Strona 11 z 18

: pt 18 sty 2013, 16:36
autor: kujawiak
Dziękuję serdecznie i pozdrawiam:
Filip

: pt 18 sty 2013, 23:33
autor: adamura
Witam

Ponownie mam problem z rozczytaniem nazwisk, będę bardzo wdzięczny za pomoc
Marcin sak
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/D ... 1764998610
Magdalena ferens
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/D ... 1764998610
adalbertus sak
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/D ... 1764998610

Z góry dziękuję
Adam

: sob 19 sty 2013, 14:25
autor: kujawiak
Witam!

Proszę o przetłumaczenie pewnego aktu urodzenie. Wszystkie dane jakie znam:

AP Konin, 1875r., akt nr. 104, skan 53, par. Mąkolno, m. Przystronie, Tomasz Gańczak, s. Józefa i Józefy z Pagórskich,
świadkowie chrztu: Andrzej ....... i Michał Grz...

Zależy mi głównie na datach, wieku, zawodach i miejscu zamieszkania świadków, rodziców oraz o nazwiskach chrzestnych i jeśliby się taka informacja znalazła - nazwisku księdza.

http://szukajwarchiwach.pl/54/783/0/6.1 ... eR_VPUFnEg

Pozdrawiam i z góry dziękuję:
Filip

: pn 21 sty 2013, 11:55
autor: MonikaMaru
Witam,
104.
Data:20.XI/9.XII.1875r o 5 po poł.
Ojciec: Józef Gańczak, rolnik, zam. Kolonia Przystronie, 44 lata
Świadkowie: Michał Drzewiecki 33 i Andrzej Witkowski 40 lat, obaj rolnicy z Kol.Przystronie
Dziecko: płci męskiej ur. w kol. Przystronie dziś o 12 w poł. (9.XII.1875)
Matka: prawowita małż. Józefa z Pagorskich 34 lata
Nadane imię: TOMASZ
Chrzestni : Michał Drzewiecki (w/w) i Julianna Witkowska
Ksiądz: L...? Przedborski

Pozdrawiam ,
Monika

: pn 21 sty 2013, 16:37
autor: kujawiak
Dziękuję serdecznie i pozdrawiam:
Filip

: pt 25 sty 2013, 09:20
autor: kujawiak
Witam! Proszę o pomoc w przetłumaczeniu pewnego aktu urodzenia:

AP Łódź
1895r., par. NMP Łódź
3645. Bałuty
Urodzona: Kazimiera Łukomska
Ojciec: Piotr Łukomski, szewc, wiek ?
Matka Elżbieta z Wojteczków, I voto Sicińska, wiek ?
Chrzestni: Antoni Mi…, Katarzyna Mi
Ksiądz: L. Myzar…?
Świadkowie: Franciszek K…?, Antoni Mi…, zamieszkali w Bałutach, zajęcie ?, wiek ?
Data urodzenia: ?
Data chrztu: ?


http://tinypic.com/r/30ww57a/6

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam:
Filip

: pt 25 sty 2013, 12:43
autor: MonikaMaru
Witam,

Uzupełniam:

Piotr Łukomski lat 28
Matka:nie ma w tekście " I voto...", jest tylko nazwisko rodowe, a wiek 34 lata
Chrzestni: Antoni Michalski i Katarzyna Michalska
Ksiądz: podpis nieczytelny ( może to być Wł. Midarski/Miedarski/Madarski?)- to tylko moje domysły
Świadkowie: Franciszek Kłombek/Kłąbek i Antoni Michalski, pełnoletni szewcy
Data urodzenia: 30.XI./12.XII.1895 o 11 rano
Data chrztu: 3/15.XII.1895 o 5-ej po południu

Pozdrawiam,
Monika

: pt 25 sty 2013, 12:54
autor: kujawiak
Dziękuję serdecznie i pozdrawiam:
Filip

: ndz 27 sty 2013, 13:45
autor: kujawiak
Witam! Nauka rosyjskiego idzie mi bardzo opornie, więc muszę kolejny raz prosić o pomoc w przetłumaczeniu. Oto dane jakimi dysponuję:

1906r. par. Krośniewice
166. Ostałów
Urodzona: Marianna Marciniak
Ojciec: Michał Marciniak, lat 2…, rolnik, zamieszkały Ostałów
Matka: Katarzyna z Sipińskich, lat 28,
Chrzestni: Feliks S……, Marianna S…….ska
Świadkowie: Marek(?) Dąbrowicz i ………..
Ksiądz: ks. Konstanty Jaźwiński

http://tinypic.com/r/ddgsup/6

Pozdrawiam:
Filip

: ndz 27 sty 2013, 14:06
autor: el_za
Po uzupełnieniu:

Chrzest 30.06/13.07.1906r. o godz. 4.00 po południu w par. Krośniewice,
166. Ostałów
Urodzona: Marianna Marciniak, urodzona w Ostałowie, 30.06/ 13.07, tego roku o godz. 3.00 rano,
Ojciec: Michał Marciniak, lat 24, rolnik, zamieszkały Ostałów
Matka: Katarzyna z Sipińskich, lat 28,
Chrzestni: Feliks Spychała, Marianna Sipińska,
Świadkowie: Maciej Dąbrowicz, lat 48 i Tomasz Żebrowski, lat 46, obaj rolnicy z Ostałowa,
Ksiądz: ks. Konstanty Jaźwiński

Ela

: ndz 27 sty 2013, 19:57
autor: kujawiak
Dziękuję serdecznie i pozdrawiam:
Filip

: pn 28 sty 2013, 20:31
autor: kujawiak
Witam! Proszę o pomoc w przetłumaczeniu pewnego aktu zgonu:

AP Łódź, Godynice,10.10.1892r., akt nr. 137, Andrzej Salamon, syn Mikołaja i Emilii z Frydrychowskich, jeden ze zgłaszających to prawdopodobnie Andrzej Wróbel, miejscowość Pędziwiatry, ojciec zmarłego to rolnik. Akt sporządzony przez ks. Rajmunda Schiwelbeina.

http://tinypic.com/r/wbdxti/6

Pozdrawiam:
Filip

: wt 29 sty 2013, 10:24
autor: MonikaMaru
Witam,

137. Pustkowie Pędziwiatry
Działo się: Godynice, dn. 30.IX./12.X.1892r. o godz. 9-ej rano
Stawający: Marcin Pędziwiatr 40 lat i Andrzej Wilczak 50 lat, obaj rolnicy zam. Pustkowie Pędziwiatry
Zgon: dn. 28.IX./10.X.br w Pustkowiu Pędziwiatry o godz. 10-ej rano, ANDRZEJ SALAMON , żołnierz, 25 lat, urodzony i zamieszkały przy rodzicach w Pustkowiu Pędziwiatry, syn Mikołaja i Emilii z Frydrychowskich małżonków Salamonów, rolników.
Stawający pisać nie umieją.

:)Wróbla tam nie ma.

Pozdrawiam,
Monika

: wt 29 sty 2013, 15:21
autor: kujawiak
Dziękuję serdecznie! Andrzej Salamon jest więc pierwszym żołnierzem wojsk carskich w rodzinie. :) Proszę o pomoc w przetłumaczeniu jeszcze jednego aktu, tym razem małżeństwa:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =04-05.jpg

AP Łódź
1896r.
5. Kopy

Działo się w Krośniewicach
Pan Młody: Jan Józef Wojtczak, zamieszkały w Kopach
Panna Młoda: Marianna Sipińska, 22l. córka Baltazara i Józefy ze Stokfiszów, rolników, żyjących, i zamieszkałych we wsi Kopy
Świadkowie: Józef …, Michał ……, obaj ze wsi Kopy
Ksiądz: Hieronim Palle

Z góry dziękuję i pozdrawiam:
Filip

: wt 29 sty 2013, 18:18
autor: MonikaMaru
Witam,

5.Kopy
Działo się: Krośniewice dn. 7/19.I. 1896 o 2-ej po poł.
Świadkowie: Józef Siekierski 53 i Michał Gradski 40, obaj roln. zam w Kopach
Pan Młody: JAN JÓZEF WOJTCZAK, kawaler, robotnik 31 lat, urodzony we wsi i parafii Miłonice, zam. Kopy, syn Józefa i Ewy z Michalskich małż.Wojtczaków, włościan zamieszkałych we wsi Górki Miłońskie w parafii Miłonice
Panna Młoda: MARIANNA SIPIŃSKA panna 23 lata, urodzona i zamieszkała w Kopach, córka Balcera i Józefy ze Stokfiszów małż. Sipińskich włościan zamieszkałych w Kopach.
Zapowiedzi: trzy w tut. krośniewickim kościele parafialnym - 24.XII.ub.r./5.I.br; 31.XII.ub.r./12.I.br. i 7/19.I.br.
Umowa przedślubna: nie zawarto
Ksiądz: Hieronim Palle proboszcz tutejszej parafii
Nowożeńcy i świadkowie: niepiszący

Pozdrawiam,

Monika