Dziękuję!carenaB pisze:russisch Polen = Polska kongresowa (dosł. Rosyjska Polska)
czyli tylko kraj urodzenia, bez podania miejscowości
Pozdrawiam
Baśka
Jaka to miejscowość? j. niemiecki
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Prośba o odczytanie miejscowości
Witam,
będę wdzięczny za rozszyfrowanie miejscowości po nazwisku ojca
Joannes Strasser aus ...
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/7fd0b2af974914c3
Akt pochodzi z https://data.matricula-online.eu/de/oes ... F06/?pg=25
będę wdzięczny za rozszyfrowanie miejscowości po nazwisku ojca
Joannes Strasser aus ...
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/7fd0b2af974914c3
Akt pochodzi z https://data.matricula-online.eu/de/oes ... F06/?pg=25
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Robert
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Prośba o odczytanie miejscowości
Czesc Robert, ja nie mam pewnosci czy to miejscowosc? Nie znajduje nic pobnego, mi sie wydaje, ze widze tam Origlgurt? ale co to ma byc pojecia nie mam???
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Prośba o odczytanie miejscowości
Dzięki Beato!
Pewnie mój Conrad Strasser pozostanie dalej zagadką.
Pewnie mój Conrad Strasser pozostanie dalej zagadką.
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Robert
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Prośba o odczytanie miejscowości
czemu Conrad? tutaj Anna, ojciec Johannes, matka Magdalena, ale w spisach (indeksach) chyba widzialam jakiegos Konrada?! Kogo konkretnie szukasz?
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Prośba o odczytanie miejscowości
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... ht=#667550
sorry, że linkuję ale tam chyba zawarłem wszystko co wiem
sorry, że linkuję ale tam chyba zawarłem wszystko co wiem
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Robert
W dobie translatorów jak deepl.com, to żaden problem ;)
Jakby co, to temat możesz założyć na tym podforum
https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=37
Jakby co, to temat możesz założyć na tym podforum
https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=37
Łukasz
Zagroda (Bauernhof)
A teraz petarda!
Wbij "origl" w wyszukiwarce na stronie https://wo.doris.at/weboffice/synserver ... st&view=hh
Nawet istnieje ten Hof do dzisiaj (chociaż właściwie są tam 3) - jeden z nich:
https://goo.gl/maps/axDo7d7xjZfwXRSk6
Dodam jeszcze, że można zobaczyć kto był właścicielem najwcześniej od 1750 r.
Origl, także Arrigl.
https://maps.arcanum.com/en/map/cadastr ... yers=3%2C4
Po prawej można zmieniać mapki z różnych okresów - i "paczeć" jak się zmieniała nazwa fizjograficzna na przestrzeni lat.
A teraz petarda!
Wbij "origl" w wyszukiwarce na stronie https://wo.doris.at/weboffice/synserver ... st&view=hh
Nawet istnieje ten Hof do dzisiaj (chociaż właściwie są tam 3) - jeden z nich:
https://goo.gl/maps/axDo7d7xjZfwXRSk6
Dodam jeszcze, że można zobaczyć kto był właścicielem najwcześniej od 1750 r.
Origl, także Arrigl.
https://maps.arcanum.com/en/map/cadastr ... yers=3%2C4
Po prawej można zmieniać mapki z różnych okresów - i "paczeć" jak się zmieniała nazwa fizjograficzna na przestrzeni lat.
Łukasz
Łukaszu, nie wiem jak dziękować!

Schiedlberg to parafia Sierning, chociaż bliżej ciutkę by mieli do Kematen.
W obu dużo Strasserów. Chwilowo brak Konrada
7 grudnia 1642 jest za to Jan, syn Jana i Magdaleny
https://data.matricula-online.eu/de/oes ... F03/?pg=21
Edit: i nie ma Conrada
Może ten Jan z 1642 to Jan Conrad tylko ksiądz nie wpisał?
Schiedlberg to parafia Sierning, chociaż bliżej ciutkę by mieli do Kematen.
W obu dużo Strasserów. Chwilowo brak Konrada
7 grudnia 1642 jest za to Jan, syn Jana i Magdaleny
https://data.matricula-online.eu/de/oes ... F03/?pg=21
Edit: i nie ma Conrada
Może ten Jan z 1642 to Jan Conrad tylko ksiądz nie wpisał?
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Robert
Poproszę po holenderskudiabolito pisze:Łukaszu, nie wiem jak dziękować!
Może zachowały się jakieś pozametrykalne źródła, np. jakiś spis mieszkańców/poddanych. Ale to już tak wczesny okres, że chyba trudno o inne źródła - ale ja się tam już nie znam
Z tego co podawałeś, to było więcej Janów z drugim imieniem, więc kto wie, szczególnie, że był zwyczaj posiadania Rufname, czyli imienia spośród kilku, którego na co dzień się używało.
Poza tym nie wiemy czy się tam urodził. Musiałbyś jeszcze przeszukać okoliczne parafie.
Łukasz
