par. Gołymin, Jedlnia, Mniów, Żdżary ...

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt zgonu Małgorzaty Szklarczyka 1770 Mniów OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt zgonu Małgorzaty Szklarczyka 1770 Mniów
Po prawej strony na początku.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,57156,119

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony pt 09 gru 2022, 14:12 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt zgonu Franciszka Szklarczyka 1769 Mniów OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt zgonu Franciszka Szklarczyka 1769 Mniów
Po lewej strony, 4. tekst.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,57156,119

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony pt 09 gru 2022, 14:10 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt zgonu Franciszka Szklarczyka 1769 Mniów

Post autor: Andrzej75 »

Ze wsi Serbinów

pracowity Franciszek Szklarzyk, 65 l.

umarł 23 VI; pochowany 26 VI na cmentarzu mniowskim przed główną bramą kościoła

wyspowiadany przed prob. mniowskim 19 VI, posilony wiatykiem i umocniony olejem św.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt zgonu Małgorzaty Szklarczyka 1770 Mniów

Post autor: Andrzej75 »

Ze wsi Serbinów

pracowita Małgorzata Szklarzykowa, wdowa, 63 l.

umarła 31 I; pochowana 3 II na cmentarzu mniowskim przed główną bramą kościoła

wyspowiadana 30 I przed prob. mniowskim, posilona wiatykiem i umocniona olejem św.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu Józefa Stachury i Eli Kołodzieja 1717 Grzymałków

Post autor: Andrzej75 »

8 II
zaślubieni: pracowici Józef Stachura; Elżbieta Kołodziejówna z Wiązowej
świadkowie: Michał […]estkowski [?]; Stanisław Bąmba i inni ze wsi Stachura
błogosławił: jw. [Bartłomiej Józef Rotawski (?), proboszcz w Grzymałkowie]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt urodzenia Macieja Lesiaka 1777 Grzymałków OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt urodzenia Macieja Lesiaka 1777 Grzymałków
Po prawej strony na końcu.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58492,49

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony sob 10 gru 2022, 11:40 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt urodzenia Marianny Pacholczyka 1782 Grzymałków OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt urodzenia Marianny Pacholczyka 1782 Grzymałków
Po lewej strony, 7. tekst.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58492,67

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony sob 10 gru 2022, 11:42 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia Macieja Lesiaka 1777 Grzymałków

Post autor: Andrzej75 »

Wieś Jarosze
chrz. 23 II; ur. 21 II
dziecko: Maciej
rodzice: Walenty Lesiak i Katarzyna. małżonkowie z tutejszej parafii grzymałkowskiej
chrzestni: Wojciech Lasocki; Marianna Szewcowa ze wsi Straszów
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia Marianny Pacholczyka 1782 Grzymałków

Post autor: Andrzej75 »

Wieś Kłucko
chrz. 8 IX; ur. 6 IX
dziecko: Maryna
rodzice: Józef Pacholczyk i Teresa, małżonkowie z tutejszej parafii grzymałkowskiej
chrzestni: Wojciech Tasakowski ze wsi Wyrębów; Agnieszka Jarzębiowa z Filipów
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt urodzenia Melchiora Misztala 1733 Grzymałków OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt urodzenia Melchiora Misztala 1733 Grzymałków
Po prawej strony, 4. tekst.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58473,129

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony ndz 11 gru 2022, 14:57 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt urodzenia Andrzeja Ziernika 1718 Mniów OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt urodzenia Andrzeja Ziernika 1718 Mniów
Po prawej strony, 3. tekst.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,57149,148

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony ndz 11 gru 2022, 14:59 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

chrz. 6 I
dziecko: Melchior
rodzice: Jan Misztal i Franciszka, ślubni małżonkowie ze Ścięgien
chrzestni: Andrzej Kula z Grzymałkowa; Ewa Drozdówka, gospodyni z plebanii
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia Andrzeja Ziernika 1718 Mniów

Post autor: Andrzej75 »

Stachura
chrz. 22 XI
dziecko: Andrzej
rodzice: Stanisław Żernik i Agnieszka, ślubni małżonkowie
chrzestni: Sebastian Pustelnik z Pustek; Ewa Baranowa z Uciska
chrzcił: jw. [tj. Jakub Zastawski, proboszcz mniowski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt urodzenia Elżbiety Stachury 1721 Grzymałków OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt urodzenia Elżbiety Stachury 1721 Grzymałków
Po lewej strony, prawie na końcu.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58473,102

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony pn 12 gru 2022, 12:07 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Akt urodzenia Wojciecha Kukawki 1781 Gołymin OK

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie.

Akt urodzenia Wojciecha Kukawki 1781 Gołymin
Po lewej strony, 4. tekst.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=52859

Dziękuję z góry!

Pozdrawiam
Łukasz
Ostatnio zmieniony pn 12 gru 2022, 12:08 przez looke, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”