ok par. Pogorzel, Węgra, Mingolsheim i inne ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Borkowo-Boksy
chrz. 10 VIII
dziecko: Rozalia
rodzice: szlachetni Szymon Goryszewski i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni: szlachetna Zofia Koskowska; Maciej, organista węgierski
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 360
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o pomoc w tłumaczeniu:

AKT ŚLUBU
Tomasz Smoleński i Marianna Smoleńska
14.07.1738

Przedostatni wpis na drugiej karcie: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=720992

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

14 VII 1738
zaślubieni: szlachetni Tomasz Smoleński i Marianna Smoleńska, panna
świadkowie: szlachetni Cyprian Sosnowski; Józef i Maciej Smoleńscy
błogosławił: jw. [tj. Paweł Chrzczonowski, proboszcz węgierski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 360
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o pomoc w tłumaczeniu:

AKT ZGONU
Tomasz Smoleński
11.04.1767 Pierzchały

Czwarty wpis od dołu na drugiej karcie: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=720992

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Pierzchały Wielkie
11 IV umarł szlachetny Tomasz Smoliński, opatrzony sakramentami, pochowany w kościele. Za pogrzeb 3 zł, 10 gr.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 360
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o pomoc w tłumaczeniu:

AKT URODZENIA
Ludwika Smoleńska
14.03.1745 Trzcianka

Czwarty wpis na drugiej karcie: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=720992

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Trzcianka
chrz. 14 III
dziecko: Lidwina
rodzice: szlachetni Antoni Smoliński i Agnieszka Smolińska, ślubni małżonkowie
chrzestni: szlachetni Marcin i Ewa Smolińscy
chrzcił: jw. [tj. Józef Kawczyński, proboszcz węgierski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 360
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o pomoc w tłumaczeniu:

AKT ZGONU
Marianna Goryszewska, żona Szymona
03.06.1766 Borkowo Boksy

Siódmy wpis na pierwszej karcie: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=720992

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Borkowo-Boksy
3 VI umarła szlachetna Marianna, żona pozostała po niegdyś szlachetnym Szymonie Goryszewskim, opatrzona sakramentami, pochowana w kościele. Za pogrzeb 10 zł.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 360
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o pomoc w tłumaczeniu:

AKT ZGONU
Szymon Goryszewski
12.03 (?) 1765 Borkowo Boksy

Piąty wpis na pierwszej karcie: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=720992

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Borkowo-Boksy
21 III umarł szlachetny Szymon Goryszewski, opatrzony sakramentami, pochowany w kościele. Za pogrzeb 3 zł 10 gr.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 360
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o pomoc w tłumaczeniu:

AKT ŚLUBU
Szymon Goryszewski i Marianna Smoleńska
27.01.1739 Węgra

Ostatni wpis na drugiej karcie: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=720992

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

27 I
zaślubieni: szlachetni Szymon Goryszewski i Marianna Smoleńska, panna z Borkowa-Boksów
świadkowie: szlachetni Jakub Skrzesiński [?]; Józef Koskowski; Maciej Smoleński
błogosławił: jw. [tj. Paweł Chrzczonowski, proboszcz węgierski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ewade

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 360
Rejestracja: śr 29 maja 2019, 15:21

Post autor: ewade »

Dzień dobry,

proszę o pomoc w tłumaczeniu:

AKT ŚLUBU
Szymon Szarnowski i Agnieszka Skrzypkowska
09.11.1800 Opinogóra

Wpis trzeci na pierwszej karcie: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=437792

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”