Jeruzal, Mogilno, Niestronno, Szubin ...
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Nagórski_Bogusław

- Posty: 710
- Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
- Otrzymał podziękowania: 1 time
STRYJ 1904-WYKREŚLONY OJCIEC_OK !!!
Witam z Krakowa!
W Stryju w 1904 roku na świat przyszła moja krewna.
Niestety nie wiem jakie nosiła nazwisko bo w jej akcie chrztu POZBAWIONO ją ojca! Po prostu wykreślono!
Była nią Maria-Henryka Izdebska lub Sołonynka:
Stryj 1904/U/CH/5.I/16.II (FS)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 9967&i=209
Jej rodzice wzięli ślub 2.II.1904 r. a więc PO urodzeniu się Marii-Henryki ....a PRZED jej chrztem.
Z tego co zrozumiałem to dlatego uznano ją jako dziecko z nieprawego łoża - pomimo, że Dymitr Sołonynka nie wypierał się ojcostwa.
Nie znam praktyk w Galicji ale czy nie wystarczyłaby wzmianka o uznaniu za swoje w akcie ślubu?
W powyższy akcie jest adnotacja, że Maria Henryka stanęła w Stryju na ślubnym kobiercu w 1927 r. ale z jakim nazwiskiem: matki czy ojca?
Będę bardzo wdzięczny za poświęcony mi czas !
Pozdrawiam
Bogusław
W Stryju w 1904 roku na świat przyszła moja krewna.
Niestety nie wiem jakie nosiła nazwisko bo w jej akcie chrztu POZBAWIONO ją ojca! Po prostu wykreślono!
Była nią Maria-Henryka Izdebska lub Sołonynka:
Stryj 1904/U/CH/5.I/16.II (FS)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 9967&i=209
Jej rodzice wzięli ślub 2.II.1904 r. a więc PO urodzeniu się Marii-Henryki ....a PRZED jej chrztem.
Z tego co zrozumiałem to dlatego uznano ją jako dziecko z nieprawego łoża - pomimo, że Dymitr Sołonynka nie wypierał się ojcostwa.
Nie znam praktyk w Galicji ale czy nie wystarczyłaby wzmianka o uznaniu za swoje w akcie ślubu?
W powyższy akcie jest adnotacja, że Maria Henryka stanęła w Stryju na ślubnym kobiercu w 1927 r. ale z jakim nazwiskiem: matki czy ojca?
Będę bardzo wdzięczny za poświęcony mi czas !
Pozdrawiam
Bogusław
Ostatnio zmieniony ndz 17 lis 2024, 17:28 przez Nagórski_Bogusław, łącznie zmieniany 2 razy.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Re: STRYJ 1904-WYKREŚLONY OJCIEC
36 / 5 II => 5 I / 16 II / Lwowska budka / Maria Henryka (2 im.) / z prawego łoża => z nieprawego łoża / [Dymitr Sołonynka, rol., s. Jana i Anastazji Pican => wykreślone] — Zofia Izdebska, c. Stanisława i Józefy Gołębiowskiej / Franciszek Franiszyn, służący; Maria Flondra, żona Jakuba, stróża kolejowego
Akusz. Maria Flondra
Chrz. A. Dobrowolski, wik.
Dop. I: „To dziecko urodziło się 5 I, a nie 5 II 1904 r. To dziecko jest z nieprawego łoża, a nie z prawego. Imię i nazwisko ojca tego dziecka należy usunąć”. Reskrypt Lwow. Konsyst. Metrop. z 28/7 1905 nr 5178 i c.k. Namiestnictwa Lwow. z 20/7 1905 nr 54779.
Dop. II: Wyszła za mąż 14/8 1927 w Stryju.
Akusz. Maria Flondra
Chrz. A. Dobrowolski, wik.
Dop. I: „To dziecko urodziło się 5 I, a nie 5 II 1904 r. To dziecko jest z nieprawego łoża, a nie z prawego. Imię i nazwisko ojca tego dziecka należy usunąć”. Reskrypt Lwow. Konsyst. Metrop. z 28/7 1905 nr 5178 i c.k. Namiestnictwa Lwow. z 20/7 1905 nr 54779.
Dop. II: Wyszła za mąż 14/8 1927 w Stryju.
Wystarczyłaby (ale jej nie ma).Nagórski_Bogusław pisze:Nie znam praktyk w Galicji ale czy nie wystarczyłaby wzmianka o uznaniu za swoje w akcie ślubu?
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Nagórski_Bogusław

- Posty: 710
- Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Buk 1787 Smogorzesccy AM_OK !!!
Witam z Krakowa!
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu AM moich przodków: Jana i Barbary Smogorzeskich:
Buk 1787/M/14:
https://zapodaj.net/plik-946iHKvOck
Oto co udało mi się odczytać:
14
Wysoczka
(...) 10 czerwca (1787) ja Wojciech Sterczyński wikariusz (...........) pobłogosławiłem związek małżeński pomiędzy Janem synem Pana(???) Wawrzyńca Smogorzeskiego i Barbarą córką Bartłomieja Kordys'a obojga (.....) Skrzetuski(??) (......) wsi Wysoczka. Świadkami byli Franciszek Berenett(??) i Vitrus(??) Stęniewski (.......)
Czy określenie ojca młodego należy rozumieć , iż był szlachcicem czy jest to jedynie zwrot grzecznościowy?
Niestety nie mam szerszego dostępu do księgi małżeństw z Buka.
Z góry dziękuję za poświęcony mi czas !
Pozdrawiam
Bogusław
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu AM moich przodków: Jana i Barbary Smogorzeskich:
Buk 1787/M/14:
https://zapodaj.net/plik-946iHKvOck
Oto co udało mi się odczytać:
14
Wysoczka
(...) 10 czerwca (1787) ja Wojciech Sterczyński wikariusz (...........) pobłogosławiłem związek małżeński pomiędzy Janem synem Pana(???) Wawrzyńca Smogorzeskiego i Barbarą córką Bartłomieja Kordys'a obojga (.....) Skrzetuski(??) (......) wsi Wysoczka. Świadkami byli Franciszek Berenett(??) i Vitrus(??) Stęniewski (.......)
Czy określenie ojca młodego należy rozumieć , iż był szlachcicem czy jest to jedynie zwrot grzecznościowy?
Niestety nie mam szerszego dostępu do księgi małżeństw z Buka.
Z góry dziękuję za poświęcony mi czas !
Pozdrawiam
Bogusław
Ostatnio zmieniony ndz 12 paź 2025, 12:40 przez Nagórski_Bogusław, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Re: Buk 1787 Smogorzesccy AM
Dnia 10 czerwca — ja, Wojciech Sterczyński, wikariusz; po ogłoszeniu 3 zapowiedzi i niewykryciu żadnej przeszkody kanonicznej; pobłogosławiłem małżeństwo między Janem, synem pana Wawrzyńca Smogorzeskiego, i Barbarą, córką Bartłomieja Kordysa, obojgiem pozostającym na służbie u urodzonego Skrzetuskiego, dzierżawcy wsi Wysoczka. Świadkami byli: Franciszek Berchert i Piotr Stępniewski, mieszczanie buccy.
To sugeruje pochodzenie szlacheckie, ale niejednoznacznie. Nie użyto jednoznacznego określenia „szlachetny”.Nagórski_Bogusław pisze:Czy określenie ojca młodego należy rozumieć , iż był szlachcicem czy jest to jedynie zwrot grzecznościowy?
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Nagórski_Bogusław

- Posty: 710
- Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Mogilno 1833/M_ OK
Witam z Krakowa !
Bardzo proszę o zweryfikowanie i uzupełnienie mojego odczytania AM mojej krewnej:
Małgorzaty z Leppertów Nogaj:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=4116415
Mogilno 1833/M/14:
Dnia 21 VII 1833 r. , ja Józef Klupp (...) pobłogosławiłem związek małżeński pomiędzy katolikami wdowcem
Walentym Szczepańskim z Sadowca w parafii Palędzie, liczącym 29 lat, synem Józefa Szczepańskiego i Zofii Chudzińskiej i wdowy Magdaleny Nogaj z Padniewa (...), mającej 24 lata, córki Andrzeja Palickiego i Konstancji Lepert. (....) Świadkami byli mieszkańcy Padniewa: Andrzej Palicki i Wojciech Szczepański.
Z góry dziękuję za poświęcony mi czas!
Pozdrawiam
Bogusłąw
Bardzo proszę o zweryfikowanie i uzupełnienie mojego odczytania AM mojej krewnej:
Małgorzaty z Leppertów Nogaj:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=4116415
Mogilno 1833/M/14:
Dnia 21 VII 1833 r. , ja Józef Klupp (...) pobłogosławiłem związek małżeński pomiędzy katolikami wdowcem
Walentym Szczepańskim z Sadowca w parafii Palędzie, liczącym 29 lat, synem Józefa Szczepańskiego i Zofii Chudzińskiej i wdowy Magdaleny Nogaj z Padniewa (...), mającej 24 lata, córki Andrzeja Palickiego i Konstancji Lepert. (....) Świadkami byli mieszkańcy Padniewa: Andrzej Palicki i Wojciech Szczepański.
Z góry dziękuję za poświęcony mi czas!
Pozdrawiam
Bogusłąw
Ostatnio zmieniony pn 20 paź 2025, 20:37 przez Nagórski_Bogusław, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
14 / 1833, 21 bm. [tj. lipca] / Józef Klupp, miejsc. wik. / Narzeczony wdowiec Walenty Szczepański z Sadowca w parafii Palędzie; narzeczona wdowa Magdalena Nagaj z Padniewa; po ogłoszeniu 3 zapowiedzi; nie było żadnej przeszkody / oboje owdowiali / 29; 24 / [religia:] katolicka / Józef Szczepański, Zofia Chudzińska / Andrzej Palicki, Konstancja Lepert / za zgodą sądu / Padniewo; świadkowie: Andrzej Palicki, Wojciech Szczepański
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Nagórski_Bogusław

- Posty: 710
- Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Mogilno 1830/M_OK !!!
Witam z Krakowa !
Bardzo proszę o zweryfikowanie i uzupełnienie mojego odczytania AM mojej krewnej:
Małgorzaty Palickiej, którą rodzice wydali za 40-letnigo wdowca:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 71&lang=pl
Mogilno 1830/M/23:
23/30.IX.1830/ B.Madalkiewicz (...)/ Stanisław Pietrzak wdowiec i Magdalena Palicka panna oboje z Padniewa (...)/ (....)/ 40 l. / 20 l./ kat./kat./ Kazimierz Pietrzak Agnieszka N-/ Andrzej Palicki Konstancja N-/ (......)/ Świadkowie Andrzej Konieczka Andrzej Palicki obaj z Padniewa
Do czego odnosi się info o sądzie(?) kogo dotyczy?
Z góry dziękuję za poświęcony mi czas!
Pozdrawiam
Bogusłąw
Bardzo proszę o zweryfikowanie i uzupełnienie mojego odczytania AM mojej krewnej:
Małgorzaty Palickiej, którą rodzice wydali za 40-letnigo wdowca:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 71&lang=pl
Mogilno 1830/M/23:
23/30.IX.1830/ B.Madalkiewicz (...)/ Stanisław Pietrzak wdowiec i Magdalena Palicka panna oboje z Padniewa (...)/ (....)/ 40 l. / 20 l./ kat./kat./ Kazimierz Pietrzak Agnieszka N-/ Andrzej Palicki Konstancja N-/ (......)/ Świadkowie Andrzej Konieczka Andrzej Palicki obaj z Padniewa
Do czego odnosi się info o sądzie(?) kogo dotyczy?
Z góry dziękuję za poświęcony mi czas!
Pozdrawiam
Bogusłąw
Ostatnio zmieniony wt 21 paź 2025, 09:59 przez Nagórski_Bogusław, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Re: Mogilno 1830/M
23 / 30 X 1830 / B. Madalkiewicz, kaznodzieja / Stanisław Pietrzak, wdowiec, Magdalena Palicka, panna, oboje z Padniewa, były 3 zapowiedzi i nie było żadnej przeszkody / narzeczony był związany węzłem małżeńskim, a narzeczona nie i pozostaje pod władzą rodziców / 40; 20 / katolik / katoliczka / Kazimierz Pietrzak, Agnieszka N. / Andrzej Palicki, Konstancja N. / narzeczony za zgodą sądu, a narzeczona za zgodą rodziców zawarli małżeństwo / Świadkowie: Andrzej Konieczka, Andrzej Palicki, obaj z Padniewa
Nie wiadomo, do czego się odnosi i kogo dotyczy zgoda sądowa, bo tego po prostu nie napisano.
Można się tylko lepiej czy gorzej domyślać.
Jeśli wdowiec albo wdowa brali kolejny ślub i jeśli mieli niepełnoletnie dzieci, to dla zabezpieczenia ich praw potrzebna była zgoda sądu. Tutaj oboje biorący ślub są owdowiali, ale nie wiadomo, czy i które z nich miało niepełnoletnie dzieci, więc nie wiadomo też, czy ewentualna zgoda byłaby potrzebna dla obojga narzeczonych, czy tylko dla jednego z nich.
§ 18. Gdy pochodzące z poprzedzającego małżeństwa dzieci z powodu małoletności lub dla innych przyczyn same sobą zarządzić nie są zdolne albo prawne zaspokojenie onychże udowodnione albo przynajmniej zezwolenie sądu opiekuńczego przed ślubem złożone być musi.
https://books.google.pl/books?id=-6lDAA ... &q&f=false
Ale teoretycznie zgoda sądowa mogła dotyczyć też jakiejś innej sprawy, np. skrócenia okresu 9 miesięcy żałoby dla wdowy.
§ 20. […] wdowy i rozwódki nie prędzej jak w dziewięć miesięcy po rozwiązaniu przeszłego małżeństwa za mąż pójść nie mogą.
§ 22. W innych także przypadkach właściwy sędzia wdowy lub rozwódki może dozwolić dalszego zamęścia przed upłynieniem dziewięciu miesięcy, gdy podług okoliczności lub zdania znawców brzemienność nie jest prawdopodobną.
https://books.google.pl/books?id=-6lDAA ... &q&f=false
Rozumiem, że chodzi o poprzedni akt?Nagórski_Bogusław pisze:Do czego odnosi się info o sądzie(?) kogo dotyczy?
Nie wiadomo, do czego się odnosi i kogo dotyczy zgoda sądowa, bo tego po prostu nie napisano.
Można się tylko lepiej czy gorzej domyślać.
Jeśli wdowiec albo wdowa brali kolejny ślub i jeśli mieli niepełnoletnie dzieci, to dla zabezpieczenia ich praw potrzebna była zgoda sądu. Tutaj oboje biorący ślub są owdowiali, ale nie wiadomo, czy i które z nich miało niepełnoletnie dzieci, więc nie wiadomo też, czy ewentualna zgoda byłaby potrzebna dla obojga narzeczonych, czy tylko dla jednego z nich.
§ 18. Gdy pochodzące z poprzedzającego małżeństwa dzieci z powodu małoletności lub dla innych przyczyn same sobą zarządzić nie są zdolne albo prawne zaspokojenie onychże udowodnione albo przynajmniej zezwolenie sądu opiekuńczego przed ślubem złożone być musi.
https://books.google.pl/books?id=-6lDAA ... &q&f=false
Ale teoretycznie zgoda sądowa mogła dotyczyć też jakiejś innej sprawy, np. skrócenia okresu 9 miesięcy żałoby dla wdowy.
§ 20. […] wdowy i rozwódki nie prędzej jak w dziewięć miesięcy po rozwiązaniu przeszłego małżeństwa za mąż pójść nie mogą.
§ 22. W innych także przypadkach właściwy sędzia wdowy lub rozwódki może dozwolić dalszego zamęścia przed upłynieniem dziewięciu miesięcy, gdy podług okoliczności lub zdania znawców brzemienność nie jest prawdopodobną.
https://books.google.pl/books?id=-6lDAA ... &q&f=false
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Nagórski_Bogusław

- Posty: 710
- Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Re: Mogilno 1830/M
Witaj, Andrzeju, z Krakowa !
Pięknie Ci dziękuję za pomoc i cenne wyjaśnienia !!!!
Faktycznie Stanisław Nagaj alias Pietrzak (wd, 40.) miał dzieci z poprzedniego związku z Marianną Gonicką (+1828).
Długo się nie nacieszył nowym małżeństwem z młódką. Zabrała go bowiem zapewne cholera (AZ podaje gorączkę), która w 1831 r. grasowała w okolicy.
Pozdrawiam
Bogusław z urodzenia Wrocławianin
Pięknie Ci dziękuję za pomoc i cenne wyjaśnienia !!!!
Faktycznie Stanisław Nagaj alias Pietrzak (wd, 40.) miał dzieci z poprzedniego związku z Marianną Gonicką (+1828).
Długo się nie nacieszył nowym małżeństwem z młódką. Zabrała go bowiem zapewne cholera (AZ podaje gorączkę), która w 1831 r. grasowała w okolicy.
Pozdrawiam
Bogusław z urodzenia Wrocławianin