Pochodzenie nazwisk (cz.4)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Pochodzenie nazwiska
Witam
proszę bardzo o wyjaśnienie etymologii nazwisk:
Anyszewski
Domeradzki
Marcinak
Walczak
Pozdrawiam
Kasia
proszę bardzo o wyjaśnienie etymologii nazwisk:
Anyszewski
Domeradzki
Marcinak
Walczak
Pozdrawiam
Kasia
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witam
Anyszewski - od imion typu Anna, Jan, Han.
Domeradzki - od nazw miejscowych typu Domaradzice, Domaradz, Domaradzyn.
Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Marcinak 1713 - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Walczak 1767 od imion na Wal-, typu Walenty, Walerian lub od walić ‘burzyć, rozwalać; uderzać, sunąć powoli, ociężale’.
Walczak - od imienia Walter, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia germańskiego. Nawiązuje do walt- ‘rządzić, panować’ + heri ‘wojsko’.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Anyszewski - od imion typu Anna, Jan, Han.
Domeradzki - od nazw miejscowych typu Domaradzice, Domaradz, Domaradzyn.
Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Marcinak 1713 - w grupie nazwisk pochodzących od imienia Marcin. Imię pochodzi od łacińskiego Martinus i oznaczało pierwotnie ‘należący do boga wojny Marsa’. W Polsce notowane od XIII wieku. Obok formy Macin spotyka się w średniowieczu Mercin, Morcin, Martyn.
Walczak 1767 od imion na Wal-, typu Walenty, Walerian lub od walić ‘burzyć, rozwalać; uderzać, sunąć powoli, ociężale’.
Walczak - od imienia Walter, notowanego w Polsce od średniowiecza, pochodzenia germańskiego. Nawiązuje do walt- ‘rządzić, panować’ + heri ‘wojsko’.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witam
Jagieliński - od jagła, ze staropolskiego jagły ‘kasza z prosa’, dawniej też ‘proso’.
Jagieloński - od nazwiska króla, które w XIV XV wieku notowane było jako Jagiełło, Jagałło, Jagiłło, Jagieł, Jagiełda, Jagał, Jagielno, Jagiełka; od nazw osobowych pochodzenia litewskiego.
Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Jagieliński - od jagła, ze staropolskiego jagły ‘kasza z prosa’, dawniej też ‘proso’.
Jagieloński - od nazwiska króla, które w XIV XV wieku notowane było jako Jagiełło, Jagałło, Jagiłło, Jagieł, Jagiełda, Jagał, Jagielno, Jagiełka; od nazw osobowych pochodzenia litewskiego.
Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witam
Bejnar - od niemieckiej nazwy osobowej Bein, ta od apelatywu Bein ‘kość, noga’.
Dowgiert - od litewskiej nazwy osobowej Dawgiert, z Daugirdas, od daugis ‘wiele, dużo’ i grdeti ‘słyszeć’.
Downar - nie znalazłam w moich źródłach
Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Tyrra - od tyrać ‘ciężko pracować, męczyć się’, od staropolskiego ‘poniewierać; gromić, łajać’.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Bejnar - od niemieckiej nazwy osobowej Bein, ta od apelatywu Bein ‘kość, noga’.
Dowgiert - od litewskiej nazwy osobowej Dawgiert, z Daugirdas, od daugis ‘wiele, dużo’ i grdeti ‘słyszeć’.
Downar - nie znalazłam w moich źródłach
Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Tyrra - od tyrać ‘ciężko pracować, męczyć się’, od staropolskiego ‘poniewierać; gromić, łajać’.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
- cichocka.karolak

- Posty: 339
- Rejestracja: pt 02 lis 2007, 19:11
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
Witam
Budzanowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy bud -, por. buda, budzić, imion złożone typu Budzisław.
Domalewski - od dom lub od imion typu Domamir, Domasław, Dominik.
Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Pizon - w grupie nazwisk pochodzącychod pizia ‘vulva’, piż ‘piżmo’.
Pruszkowski 1389 - od nazwy miasta Pruszków, dawniej Proszków (warszawskie).
Rutkowski 1462 - od nazwy miejscowej Rutki (częste), Rutkowice (kilka wsi).
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
c. d. n.
Budzanowski - w grupie nazwisk pochodzących od podstawy bud -, por. buda, budzić, imion złożone typu Budzisław.
Domalewski - od dom lub od imion typu Domamir, Domasław, Dominik.
Źródło: Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Pizon - w grupie nazwisk pochodzącychod pizia ‘vulva’, piż ‘piżmo’.
Pruszkowski 1389 - od nazwy miasta Pruszków, dawniej Proszków (warszawskie).
Rutkowski 1462 - od nazwy miejscowej Rutki (częste), Rutkowice (kilka wsi).
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
c. d. n.
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
ciąg dalszy dla Haliny:
Tadzik 1424 - od imienia Tadeusz, znanego w Polsce od średniowiecza. Pochodzi ono od aramejskiego thad daj ‘człowiek o szerokiej piersi’. W języku łacińskim przybrało formę Thaddaeus.
Zawal - od zawał, od staropolskiego zawała ‘zawalenie się’, zawalić ‘zasypać, ukryć’.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Tadzik 1424 - od imienia Tadeusz, znanego w Polsce od średniowiecza. Pochodzi ono od aramejskiego thad daj ‘człowiek o szerokiej piersi’. W języku łacińskim przybrało formę Thaddaeus.
Zawal - od zawał, od staropolskiego zawała ‘zawalenie się’, zawalić ‘zasypać, ukryć’.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
- cichocka.karolak

- Posty: 339
- Rejestracja: pt 02 lis 2007, 19:11
- Ewa_Szczodruch

- Posty: 4159
- Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
- Lokalizacja: Toruń
- Bożena_Kaźmierczak

- Posty: 235
- Rejestracja: czw 13 paź 2011, 09:44
- MalgorzataKurek

- Posty: 231
- Rejestracja: pt 25 kwie 2008, 13:56
- Lokalizacja: Kraków
Rudzki - pierwszy raz odnotowane w 1700 r., od nazwy miejscowej Ruda.
Szczepanik - pierwszy raz odnotowane 1635 r., od imienia Szczepan, Stefan, pochodzenia greckiego - od stephanos 'wieniec, korona'. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już w XII w.
Książczak - od ksiądz, książę. W formach pochodnych nie można ustalić podstawy; mogą pochodzić też od książka.
Sońta - od niemieckich nazw osobowych Sant, Sand, te od imion złożonych na Sand-; lub od sońta, suńta 'gatunek mięty'.
Źródło: Kazimierz Rymut "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Kraków 1999 - 2001
Pozdrawiam
Szczepanik - pierwszy raz odnotowane 1635 r., od imienia Szczepan, Stefan, pochodzenia greckiego - od stephanos 'wieniec, korona'. Łacińska forma Stephanus adaptowana była do języka polskiego w dwóch postaciach, starszej Szczepan i nowszej Stefan. Imię znane w Polsce już w XII w.
Książczak - od ksiądz, książę. W formach pochodnych nie można ustalić podstawy; mogą pochodzić też od książka.
Sońta - od niemieckich nazw osobowych Sant, Sand, te od imion złożonych na Sand-; lub od sońta, suńta 'gatunek mięty'.
Źródło: Kazimierz Rymut "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Kraków 1999 - 2001
Pozdrawiam