Strona 14 z 118
: wt 06 gru 2016, 19:23
autor: Endriu
Witam
Nazwisko Szurant ma kilka potencjalnych podstaw etymologicznych:
szurać, staropolskie szurza - szwagier, sur 'śmieci', szurzyć 'śmiecić.
W/g tak zwanego Słownika Warszawskiego - Szura-rudera ,szopa,
Podaje link do strony są tu wszystkie potencjalne podstawy
http://fotowrzut.pl/9O04LG2IEB
Pozdrawiam
: wt 06 gru 2016, 19:39
autor: Sylwia_Socha
Witam
Proszę o podanie informacji na temat nazwiska Małkiewicz
Dziękuję i pozdrawiam
Sylwia
: wt 06 gru 2016, 19:53
autor: Gawroński_Zbigniew
Imię męskie Szura ma najmniej 1000 lat i notowane jest na całych naszych: "kresach". Jest odpowiednikiem/tłumaczeniem greckiego imienia Aleksander = mniej więcej "męski/mężny" (Niemcy tłumaczą jako "wojskowy").
Шурин/Шуран/Шуринт/Шурант = Szura(i)n(t) = szwagier = brat żony.
: wt 06 gru 2016, 21:07
autor: P_Szurant
Gawroński_Zbigniew pisze:Imię męskie Szura ma najmniej 1000 lat i notowane jest na całych naszych: "kresach". Jest odpowiednikiem/tłumaczeniem greckiego imienia Aleksander = mniej więcej "męski/mężny" (Niemcy tłumaczą jako "wojskowy").
Шурин/Шуран/Шуринт/Шурант = Szura(i)n(t) = szwagier = brat żony.
Gawroński_Zbigniew i Endriu,
dziękuję bardzo za informacje.
Pozdrawiam
: śr 07 gru 2016, 05:09
autor: Ewa_Szczodruch
Witam
Małkiewicz - w grupie nazwisk pochodzących od
mały, także od imion złożonych typu
Małomir.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
: śr 07 gru 2016, 08:11
autor: Gawroński_Zbigniew
Dodam tylko, ze imię Małek (zdrobnienie od Małomir i podobnych) było popularne na "Kresach" do 17-8 wieku. Tak przynajmniej chcą rosyjskie źródła.
: śr 07 gru 2016, 08:16
autor: Sylwia_Socha
Dzìekuję
: śr 07 gru 2016, 11:44
autor: Endriu
Jedna malutka uwaga
W j.rosyjskim nie ma imienia Szura jest natomiast
Александр zdrobnienie Саша, Шура polskie Aleksander
Szwagier
brat żony
brat męża
mąż siostry
mąż szwagierki - siostry męża lub żony
MIŁOMIR - Pochodzenia starosłowiańskiego. Oznacza: miły, dzielny, pokojowo nastawiony
Zdrobnienia: Miło, Miłek
Forma żeńska: Miłomira
Małek - polskie zdrobnienie Michałek
Михаил-Михайла Michaił-Michajła Michał
zdrobnienie Миша - Мишка
W mojej odpowiedzi proszę nie doszukiwać się złośliwości i podtekstów
: śr 07 gru 2016, 15:06
autor: Gawroński_Zbigniew
Cytuję za
http://dic.academic.ru/synonyms/александр
Александр — а, муж.; прост. к Лександр, а.Отч.: Александрович, Александровна; разг. Александрыч.Производные [= pochodne]: Александрушка; Алексаня; Саня; Санюра; Санюта; Санюха; Санюша; Алексаха; Алексаша; Саша; Сашуха; Сашуля; Сашуня; Сашута; Сашура; Шура; Шуруня;
to samo źródło:
Михаил — а, муж.; разг. Михайла, ы; стар. разг. Михайло, ы.Отч.: Михаилович, Михаиловна и Михайлович, Михайловна; разг. Михайлыч.Производные: Михаилушка; Миха; Миша; Мишака; Мишаня; Мишара; Мишата; Мишука; Мишуля; Мишуня; Мишура; Мишута; Михаля; Миханя;… …
Co by nie mówić "akademik" jest opracowany zaczypiście i bardzo obszernie.
Pozdrawiam pięknie.
: śr 07 gru 2016, 16:15
autor: Irena_Powiśle
Czepulonis - spotykałam wersję, że to nazwisko idzie od słowa "czapla".
Imię Aleksander - dlaczego w tym akademiku nie są napisane takie popularne rosyjskie odmiany jak "Сашóк" albo "Шурик"?
: śr 07 gru 2016, 19:25
autor: Gawroński_Zbigniew
Tak. Nawet chciałem podać taką wersję również. Sprawa jest dość złożona, ponieważ tu mamy do czynienia z dwukrotną zamianą języka. Polskie czapla... niech no zajrzę, żebym czegoś nie poplątał... zamieniło się z Tschappel notowane w słowniku dolnoniemieckiego języka pruskiego z powiecie Neustadt, tj. o ile dobrze gógluje w okolicach Wejherowa i od niego miałoby to nazwisko pochodzić wtórnie spolonizowane. Tak podają etymologię podobnych nazwisk popularne wyszukiwarki etymologii nazwisk na niemieckich stronach. Aż z ciekawości zerknę jeszcze do mojego wielkiego słownika polsko - kaszubskiego autorstwa Bernarda Sychty. Słowo mogące pod cokolwiek pasować to czepic są = żenić się/wychodzić za mąż (porównaj: oczepiny)czepac są/Trzepac są = paprać się brudzić/ chodzić po błocie... słowem profesor Sychta nie potwierdza odniemieckiej ścieżki z czaplą. (W transkrypcji z kaszubskiego pominąłem oryginalne znaki).
Proszę zauważyć, że pytający podał konkretną lokalizację. Z tego powodu pominąłem również kilka innych, od rzeki, od miejscowości. Musiałbym dokładniej sprawdzić od czego jeszcze.
Pozdrawiam pięknie.
=-=-=-=
edit. Dla ścisłości to ks. Bernard Sychta był chyba tylko doktorem nauk.
-=-=-=
Z tym Szurikiem to mnie pani zaskoczyła. Z podstawówki pamiętam, że za to słowo to w ryj można było przypadkiem dostać, (dureń, tępak, baran mniej więcej), ale że to jest również wersja imienia Aleksander?

: śr 07 gru 2016, 23:14
autor: Irena_Powiśle
Z powodu Szurika?
Tak, to odmiana rosyjskiej wersji imienia Aleksander.
Nawet była bardzo popularna w ZR komedia z lat 60-ch pod tytułem "Кавказская пленница, или новые приключения Шурика")) na tyle popupalna, że (czytałam) nakręcona jest współczesna wersja tego filmu.
Ale takie odmiany imienia są popularne w języku rosyjskim, np Jerzy - Юрий - Юрик.
Szurik, Jurik... więcej nie przypominam. Może jeszcze Garik - odmiana od Igora, ale to rzadko.
Z powodu czapli - zobaczyłam szczególnie to nazwisko w wersji litewskiej. I wyszło mnie że od czapli z terenów dzisiejszych Litwy i Białorusi.
Pochodzenie nazwisk
: czw 08 gru 2016, 00:18
autor: Wladyslaw_Moskal
Prosze o pomoc w "odczytaniu" trzech nazwisk litewskich:
- Butryn / Butrym,
- Rzekęć / Rzekec - wedlug moich prob ze slownikiem internetowym , powiazane z "zapadka"
- Ludyjan / Ludian - takze wg internetu - urodzony w styczniu.
Sa to naziska lowczych z krolewskiej sluzby lowczej Wladyslawa Jagielly, ktorzy przybyli z krolem przed bitwa pod Grunwaldem do Puszczy Sandomierskiej i ich potomkowie, nosza te nazwiska jeszcze dzisiaj.
Z gory serdecznie dziekuje - Wladyslaw
: czw 08 gru 2016, 17:52
autor: Endriu
Witam
Pochodzenie nazwiska
Rzekęć
Rzękeć - od litewskiej nazwy osobowej
Reketys-
nieruchawy, ociężały.
opracowana na podstawie
Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Butryn – od litewskiej nazwy osobowej Bútrimas lub od imienia Бутромий: Вар- фоломей
RODZIME I OBCE. Z BADAŃ NAD IMIENNICTWEM POGRANICZA POLSKO-UKRAIŃSKIEGO W XVI XVII WIEKU 1
Butryn- tęgi dzieciak, tłuścioch
tak podaje Słownik Staropolski
Autor Antoni Krasnowolski
Władysław Niedźwiedzki
Data wydania ok. 1920
Tak zwany Słownik Warszawski
http://fotowrzut.pl/R9YIN343QW
Butryny- wieś w Polsce położona w województwie warmińsko-mazurskim, w powiecie olsztyńskim, w gminie Purda
Nazwa wsi pochodzi najprawdopodobniej od imienia pruskiego osadnika
Butrym lub od domu (but – dom)
Ludyjan - od imion złożonych typu Ludomir, lub od Ludwik.
opracowanie etymologii nazwisk - Ewa Szczodruch
główne źródła:
a/ Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
pochodzenie nazwiska Siembieda
: czw 08 gru 2016, 19:03
autor: Edyta72
Interesuje mnie pochodzenie nazwiska Siembieda.Z góry dziękuję za każdą informację