par.Jeleniewo,Wiżajny,Suwałki,Filipów,Przerośl
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Z Węgielni
chrz. 24 III; ur. 21 III
dziecko: Wojciech
rodzice: Adam i Barbara Augustynowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jerzy Liszka; Elżbieta Damalewska
chrzcił: Kazimierz Wróblewski, proboszcz tutejszego kościoła
chrz. 24 III; ur. 21 III
dziecko: Wojciech
rodzice: Adam i Barbara Augustynowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jerzy Liszka; Elżbieta Damalewska
chrzcił: Kazimierz Wróblewski, proboszcz tutejszego kościoła
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt U-Agnieszka ???-Jeleniewo-1780-OK
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 8- Agnieszka z nazwiska niewiadomej. Parafia Jeleniewo rok 1780- Lipniak
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/23567119e701e80b
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 8- Agnieszka z nazwiska niewiadomej. Parafia Jeleniewo rok 1780- Lipniak
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/23567119e701e80b
Dziękuję i pozdrawiam
Ernest
Ostatnio zmieniony śr 04 paź 2023, 21:58 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt U-Agnieszka ???-Jeleniewo-1780
Z Lipniaku
chrz. 18 I 1780; ur. 17 I 1780
dziecko: Agnieszka
rodzice: Paweł i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jan Przełomiec; Dorota Siedleczczanka [?]
chrzcił: jw.
chrz. 18 I 1780; ur. 17 I 1780
dziecko: Agnieszka
rodzice: Paweł i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jan Przełomiec; Dorota Siedleczczanka [?]
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt U-Anna ???-1779-Jeleniewo-OK
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 52- Anna z nazwiska niewiadomej. Parafia Jeleniewo rok 1779- Królewskie Budzisko
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d17ef514864e305c
Dziękuję
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 52- Anna z nazwiska niewiadomej. Parafia Jeleniewo rok 1779- Królewskie Budzisko
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d17ef514864e305c
Dziękuję
Ernest
Ostatnio zmieniony czw 05 paź 2023, 17:46 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt U-Anna ???-1779-Jeleniewo
Z Królewskiego Budziska
chrz. 9 VIII; ur. 9 VIII
dziecko: Anna
rodzice: Stanisław i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Grzegorz Szymczyk; Katarzyna …owska [?]
chrzcił: jw.
chrz. 9 VIII; ur. 9 VIII
dziecko: Anna
rodzice: Stanisław i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Grzegorz Szymczyk; Katarzyna …owska [?]
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt U-Ewa i Dorota ??-Jeleniewo-1778-OK
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 110 i 111- Ewy i Doroty z nazwiska niewiadomych. Parafia Jeleniewo rok 1778- Malesowizna
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/9580fc27a8acca85
Dziękuję
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 110 i 111- Ewy i Doroty z nazwiska niewiadomych. Parafia Jeleniewo rok 1778- Malesowizna
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/9580fc27a8acca85
Dziękuję
Ernest
Ostatnio zmieniony czw 05 paź 2023, 22:00 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Z Malisowizny
14 XII 1778 ochrzciłem dziecię urodzone 13 bm. ze ślubnych małżonków Jakuba i Katarzyny, któremu nadano imię Ewa. Chrzestnymi byli: Andrzej Czyrwonka, Marianna Barówna.
Z Malisowizny
Tegoż dnia i roku ochrzciłem dziecię urodzone tegoż [dnia?] z tychże małżonków, Dorotę. Chrzestni młodszej: Kazimierz Domoracki i Anna Jeleniewiczówna.
Dopisek: Bliźnięta ochrzczone, ale . . . [?]
14 XII 1778 ochrzciłem dziecię urodzone 13 bm. ze ślubnych małżonków Jakuba i Katarzyny, któremu nadano imię Ewa. Chrzestnymi byli: Andrzej Czyrwonka, Marianna Barówna.
Z Malisowizny
Tegoż dnia i roku ochrzciłem dziecię urodzone tegoż [dnia?] z tychże małżonków, Dorotę. Chrzestni młodszej: Kazimierz Domoracki i Anna Jeleniewiczówna.
Dopisek: Bliźnięta ochrzczone, ale . . . [?]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt U-Katarzyna ???-1777-Jeleniewo-OK
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 111- Katarzyna z nazwiska niewiadomej. Parafia Jeleniewo rok 1777- Szurpiły
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/164c200ca207966a
Dziękuję
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 111- Katarzyna z nazwiska niewiadomej. Parafia Jeleniewo rok 1777- Szurpiły
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/164c200ca207966a
Dziękuję
Ernest
Ostatnio zmieniony pt 06 paź 2023, 16:49 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt U-Katarzyna ???-1777-Jeleniewo
Z Szurpił
chrz. 24 XI
dziecko: Katarzyna
rodzice: ojciec Stanisław, matka Katarzyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Bartłomiej Lewachowski; Katarzyna Kamowyczowa [???]; wszyscy z tutejszej parafii
chrzcił: jw.
chrz. 24 XI
dziecko: Katarzyna
rodzice: ojciec Stanisław, matka Katarzyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Bartłomiej Lewachowski; Katarzyna Kamowyczowa [???]; wszyscy z tutejszej parafii
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt U-Benedykt-1776-Jeleniewo-OK
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 26- Benedykt z nazwiska niewiadomego. Parafia Jeleniewo rok 1776- Szurpiły
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f5eac4045c08a40e
Dziękuję
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 26- Benedykt z nazwiska niewiadomego. Parafia Jeleniewo rok 1776- Szurpiły
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f5eac4045c08a40e
Dziękuję
Ernest
Ostatnio zmieniony pt 06 paź 2023, 20:11 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Z Szurpił
chrz. 22 III; ur. 21 III
dziecko: Benedykt
rodzice: Kasper i Apolonia _, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jan Szczewiński; Marianna Jasielewiczówna
asystujący: Marcin Mikielski; Konstancja Staniszewszczanka
chrzcił: jw.
chrz. 22 III; ur. 21 III
dziecko: Benedykt
rodzice: Kasper i Apolonia _, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jan Szczewiński; Marianna Jasielewiczówna
asystujący: Marcin Mikielski; Konstancja Staniszewszczanka
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt U-Józef ???-1777-Jeleniewo-OK
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 21- Józefa z nazwiska niewiadomego. Parafia Jeleniewo rok 1777- Szurpiły
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/11890bcc215bd13a
Dziękuję
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 21- Józefa z nazwiska niewiadomego. Parafia Jeleniewo rok 1777- Szurpiły
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/11890bcc215bd13a
Dziękuję
Ernest
Ostatnio zmieniony sob 07 paź 2023, 15:13 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt U-Józef ???-1777-Jeleniewo
Z Szurpił
chrz. 11 III 1777; ur. 10 III 1777
dziecko: Józef
rodzice: Maciej _ i Katarzyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Krzysztof Ołowniuk; Marianna Maławiczowa [?]
chrzcił: jw.
chrz. 11 III 1777; ur. 10 III 1777
dziecko: Józef
rodzice: Maciej _ i Katarzyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Krzysztof Ołowniuk; Marianna Maławiczowa [?]
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt U-Anna ???-Jeleniewo-1783-OK
Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 69- Anna z nazwiska niewiadomej. Parafia Jeleniewo rok 1783- Morgi
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/dfb2ed2000f72c4d
Dziękuję,
Ernest
uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu 69- Anna z nazwiska niewiadomej. Parafia Jeleniewo rok 1783- Morgi
Link poniżej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/dfb2ed2000f72c4d
Dziękuję,
Ernest
Ostatnio zmieniony ndz 08 paź 2023, 19:43 przez 123ernest, łącznie zmieniany 1 raz.
Z Murgów
chrz. 8 VI
dziecko: Anna
rodzice: Jakub i Katarzyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Michał . . .; Anna Domańska
chrzcił: jw.
chrz. 8 VI
dziecko: Anna
rodzice: Jakub i Katarzyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Michał . . .; Anna Domańska
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
