Chocieszewice, Lutogniew, Krobia, Pawłowice ...

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt chrztu z 1803 r.

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 25 IX; ur. 25 IX o godz. 12 w południe
dziecko: Justyna
rodzice: Franciszek Tęgi, syn Kazimierza Tęgiego, kmiecia pawłowickiego, i Agnieszka Gołąbkówna, córka Michała Gołąbka, kmiecia pawłowickiego, ślubni małżonkowie
chrzestni: Mateusz Stachowski, karczmarz robczyski; Justyna, żona Andrzeja Skrzypka, karczmarza i sołtysa pawłowickiego
chrzcił: Jan Guzowski, proboszcz pawłowicki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Kubat1810

Sympatyk
Posty: 81
Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:51

akt ur.1802 parafia Pawłowice.OK

Post autor: Kubat1810 »

Witam!
Proszę o przetłumaczenie treści wpisu chrztu z 1802 r. w parafii katolickiej w Pawłowicach
https://naforum.zapodaj.net/85275c6be4f2.jpg.html
Pozdrawiam!
Kuba
Ostatnio zmieniony wt 24 mar 2020, 15:47 przez Kubat1810, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt ur.1802 parafia Pawłowice

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 25 VIII; ur. 24 VIII o godz. 7 wieczorem
dziecko: Bartłomiej Ludwik (2 im.)
rodzice: Sebastian Tęgi, syn Kazimierza Tęgiego, kmiecia pawłowickiego, i Elżbieta Pruszczanka, ślubni małżonkowie
chrzestni: Melchior Maleczyński, bezżenny, muzyk; urodzona Katarzyna Chełmicka, panna; oboje ze dworu pawłowickiego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Kubat1810

Sympatyk
Posty: 81
Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:51

akt ur. 1804 r. Adamczak.OK

Post autor: Kubat1810 »

Witam!
Proszę o przetłumaczenie akt chrztu ur. z 1804 r. dziecka o nazwisku Adamczak
https://naforum.zapodaj.net/d8fbe30ac123.jpg.html
Pozdrawiam!
Kuba
Ostatnio zmieniony śr 25 mar 2020, 20:10 przez Kubat1810, łącznie zmieniany 1 raz.
Kubat1810

Sympatyk
Posty: 81
Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:51

akt ur. 1804 Skrzepczak.OK

Post autor: Kubat1810 »

Witam!
Proszę o przetłumaczenie treści wpisu z 1804 dziecka z rodziny Skrzypczak
https://naforum.zapodaj.net/dab7475b0332.jpg.html
Pozdrawiam!
Kuba
Ostatnio zmieniony śr 25 mar 2020, 20:10 przez Kubat1810, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 14 VII; ur. 12 VII o godz. 12 w południe
dziecko: Jan
rodzice: Andrzej Skrzepczak, sołtys i karczmarz pawłowicki, i Justyna Gołąbkówna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Walenty Pędias, kmieć robczyski; Agnieszka, żona Franciszka Tęgiego, syna Kazimierza Tęgiego, kmiecia pawłowickiego
chrzcił: Jan Guzowski, miejscowy proboszcz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt ur. 1804 r. Adamczak

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 18 IX; ur. 17 IX o godz. 5 rano
dziecko: Konstancja
rodzice: Jan Adamczak, żołnierz z pułku wrocławskiego, i Rozalia Dudzianka, ślubni małżonkowie
chrzestni: Józef Adamczak, kmieć pawłowicki; Marianna, żona Walentego Szymańszczaka
chrzcił: Jan Guzowski, miejscowy proboszcz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Kubat1810

Sympatyk
Posty: 81
Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:51

akt ur. z 1809 rok Kociugi.OK

Post autor: Kubat1810 »

Witam!
Proszę o przetłumaczenie mimo przekreśleń treści wpisu chrztu z 1809 roku Machowiak Justyna
https://naforum.zapodaj.net/6c434ee2094e.jpg.html
Pozdrawiam!
Kuba
Ostatnio zmieniony pt 27 mar 2020, 16:20 przez Kubat1810, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt ur. z 1809 rok Kociugi

Post autor: Andrzej75 »

Kociugi
chrz. 26 IX; ur. 25 IX o godz. 10 wieczorem
dziecko: Justyna
rodzice: Maciej Machowiak, parobek, i Helena, ślubni małżonkowie
chrzestni: Fabian Małycha, półkmieć ze wsi Kociugi; Urszula, rządczyni/sołtyska [?] ze wsi Robczysko
chrzcił: przewielebny Karol Ludwik Pavée, kapelan pawłowicki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Kubat1810

Sympatyk
Posty: 81
Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:51

akt chrztu z 1804 roku.OK

Post autor: Kubat1810 »

Proszę o przetłumaczeni treści wpisu chrztu z 1804 roku w parafii katolickiej w Pawłowicach
https://naforum.zapodaj.net/f7473ba1b4fc.jpg.html
Kuba
Ostatnio zmieniony sob 28 mar 2020, 18:19 przez Kubat1810, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt chrztu z 1804 roku

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 7 X; ur. 6 X o godz. 9 wieczorem
dziecko: Brygida
rodzice: Jakub Tęgi, syn Antoniego, gajowego, Marianna Golarzanka, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jakub Raburka; Paulina Millero…
chrzcił: Jan Guzowski, proboszcz pawłowicki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Kubat1810

Sympatyk
Posty: 81
Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:51

akt chrztu z 1799 r. Kunegunda Cicha.OK

Post autor: Kubat1810 »

Witam!
Proszę o przetłumaczenie wpisu chrztu z 1799 r. Kunegunda Cicha
https://naforum.zapodaj.net/5bf69b2692c1.jpg.html
Pozdrawiam!
Kuba
Ostatnio zmieniony ndz 29 mar 2020, 11:18 przez Kubat1810, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt chrztu z 1799 r. Kunegunda Cicha

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 24 II; ur. 24 II o godz. 11 przed południem
dziecko: Kunegunda
rodzice: Marcin Dworczak, parobek Jana Poprawy, kmiecia robczyskiego, i Franciszka, służąca tamże, ślubni małżonkowie
chrzestni: Franciszek Walkowiak ze wsi Robczysko; Justyna, żona Jana Taberskiego, ze dworu pawłowickiego
chrzcił: wielebny ojciec Roch Pudłowski, franciszkanin, kapelan przy dworze pawłowickim
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Kubat1810

Sympatyk
Posty: 81
Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:51

akt zgonu 1872.OK

Post autor: Kubat1810 »

Witam!
Proszę o przetłumaczenie treści wpisu zgonu Adamczak Magdalena nr 83 z 1872 roku
https://naforum.zapodaj.net/ea543cf895e4.jpg.html
Pozdrawiam!
Kuba
Ostatnio zmieniony pn 30 mar 2020, 15:01 przez Kubat1810, łącznie zmieniany 1 raz.
Kubat1810

Sympatyk
Posty: 81
Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:51

akt ur. z 1898 USC Chocieszowice.OK

Post autor: Kubat1810 »

Witam!
akt ur. 1898 nr 205 USC Chocieszowice/Pępowo Przewoźny Stanisław
https://szukajwarchiwach.pl/34/410/0/1. ... osUcyIl3lQ
Pozdrawiam!
Kuba
Ostatnio zmieniony wt 31 mar 2020, 16:23 przez Kubat1810, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”