Strona 108 z 131
RE: Prośba o pomoc w tłumaczeniu
: pn 29 mar 2021, 21:45
autor: Arek_Bereza
Panna młoda odczytuję, że podług metryki kościoła hamer barayskiego. Być może to miasto Hammer w Bawarii?
RE: Prośba o pomoc w tłumaczeniu
: pn 29 mar 2021, 21:47
autor: sbasiacz
ja widzę też dwa słowa "z kościoła ewangelickiego Hamer Barayskiego" może Jarek ma większą wiedzę i wie, że opuszczony kościół ewangelicki był w tej miejscowości, która obecnie nazywa się Stawiszyn ?
pan młody przedstawił metrykę z kościoła gumińskiego (pierwsza litera taka jak w wyrazie Gmina)
RE: Prośba o pomoc w tłumaczeniu
: pn 29 mar 2021, 21:48
autor: Arek_Bereza
Tak, ta parafia jest na G jak w słowie Gasper

RE: Prośba o pomoc w tłumaczeniu
: pn 29 mar 2021, 23:22
autor: JSwat
W Stawiszynie od lat 80-tych XVIIIw był kościół ewangelicki. Sama parafia jest jeszcze starsza.
Może to jest jednak St , a nie H? Druga sprawa to jak wymawiano przymiotnik powstały od nazwy miejscowości.
A może się mylę......

Jarek
: pn 29 mar 2021, 23:50
autor: ewa_marciniak
Dorzucę się: Humer Psarajskiego, no tak bym to przeczytała. A zrozumiałabym, ze chodzi o Psary ale na kosciołach ewangelickich, to ja nie znam się nic a nic, Tak mi tylko do głowy przyszło.

Ewa
: wt 30 mar 2021, 00:50
autor: Syriusz
: wt 30 mar 2021, 14:28
autor: JSwat
Chyba mam!!!
Parafia ewangelicka Hammer-Boruja. ( Kościoła Hamer Barajskiego - tak chyba można odczytać. Prawidłowo -
Hamer Borujskiego )
Akta tej parafii w Archiwum Państwowym w Poznaniu )
Jarek
: wt 30 mar 2021, 20:20
autor: Korzeniewski_Jerzy
Jesteś wielki Jarku. Dziękuję też wszystkim innym za pomoc
Jerzy
odszyfrowanie aktu zgonu język polski, parafia Łaznów
: czw 01 kwie 2021, 11:58
autor: Mariok
witam,
co jest napisane w akcie 49 zgonu Macieja Miazka, tuz po jego nazwisku" ..umarł Maciej Miazek ...? ...? w Rokicinach zamieszkały mąż pozostałej żony Salomei Poradowskiej ...?"
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 336&y=1048
Dziękuję
odszyfrowanie aktu zgonu język polski, parafia Łaznów
: czw 01 kwie 2021, 12:12
autor: choirek
drugie słowo "włościanin"?
Irek
Edit: też myślałem, że zamężny, ale coś mi się nie zgadzało

.
odszyfrowanie aktu zgonu język polski, parafia Łaznów
: czw 01 kwie 2021, 12:22
autor: Vogelsinger_Lukasz
Mariuszu,
... umarł Maciej Miazek zamężny włościanin lat 50 mający... Salomei Miazkowej włościanki w Rokiecinach wsi zamieszkałej.
Z pozdrowieniami,
Łukasz
EDYCJA: Irku, tutaj masz kolejnego "zamężnego włościanina" (akt 131):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
odszyfrowanie aktu zgonu język polski, parafia Łaznów
: czw 01 kwie 2021, 13:02
autor: Mariok
dziękuję bardzo
odszyfrowanie aktu zgonu język polski, parafia Łaznów
: pt 02 kwie 2021, 12:03
autor: Korzeniewski_Jerzy
Witam,
poszukuję miejscowości urodzenia pana młodego Tomasz Ochmana, akt nr 14 -
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=36&y=818
Z innego aktu nr 7 -
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1592&y=201
wiem że było to gdzieś na Śląsku, najpewniej w okolicach Zdziechowic. Nie jestem jednak w stanie zlokalizować dokładnego miejsca.
Pozdrawiam Jerzy
: pt 02 kwie 2021, 12:14
autor: choirek
Powiedziałbym "Kustrzyce", ale na Śląsku takiej miejscowości faktycznie brak
Irek
: pt 02 kwie 2021, 13:20
autor: Korzeniewski_Jerzy
Nie no w Kustrzycach to on mieszkał, mi chodzi o to co potem.
Pozdrawiam Jerzy