Akt urodzenia - Franz Langkammer 1812

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Tazbir_Marcin

Sympatyk
Posty: 291
Rejestracja: ndz 10 lut 2019, 00:59
Lokalizacja: Bytom

Re: Akt urodzenia - Franz Langkammer 1812

Post autor: Tazbir_Marcin »

beatabistram pisze:Str.3,22,35,57 nie ma bo to literka B ;)

Str.9, 27,39,50 –nie ma

Wyglada na to, ze to tylko jedna rodzina tam mieszkala. Sprwadzilam wystepowanie nazwiska wczesniej – wskazuje na zachodnie Czechy, Austria, Niemcy
W Familienname wbij nazwisko i kliknij na Suchen
http://gedbas.genealogy.net/
Bardzo dziękuję za pomoc!
Na tym etapie chyba jestem zmuszony odpuścić poszukiwania.
Szukanie na ślepo mogłoby zająć wieki... Ciekaw jestem tylko gdzie zmarł w takim razie Franz, mąż Johanny. Może gdzieś po drodze do Polski.
Te niewiadome są uzależniające, a im dalej tym ich więcej.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”