Strona 13 z 15

: pt 16 gru 2016, 12:56
autor: nieznalski
serdecznie dziękuję.

Czy to moze być ewentualnie naziwsko "Kasiorek" ?

Pozdrawiam

Krzysztof

: pt 16 gru 2016, 13:12
autor: el_za
Ewentualnie tak, choć brakuje dwóch kropek, powinno być "ё". Nazwiska bywają źle zapisane, najprościej sprawdzić w akcie ślubu.

pozdrawiam

Akt urodzenia- Stanisław Nieznalski - 1890 - Izbica Kujawska

: pt 16 gru 2016, 16:15
autor: MonikaMaru
62. Zagrodnica
1. Izbica 24.III./5.IV.1890 o 9-ej rano
2. Tomasz Nieznalski, 36 lat mający, robotnik z Zagrodnicy
3. Walenty Bywalski, 50 lat i Michał Michalak, 35 lat mający, służący z Zagrodnicy
4. płci męskiej urodzony w Zagrodnicy 21.III./2.IV.br o 11-ej wieczorem
5. prawowita małż. Jadwiga z Nawrockich, 36 lat
6. STANISŁAW
7. Sebastian Hernacki i Katarzyna Klukowska

Akt zgonu - Michał Nieznalski - 1888 r. Izbica Kujawska

: pt 16 gru 2016, 16:58
autor: MonikaMaru
210. Zagrodnica
1. Izbica 10/22.IX.1888 o 9-ej rano
2. Tomasz Nieznalski, 35 lat i Jan Łojowski, 45 lat mający, służący z Zagrodnicy
3. wczoraj (21.IX.br) o 4-ej rano zmarł w Zagrodnicy MICHAŁ NIEZNALSKI, 1 rok mający, s. w/w Tomasza i Jadwigi, urodzony i zamieszkały w Zagrodnicy przy rodzicach.

OK - Akt zgonu - Ewa Jarmuzińska - 1875 r. - par. Mąkolno

: pn 19 gru 2016, 09:36
autor: nieznalski
Dzień dobry,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Ewy Jarmuzińskiej z 1875 r. z par. Mąkolno - akt nr 30, wieś Mostki.


http://szukajwarchiwach.pl/54/783/0/6.1 ... 22zKJ7-JMQ

Będę wdzięczny za informacje z aktu ;)


Pozdrawiam

Krzysztof

Akt zgonu - Ewa Jarmuzińska - 1875 r. - par. Mąkolno

: pn 19 gru 2016, 11:02
autor: MonikaMaru
30. Mostki
1. Mąkolno 11/23.VIII.1875 o 10-ej rano
2. Jan Wojnarowski, 43 i Wawrzyniec Rewers, 43 lata mający, rolnicy z Mostków
3. 9/21.VIII.br o 12-ej w poł. zmarła EWA z Nieznalskich JARMUZIŃSKA I v. Sosnowska, zamieszkała w Mostkach, 60 lat mająca, urodzona w Brzeziu, c. zmarłych Jana i Anny małż. Nieznalskich, pozostawiła owdowiałego męża Mikołaja Jarmuzińskiego pastucha.

: pn 19 gru 2016, 11:15
autor: nieznalski
uprzejmie dziekuję ;-)

czy w akcie wskazano może panieńskie nazwisko matki zmarłej ?

: pn 19 gru 2016, 12:15
autor: MonikaMaru
Niestety matka niewiadoma z nazwiska rodowego.

Akt zgonu - Antonina Daroszewska - 1895 r. - par. Orle - ok

: czw 22 gru 2016, 14:59
autor: nieznalski
Dzień dobry,

Zwracam się z uprzejma prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniny Daroszewskiej, zm. 1895 r. w parafii Orle.

Link do aktu zamieszczam poniżej:

https://zapodaj.net/28a8d6b7b10e6.jpg.html


Będę wdzięczny za pomoc w tłumaczeniu :)

Pozdrawiam

Krzysztof

: czw 22 gru 2016, 16:57
autor: Jan.k_c
dd

Akt zgonu, Franciszka Grzelak-1902-Charłupia Mała - ok

: wt 17 sty 2017, 13:59
autor: nieznalski
Dzień dobry,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Franciszki Grzelak z 1902 r. - zm. w Kościerzynie, par. Charłupia Mała.

Link do aktu poniżej - akt nr 14:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 942&y=1475

Będę wdzięczny za pomoc.


Pozdrawiam

Krzysztof

: wt 17 sty 2017, 21:11
autor: Jan.k_c
dd

OK - Akt zgonu Marianny Gawron - par. Kamionacz

: śr 18 sty 2017, 09:38
autor: nieznalski
Dzień dobry,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Gawron.

Nie wiem jednakże, który jest aktem zgonu którego poszukuję. Aby nie robić 2 tematów oraz niepotrzebnie nie prosić o tłumaczenie, mając na względzie powyższe wskazuję, że poszukuję aktu zgonu Marianny Gawron, która była żoną Wojciecha Gawrona a jej rodowym nazwiskiem było Wilczyńska (aczkolwiek spotkałem również formę Laszczeńska).

Akt zgonu Marianny Gawron z 1876 r. - zm. we wsi Sucha, par. Kamionacz

Link do aktu poniżej - akt nr 9:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1448&y=90

Akt zgonu innej Marianny Gawron z 1884 r. - zm. również we wsi Sucha, par. Kamionacz

Link do aktu nr 17:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =225&y=945



Będę wdzięczny za pomoc.

Pozdrawiam

Krzysztof

: śr 18 sty 2017, 19:31
autor: Jan.k_c
dd

AZ Wincenty Łachecki 1895 Mąkoszyn- prośba o przetłumaczenie

: pn 07 sty 2019, 10:25
autor: nieznalski
Dzień dobry,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Wincentego Łacheckiego z 1895 r. - par. Mąkoszyn - akt nr 36.

https://szukajwarchiwach.pl/54/784/0/6. ... /#tabSkany

Z góry dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam
Krzysztof [/u]