Strona 129 z 175

: ndz 07 paź 2018, 15:23
autor: Grazyna_Gabi
Moim zdaniem siostry Julianna i ew. Leokadia pochodzily z miejscowosci Rokietnica ale chyba chodzi
o wies Rokitnica w mazowieckim.
Natomiast Jozefa wg dokumentu jest z miejscowosci Kochno ale sklaniam sie ku wsi Kochów.
W obu przypadkach na liscie napisano Rusia a wiec raczej tutaj pomylki nie ma i nalezy szukac
miejscowsci pochodzenia w zaborze rosyjskim.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Rokitnica ... zowieckie)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Koch%C3%B ... zowieckie)
Oczywiscie co do nazw miejscowosci moge sie mylic ale zabor raczej jest wlasciwy,
zadna Austria, Galicja lecz Rosja.

Pozdrawiam
Grazyna

: pn 08 paź 2018, 20:16
autor: krystynagrudzien
Dziękuję bardzo pani Grażyno.Przemyślałam ,popatrzyłam , i to jest najbliższe prawdy.Dziękuję. Krystyna.

: pn 08 paź 2018, 21:03
autor: Orlik_Ala
Rokitnica i Jawornica to folwarki w powiecie rawskim, parafia Żdżary
(żródło: Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego)
http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_IX/709

Co do Kochna - rozważyłabym Kochanów w gminie/parafii Głuchów; położony ok. 45 km od Rokitnicy, na zachód od Rawy Maz.

: wt 09 paź 2018, 08:43
autor: krystynagrudzien
Bez ironii!!!!Jesteście KOCHANI !!!Gdzie szukać tych metryk ????? Dziękuję. Krystyna. ok mam ŻDŻARY.

Akt małżeństwa prośba o odczytanie miejscowości.OK.

: sob 20 paź 2018, 09:47
autor: Lidka_L
Mam do Was wielką prośbę o pomoc w odczytaniu nazwiska matki młodego i skąd młody pochodzi. Nie mogę sobie z tym poradzić. Ślub w parafii Sokal.
Zrzut ekranu zrobiłam z FS powiększając maksymalnie by ostrość była jak najlepsza.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/48427e4ec364994a

Dodam drugą metrykę, ponieważ wydaje mi się, że tu jest ta sama miejscowość. Polska, Lublin, ale co dalej?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/642e4d9c7c3565c4

Pozdrawiam serdecznie :)

Badzo Ci dziękuję !!! :D

Akt małżeństwa prośba o odczytanie miejscowości.

: sob 20 paź 2018, 11:34
autor: mmoonniiaa
Lidka_L pisze:Mam do Was wielką prośbę o pomoc w odczytaniu nazwiska matki młodego i skąd młody pochodzi. Nie mogę sobie z tym poradzić. Ślub w parafii Sokal.
Zrzut ekranu zrobiłam z FS powiększając maksymalnie by ostrość była jak najlepsza.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/48427e4ec364994a

Dodam drugą metrykę, ponieważ wydaje mi się, że tu jest ta sama miejscowość. Polska, Lublin, ale co dalej?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/642e4d9c7c3565c4

Pozdrawiam serdecznie :)

Badzo Ci dziękuję !!! :D

Julianna Bromerska
Domicella Frog
Horodło

Pozdrawiam,
Monika

: sob 20 paź 2018, 23:13
autor: Bea
Prośba o pomoc w odczytaniu nazwy parafii z której pochodzi pan młody oraz nazwy wsi w której teraz mieszka:

... podług okazanej metryki z Ksiąg Ewangelickich ____ wyjęty, zamieszkały na wsi ____ pod numerem 56.

I jak rozumiecie zapis o rodzicach i wuju ? Rodzice już nie żyją, ale pozwalają asystować wujowi z uwagi na znaczną odległość ?!

https://szukajwarchiwach.pl/73/686/0/-/ ... 27jTBRGsnw
akt ślubu nr 19. - Nowy Dwór Mazowiecki, 1817

: sob 20 paź 2018, 23:38
autor: Al_Mia
Rodzice już nie żyją, ale pozwalają asystować wujowi z uwagi na znaczną odległość ?!

Tam jest napisane .. rodziców jeszcze żyjących.

pozdrawiam

Ala

: sob 20 paź 2018, 23:39
autor: Andrzej75
Bea pisze:... podług okazanej metryki z Ksiąg Ewangelickich ____ wyjęty, zamieszkały na wsi ____ pod numerem 56.
Jutroszyna; Lipowie [?]

: sob 20 paź 2018, 23:40
autor: Majewska_Renata
Witaj Beato

Według mnie parafia to Jutroszyn a wieś to Lipowo (...we wsi Lipowie...). Z tego aktu wynika, że rodzice pana młodego żyli w dniu ślubu (...jeszcze żyjących...).

Pozdrawiam serdecznie,
Renata

: sob 20 paź 2018, 23:52
autor: Bea
Dzięki serdeczne !




Dobrze, ze się spytałam, bo ja tam zobaczyłam "jusz nie żyjacych" :wink:

Pomoc w odczytaniu

: śr 28 lis 2018, 16:20
autor: dombas
Proszę o pomoc w odczytaniu nazwy kościoła panny młodej z aktu małżeństwa nr 36 pomiędzy Wincentym Łakomym a Maryanną Ziętarską.

http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,56570,34

Marcin

Re: Pomoc w odczytaniu

: śr 28 lis 2018, 18:31
autor: carmilla
dombas pisze:Proszę o pomoc w odczytaniu nazwy kościoła panny młodej z aktu małżeństwa nr 36 pomiędzy Wincentym Łakomym a Maryanną Ziętarską.

http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,56570,34

Marcin

link się nie otwiera pomimo zalogowania

Re: Pomoc w odczytaniu

: śr 28 lis 2018, 18:42
autor: marzec_jadwiga
Zamiast com trzeba wpisać pl i wtedy się otwiera.
Nie potrafię odczytać tej miejscowości\

Jadwiga

Re: Pomoc w odczytaniu

: śr 28 lis 2018, 19:03
autor: Joniec_Henryk
Link się nie otwiera - podaj dokładnie to może odczytam.

Henryk