Strona 14 z 26

: ndz 28 sie 2011, 12:35
autor: ziolek70
W tłumaczeniu z rosyjskiego na nasze wychodzi mi nazwisko WOJCICKI, przy indeksacji mam zapisać

WOJCICKI czy WÓJCICKI?? O<>Ó
A może uzyć drugiego jako VEL??

Pytanie drugie
Ławrenij to Wawrzeniec / Wawrzyniec ??

: ndz 28 sie 2011, 19:11
autor: Sroczyński_Włodzimierz
zapis Wojcicki to i w indeksie winno być tak samo, masz dane/przesłanki co do innej formy - wstaw vela z ó
ad 2: tak, chyba, że nie:0)
tzn jak Ławrientij Rosjanin to bym na siłę z niego Wawrzeńsca nie robił
ale jak są przesłanki, ze Wawrzeniec zapisany jako Ławrentij to Wawrzeńca

imię nie aż tak istotne do znalezienia aktu jak nazwisko (tj forma)

: ndz 28 sie 2011, 21:26
autor: ziolek70
Dziękuję za podpowiedź.
Po przejrzeniu spisów nazwisk z następnych 3 lat oddanych mi do indeksacji, zostawiam WOjcicki.

Natomiast sądząc po nazwiskach (polskie-występujące w parafii) przy Ławrentiju to będzie Wawrzyniec.

: czw 01 wrz 2011, 10:04
autor: Kurzyjamski_Wojciech
Witam,

przy indeksacji zetknalem sie z dwoma problemami - prosilbym Forumowiczow o pomoc:

1) co oznacza stwierdzenie 'wdowa w obowiązku' - czy oznacza, ze jest ona w rocznej zalobie?
2) 'Dzialo sie dnia 12go ... oswiadczyli, ze w dniu onegdajszym...' - czy dzien 'onegdajszy' oznacza 'przedwczorajszy'?

Z gory serdecznie dziekuje :-)

Pozdrawiam,
Wojtek

: czw 01 wrz 2011, 11:20
autor: Bartek_M
Za "Słownikiem poprawnej polszczyzny":

1) w obowiązku - na służbie jako pomoc domowa,

2) onegdaj - przedwczoraj.

: czw 01 wrz 2011, 12:31
autor: Worwąg_Sławomir
Onegdaj przede wszystkim znaczy "kiedyś, dawniej", ale dokładnie nie wiadomo kiedy. Wcześniej niż "wczoraj".
http://pl.wiktionary.org/wiki/onegdaj

: czw 01 wrz 2011, 12:48
autor: dpawlak
Z podanego linku:
"uwagi:
(1.1) słownik W. Doroszewskiego[3] oraz nieaktualna wersja słownika PWN[4] podają, iż „onegdaj” oznacza wyłącznie dzień przedwczorajszy; współczesne słowniki PWN nie potwierdzają takiego znaczenia"

Nie jestem polonistą, ale jeśli współczesne słowniki podają jakieś znaczenie, to jest to znaczenie współczesne, niekoniecznie tożsame z tym, jakie miał dany wyraz chociażby 50 lat temu. Skoro starsze słowniki upierają się przy wąskim znaczeniu słowa onegdaj, to biorę to pod uwagę, bo dla mnie liczy się znaczenie jakie miało dane słowo w chwili pisania dokumentu, a nie jakie ma dziś.

: czw 01 wrz 2011, 12:56
autor: dpawlak
Z podanego linku:
"uwagi:
(1.1) słownik W. Doroszewskiego[3] oraz nieaktualna wersja słownika PWN[4] podają, iż „onegdaj” oznacza wyłącznie dzień przedwczorajszy; współczesne słowniki PWN nie potwierdzają takiego znaczenia"

Nie jestem polonistą, ale jeśli współczesne słowniki podają jakieś znaczenie, to jest to znaczenie współczesne, niekoniecznie tożsame z tym, jakie miał dany wyraz chociażby 50 lat temu. Skoro starsze słowniki upierają się przy wąskim znaczeniu słowa onegdaj, to biorę to pod uwagę, bo dla mnie liczy się znaczenie jakie miało dane słowo w chwili pisania dokumentu, a nie jakie ma dziś.

: czw 01 wrz 2011, 13:26
autor: Worwąg_Sławomir
Słownik j. polskiego pod red. Karłowicza, Kryńskiego, Niedźwiedzkiego z roku 1902:
http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/doccontent?id=236&from=FBC
str. 796, patrz hasła "onegdaj" i "ongi"
Jak widać - słowo to ma wiele znaczeń. Pytanie, co znaczyło w metrykach i innych dokumentach urzędowych: czy precyzyjnie określało dzień przedwczorajszy czy również nieprecyzyjnie np "klika dni temu", gdy nie znano dokładnej daty wydarzenia.

: czw 01 wrz 2011, 13:57
autor: wołczuch

: czw 01 wrz 2011, 14:29
autor: Worwąg_Sławomir
2. Coelestinus (Celestyn)

: czw 01 wrz 2011, 15:12
autor: RoRo500
1. Christophorus (Krzysztof)

Pozdrawiam,
Roman

: ndz 04 wrz 2011, 19:58
autor: wołczuch
Dziękuję, indeksacja trwa dalej...

2 kolejne imiona

1) ?? Genowefa http://www.grodekjagiellonski.republika.pl/1927_10.JPG

2) ?? Międzik http://www.grodekjagiellonski.republika ... kszyce.JPG

: ndz 04 wrz 2011, 20:11
autor: Gawron_Andrzej
Witam.
Prośba. Indeksacja - nazwisko do rozszyfrowania. Podkreślone na czerwono - jako materiał porównawczy cała strona.

Andrzej Gawron
www.gawron.yum.pl

Zamykam. Skan usunięty.

: ndz 04 wrz 2011, 22:36
autor: Worwąg_Sławomir
andgaw25 pisze:Witam.
Prośba. Indeksacja - nazwisko do rozszyfrowania. Podkreślone na czerwono - jako materiał porównawczy cała strona.

Andrzej Gawron
www.gawron.yum.pl
Wygląda mi to na Glaisky