Strona 13 z 15
: pt 19 sie 2016, 12:49
autor: kierejka
Dzień dobry.
1885, USC Trzemeszno wieś, śluby, skan 15:
Młynarz Józef Brzeziński z Jerzykowa i i Franciszka Szarzyńska.
Bardzo proszę o odczytanie wieku pana młodego oraz danych o jego rodzicach.
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Pozdrawiam
Kasia z Kierejewskich
: pt 19 sie 2016, 16:44
autor: woj
...urodzony 4 lutego 1854 roku,
syn żyjącego w Jerzykowie gospodarza Antoniego Brzezinskiego i jego zmarłej w Jerzykowie żony z domu Blaszynska zamieszkałej w Jerzykowie.
: sob 20 sie 2016, 17:26
autor: kierejka
Dzień dobry,
bardzo proszę o odczytanie profesji zgłaszającego, Antoniego Brzezińskiego:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Trzemeszno wieś, 1887, urodzenia, skan nr 61.
Pozdrawiam
Kasia z Kierejewskich
: sob 20 sie 2016, 19:36
autor: Malrom
der Wirth und Schulze..
pozdrawiam
Roman M.
: pn 29 sie 2016, 19:43
autor: kierejka
Dzień dobry,
Trzemeszno wieś, 1894, urodzenia, skan 38.
Czy zgłaszający to Grundbesitzer? Można to przetłumaczyć jako właściciel ziemski?
Status ojca dziecka to Stellma.... Stellmacher? (trochę mi na to nie wygląda

)
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Pozdrawiam
Kasia z Kierejewskich
: pn 29 sie 2016, 23:28
autor: woj
Grundbesitzer* - posiadacz ziemski (dawn.posiadacz gruntowy), ziemianin, obywatel ziemski (status)
Stellmacher* - kołodziej, stelmach
*Nazwy dawnych zawodów i statusów społecznych - glosariusz niemiecko-polski z przykładami odręcznego zapisu w pruskich aktach USC (1874-1918) przygotowany w oparciu o słownictwo z terenu Wielkopolski, oprac. Liliana Molenda
: śr 07 wrz 2016, 19:43
autor: kierejka
Dobry wieczór,
bardzo proszę o przetłumaczenie informacji o zmarłym z wersu "geboren zu".
Widzę tylko, że urodził się w Mielżynie, pow. Witkowo (wspomniane jest też Słowikowo).
1901 rok, Trzemeszno wieś, zgony, skan 4, zmarły to Michał Dolata.
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Pozdrawiam
Kasia z Kierejewskich
: śr 07 wrz 2016, 21:54
autor: Drzymała_Jerzy
urodzony w Mielżynie pow. Witkowo, mąż zamieszkałej w Słowikowie Antoniny Dolata z domu Cieczka
: ndz 11 wrz 2016, 11:00
autor: kierejka
Dzień dobry, bardzo proszę o przetłumaczenie notatek znajdujących się z boku aktu.
Trzemeszno wieś, 1906 rok, urodzenia, skan nr 36, akt nr 35 - Kazimiera Bruch (rodzice: Walenty i Pelagia Ciećka).
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Pozdrawiam
Kasia z Kierejewskich
: wt 13 wrz 2016, 15:57
autor: beatabistram
Witaj Kasiu!
Sam dopisek mowi, ze zglaszajacy nie wlada jezykiem niemieckim i zaprzysiezony tlumacz Wladislaus Pacanowski byl tlumaczem.
pozdrawiam Beata
: sob 01 paź 2016, 16:09
autor: kierejka
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie daty urodzenia panny młodej i informacji, czy jej matka żyła w dniu ślubu córki.
USC Trzemeszno wieś, 1880 rok, skan nr 19, ślub Andrzeja Szrama i Brzezińskiej Marianny
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
W drugim dokumencie proszę o odczytanie daty urodzenia pana młodego oraz informacje o jego matce.
USC Trzemeszno wieś, 1894, skan nr 4, ślub Wojciecha Brzezińskiego i Stanisławy Drzewieckiej.
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Pozdrawiam
Kasia z Kierejewskich
: sob 01 paź 2016, 16:41
autor: woj
Marianna:
18 września 1860
...i jego dopiero co zmarłej żony Katarzyny...
-----------
Wojciech:
20 kwietnia 1863
...i jego żony ostatnio zamieszkałej w Jerzykowie i tamże zmarłej...
: sob 01 paź 2016, 17:14
autor: kierejka
Ślicznie dziękuję!
Pozdrawiam
Kasia z Kierejewskich
: wt 04 paź 2016, 08:10
autor: kierejka
Dzień dobry,
bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu:
http://szukajwarchiwach.pl/53/1981/0/4/ ... 4l-9LFP65A
Witkowo, 1907, akt 115 (ostatni), skan 61, nazwiska: Trzybiński, Blaszyński.
Zaś w poniższym akcie nie mogę odczytać profesji zmarłego Józefa Warenczaka.
1879, Witkowo:
http://szukajwarchiwach.pl/53/1981/0/4/ ... Tm7Wqgq2KA
Pozdrawiam
Kasia z Kierejewskich
: śr 05 paź 2016, 16:20
autor: tom.plociennik
Dzień Dobry,
Też jestem zainteresowany Józefem Wareńczakiem i dołączę się do prośby o tłumaczenie, szczególnie wpisu o jego ojcu i Sokołowie.
zawód Simona Wareńczka (ojciec) to siebmacher- sitiarz - robił sita. Zawód Józefa nie do końca wygląda jako siebmacher.
miejsce urodzenia Józefa to Bigoray w Galicji czyli Biłgoraj na lubelszczyźnie - centrum sitarstwa.
Akt urodzenia Józefa - Biłgoraj 14/1834:
http://szukajwarchiwach.pl/35/1646/0/2. ... 9HXHyaxoIA
Dziękuję,
Tomek, w 1/4 Wareńczak