
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Antoniego Skuteckiego i Emilii Szynke (Szinke ?) którzy zawarli małżeństwo w 1873 r. w Parafii Lubstówek. Akt jest w dwóch częściach bo był na formacie A3.

Poniżej zdjęcia:

Obrazek

Obrazek

Z góry dziękuję.
Rafał Kowalewski

: czw 27 maja 2010, 23:08
autor: Danecka
Witaj Rafale.

Akt Nr.7 Lubstówek
Działo się w Lubstówku dnia 18/30 Stycznia 1873 roku o godzinie piątej popołudniu.
Oznajmiamy, że w obecności: Michała Licheniaka? lat 62 i Wincentego Bobrzyckiego lat 60, rolników zamieszkałych w Lubstówku, w dniu dzisiejszym zawarty został religijny związek małżeński pomiędzy:

Antonim Skuteckim kawalerem lat 23, krawcem zamieszkałym w Lubstówku, synem Franciszka i Salomei urodzonej Baczyńska prawowitych małżonków Skuteckich krawców zamieszkałych w Lubstówku,

i Emilią Anną dwóch imion Szinke, panną lat 21, służącą zamieszkałą w Lubstówku, urodzoną w Sompolnie, córką nieżyjących Jana i Rozalii urodzonej Pleckow? prawowitych małżonków Szinke.

Małżeństwo poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym parafialnym Kościele, a mianowicie w dniach: 31 Grudnia/ 12 Stycznia, 7/19 i 14/26 Stycznia bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że żadnej umowy przedślubnej nie zawarli. Religijny obrzęd odprawiony został przez Proboszcza Parafii Lubstówek Księdza Józefa Sypniewskiego.
Akt ten przeczytano, przez Nas tylko podpisany został ponieważ Nowożeńcy i obecni są niepiśmienni.
Ksiądz Józef Sypniewski Utrzymujący Księgi Stanu Cywilnego

Pozdrawiam
Danuta

: sob 29 maja 2010, 23:38
autor: pejton1108
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/832 ... 94f8d.html
Z góry dziękuję

: ndz 30 maja 2010, 12:39
autor: Danecka
Tłumaczenie aktu dla pejton1108:

Akt.Nr.29
Poniatów

Działo się we wsi Goszczanów dnia 21 Stycznia/2 Lutego 1884 roku o godzinie drugiej po południu.
Stawił się Józef Pustelnik lat 40, rolnik z Poniatowa, w obecności: Pawła Jerzewskiego lat 50 i Jana Rzeźniczaka lat 50, rolników z Poniatowa, i okazał Nam dziecię płci męskiej urodzone w Poniatowie dnia 18/30 Stycznia tego roku o godzinie jedenastej w nocy, z jego prawowitej żony Katarzyny urodzonej Kuraś, lat 29.
Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez Księdza Andrzeja Wągrowskiego nadano imię WALENTY, a rodzicami chrzestnymi byli: Paweł Jerzewski i Marianna Pustelnik.
Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytano i przez Nas podpisany został.
Ks. Andrzej Wągrowski

Pozdrawiam
Danuta

: ndz 30 maja 2010, 13:00
autor: jur58boz
Bardzo proszę o przetłumaczenie jeśli to możliwe :) aktu Józefy Janiszewskiej(Aniszewskiej) z Robertowa.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f91 ... 3278b.html

: ndz 30 maja 2010, 21:10
autor: Danecka
Witaj Jurku.

Akt Nr.261 Robertów

Działo się w Gabinie dnia 8/20 Września 1885 roku o godzinie czwartej po południu.
Stawił się Kazimierz Aniszewski lat 35, rolnik z Robertowa, w obecności: Antoniego Pietrzaka lat 38, służącego z Rybia i Mateusza …..? lat 64, kościelnego z Gąbina, i okazał Nam dziecię płci żeńskiej urodzone w Robertowie dnia 1/13 Września tego roku o godzinie siódmej rano, z jego prawowitej żony Elżbiety urodzonej Pietrzak, lat 33.
Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię JÓZEFA, a rodzicami chrzestnymi byli: Antoni Pietrzak i Małgorzata Aniszewska.
Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez Nas podpisany został.

Ksiądz Ksawery Czarnowski Proboszcz Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego



Pozdrawiam
Danuta

: pn 31 maja 2010, 16:59
autor: jur58boz
Dziękuje Danusiu jesteś jak zwykle niezawodna :)

: pn 31 maja 2010, 22:36
autor: pen60
Witam!!!
Bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch aktów urodzenia z parafii Wszystkich Świętych w Warszawie. Wiktor Anger i Jan Andrzej Anger.
Z góry bardzo dziękuję.


http://picasaweb.google.pl/107767800971 ... 4392268130

http://picasaweb.google.pl/107767800971 ... 0165553538

Z poważaniem
Marek Penconek

: wt 01 cze 2010, 09:29
autor: Danecka
Witaj Marku.

Akt Nr. 1111

Działo się w Warszawie w Parafii Wszystkich Świętych dnia 12/25 Maja 1902 roku o godzinie dziesiątej rano.
Stawił się Konstanty Stanisław/ dwóch imion/ Anger, malarz lat 29 zamieszkały w Warszawie przy ulicy Wroniej pod numerem 1173, w obecności: Franciszka Anger tkacza i Szymona Marszałek dozorcy, pełnoletnich zamieszkałych w Warszawie, i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Warszawie dnia 8/21 Maja tego roku o godzinie dwunastej w nocy, z jego prawowitej żony Heleny urodzonej Brzumińska, lat 25.
Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię: WIKTOR, a rodzicami chrzestnymi byli: Franciszek Anger i Franciszka Śledziejewska.
Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano, przez Nas podpisany został.
Ks. W. Miechowicz Wikariusz

Akt Nr.2453

Działo się w Warszawie w Parafii Wszystkich Świętych dnia 18 Listopada/ 1 Grudnia 1900 roku o godzinie szóstej wieczorem.
Stawił się Konstanty Stanisław/dwóch imion/ Anger *oficjalista Drogi Żelaznej, lat 28, zamieszkały w Warszawie przy ulicy Wroniej pod numerem 1173, w obecności: Juliana Zebalt ? urzędnika i Jana Brzemińskiego wyrobnika, pełnoletnich zamieszkałych w Warszawie, i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Warszawie wczoraj o godzinie szóstej wieczorem, z jego prawowitej żony Heleny urodzonej Brzemińska, lat 22.
Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imiona: JAN ANDRZEJ, a rodzicami chrzestnymi byli: Julian Zebalt i Marianna Gontarczyk.
Akt ten po przeczytaniu, przez Nas i świadków podpisany został, oświadczający jest niepiśmienny.

/ podpisy świadków/

Ks.W. Miechowicz Wikariusz

*Niższy urzędnik Kolei

Nie znam j.niemieckiego, ale podpis pierwszego świadka odczytuję: Seibel, w akcie zapisano Zebalt?.

Pozdrawiam Danuta

: śr 02 cze 2010, 18:44
autor: pen60
Witam!!!!
Bardzo dziękuję za szybkie przetłumaczenie. Mam jeszcze do przetłumaczenia akt ślubu z parafii św. Andrzeja w Warszawie
Konstantego Stanislawa Angera i Heleny Brzumińskiej.
http://picasaweb.google.pl/107767800971 ... 7883080034

Z poważaniem
Marek Penconek

: śr 02 cze 2010, 18:44
autor: pen60
Witam!!!!
Bardzo dziękuję za szybkie przetłumaczenie. Mam jeszcze do przetłumaczenia akt ślubu z parafii św. Andrzeja w Warszawie
Konstantego Stanislawa Angera i Heleny Brzumińskiej.
http://picasaweb.google.pl/107767800971 ... 7883080034

Z poważaniem
Marek Penconek

: śr 02 cze 2010, 23:37
autor: Danecka
Witaj Marku,

Akt Nr.61

Działo się w Warszawie w Parafii Świętego Andrzeja dnia 8/20 Lutego 1900 roku o godzinie szóstej wieczorem.
Oznajmiamy, że w obecności świadków: Jakuba Szeronos zarządcy i Wacława Terpińskiego …?, pełnoletnich zamieszkałych w Warszawie, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński pomiędzy:
Konstantym Stanisławem/ dwóch imion/ Anger, kawalerem, tkaczem lat 28, synem Grzegorza i Marianny urodzonej Kostrzewa małżonków Anger, urodzonym w Warszawie w Parafii Wszystkich Świętych i zamieszkałym przy ulicy Pańskiej pod numerem 1180,
i Heleną Brzumińską, panną lat 23 przy rodzicach, córką Jana i Emilii urodzonej Zalesińska małżonków Brzumińskich, urodzoną we wsi Kawęczyn Parafia Rembertów Powiat Gr…? Gubernia Warszawska a zamieszkałą w Warszawie przy ulicy Grzybowskiej pod numerem 1173 litera I.
Małżeństwo poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w dniach 4,11 i 18 Lutego bieżącego roku w Warszawskich Parafialnych Kościołach: Wszystkich Świętych i tutejszym.
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej. Religijny obrzęd zawarcia małżeństwa odprawił Ksiądz Franciszek Marciniak Wikariusz tutejszej Parafii.
Akt ten Nowożeńcom i świadkom przeczytano, przez Nas tylko podpisany został.
Ks.Fr.Marciniak

Pozdrawiam
Danuta

: czw 03 cze 2010, 02:42
autor: piotr1869
Powiat Gr..? _______________ Powiat Grójecki