Jakie to imię/nazwisko? j. niemiecki

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

kkosteczko

Sympatyk
Mistrz
Posty: 89
Rejestracja: pt 05 paź 2018, 12:16

Post autor: kkosteczko »

Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu imion. Pracuję nad pierwszą w życiu indeksacją i brakuje mi jeszcze trochę doświadczenia, a nie chcę pokpić sprawy:
https://images89.fotosik.pl/474/f9ed69a10c33a45fgen.png
Malrom

Sympatyk
Posty: 7882
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Veronica,
Sophie,
Hedwig,
Josephine

Pozdrawiam
Roman M.
Awatar użytkownika
joannalaurao

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: wt 13 paź 2020, 00:16
Lokalizacja: Zielona Góra

Post autor: joannalaurao »

https://i.imgur.com/QgROUna.jpg nr 26 Gottfried Konig i Anna Maria
https://i.imgur.com/wAEV4Co.jpg akt 3 od góry

Proszę o pomoc w rozczytaniu nazwiska panieńskiego Anny Marii
Czy jest tam także podany wiek lub jakaś istotna informacja?
Joanna Laura
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Post autor: konrad_orschevski »

Halo,Anna Maria z domu Sigmundin.
pozdrawiam Konrad.
Awatar użytkownika
joannalaurao

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: wt 13 paź 2020, 00:16
Lokalizacja: Zielona Góra

Post autor: joannalaurao »

Dziękuje
Joanna Laura
Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1163
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

Post autor: diabolito »

Witam,
czy mogę prosić o odczytane nazwiska
Marina, córka Andreasa .... i Ewy z Jonsdorf

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f034fa79803a2f3a
cała strona
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/74054c2c5d70f867

I czy może to być ta sama Marina, która brała ślub
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/34c6d6ec5117a019
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

Mi sie wydaje:
na urodzeniu moze byc nazwisko Stör
na slubie corka Andreasa Stöhr - wiec moze pasowac!
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1163
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

Post autor: diabolito »

Piękne dzięki!
:-)
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Paulina_W

Sympatyk
Posty: 602
Rejestracja: pn 29 wrz 2014, 16:46

Post autor: Paulina_W »

Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

no faktycznie wyglada na Dmetro- jest imie Dmytro/Dmitro Дмитро ukrainskie wiec pewnie to
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Paulina_W

Sympatyk
Posty: 602
Rejestracja: pn 29 wrz 2014, 16:46

Post autor: Paulina_W »

Witam,
dziękuję Beato :)
Najgorsze są karty poborowych z terenów dzisiejszej Ukrainy i imiona żydowskie. Jak napisane są kurrendą to już kosmos ;P
Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1163
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

Post autor: diabolito »

Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

Moooze, choc dla mnie pierwsza bardziej jak H wyglada, ale kocowka rtz jest
na lewej stronie pod data 26.6 , swiadkiem chrztu jest Petrus Schwartz- jest troche inaczej pisany, ale tak jak na tym urodzeniu miejscowosc ta sama Kl, M?üdeweiller, imie tez sie zgadza, powiedzmy 51 %, ze Schwartz :D
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1163
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

Post autor: diabolito »

Dzięki :-)
Ten akt męczył mnie od dłuższego czasu bo w innych miejscach Schwartz jest pisane inaczej i wyraźnie.
Jeśli dodam, że Petrus miał żonę Annę Marię i córkę Annę Barbarę to z tych 51% zrobi się może 90% :-)

Mam jeszcze jedną prośbę
Czy w tym akcie nazwisko może być Schuck?
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/5ad4539ca5896762
cała strona
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/681f2053c9e63bf7
tu niestety nie mam dodatkowych poszlak.
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

:D no to juz prawie pewne ;)

Na tym moim zdaniem jest Joes Schuh (tu na 100% ck nie ma na koncu w miejscowosci jest i inaczej pisane), jej ojciec Jung
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”