Moniko, witaj.
Rozważania o pochodzeniu nazwiska Erfort [ Erfurth ].
Moim skromnym zdaniem z dużą dozą prawdopodobieństwa nazwa osobowa Erfort [ Erfurth ] pochodzi z języka niemieckiego i jest to miano proste równe nazwie miejscowej Erfurt. Zatem, nazwisko to mówi nam, że pierwsza osoba, którą tak nazwano [ lub/i sama tak się nazwała ] pochodziła, urodziła się lub miała jakiś związek z miejscem o nazwie Erfurt. To moja robocza hipoteza.
Erfurt, geograficznie to miasto w centralnych Niemczech, stolica Turyngii, które położone jest nad rzeką Gerą. W przeszłości nazywane ono było: Erphesfurt, Erpesfurd, Erfisfort, Erfforte, Erfort, Erforte, Erforthe, Erfurte, Erfurt, Erfurth, Erfurd, Ertford.
W roku 2002 w Polsce mieszkało:
• 24 osoby o nazwisku Erfort, w tym 15 kobiet i 9 mężczyzn. Rozkład występowania wspomnianego nazwiska możesz zobaczyć na mapie pod linkiem:
http://nlp.actaforte.pl:8080/Nomina/Ndi ... sko=Erfort
• 38 osób o nazwisku Erfurth, w tym 21 kobiet i 17 mężczyzn. Rozkład występowania wspomnianego nazwiska możesz zobaczyć na mapie pod linkiem:
http://nlp.actaforte.pl:8080/Nomina/Ndi ... ko=Erfurth
W tym samym roku w Niemczech mieszkało:
• 56 osób o nazwisku Erfort. Rozmieszczenie geograficzne na obszarze Niemiec możesz zobaczyć na mapie pod linkiem:
http://wiki-de.genealogy.net/Erfort_(Familienname)
• 653 osoby o nazwisku Erfurth. Rozmieszczenie geograficzne na obszarze Niemiec możesz zobaczyć na mapie pod linkiem:
http://wiki-de.genealogy.net/Erfurth_(Familienname)
Beate Lex tak pisze o pochodzeniu nazwy miasta Erfurt nad Gerą: „Erfurt Stadt an der Gera. Die ältesten Namenbelege für die Stadt sind Erphesfurt und Erpesfurd in einem Bonifatiusbrief aus dem Jahr 742, verschobene und unverschobene Lautform stehen hier noch nebeneinander. Der eigentliche Ortsname entstand als Übertragung von einer Stellenbezeichnung, die man mit großer Wahrscheinlichkeit als ‘Furt durch die *Erpesa > *Erfesa’ gedeutet hat. Damit ist vermutlich ein alter Abschnittsname oder Name der Gera erschlossen. Das Hydronym ist gesichert für die Apfelstädt überliefert, die südlich von Erfurt in die Gera mündet. Ein Bach zur Apfelstädt, der bei Georgenthal zufließt, heißt heute noch Erff. Die -s-Bildung *Erfesa ist zu dem Adjektiv ahd. erph ‘dunkelfarbig, bräunlich’ zu stellen. Die Namenbelege Erfforte, Erfort, Erforte, Erforthe und Erfurte zeigen schon die verkürzte Form des Toponyms. Erfisfort wurde am Ende des 15. Jhs. in seiner Bildungsmotivation nicht mehr verstanden, dieser Namenbeleg wird in der ‘Thüringischen Landeschronik’ zu einem Personennamen als ‘Furt bei einem (Müller) Erff’ [173v] gedeutet. Die Sage von dieser Namengebung für die Stadt Erfurt ist heute noch bekannt.”.
Druga etymologia pochodzenia nazwy Erfurt.
Erfurt. Herkunft: überlieferte alte Formen: 742 Erphesfurt, 802 Erfesfurt, 805, 932 Erpesfurt, 1115 Erpesvord, 1108 Erphesfurt, 1244 Erffurt, Erfort — von althochdeutsch Erphesfurt od. Erpesvurd - aus erph- bzw. erpf- von germanisch *erp(p)az, ahd. erpf (vom Flussnamen *Erphesa, der heutigen Gera) - „dunkelfarben, bräunlich, schwärzlich“ und -ford, -fort ahd. -furt - „Flussdurchgang, Furt“.
Furt [ bród ]. Herkunft: von mittelhochdeutsch ‚vurt’ m, später auch f (mitteldeutsch ‚furt, fort’ m/f) aus althochdeutsch ‚furt’ m, westgermanisch ‚*furdu-’ „Furt“ m (mit dem Genus der Parallebildung althochdeutsch ‚*furti’ f, belegt im Ortsnamen Fürth), belegt seit dem 9. Jahrhundert[1]
— eng verwandt mit gallisch ‚*ritu-’, altwalisisch ‚rit’ „Furt“, avestisch ‚pərətuš’ „Furt, Brücke, Durchgang“, lateinisch ‚portus’ „Hafen“ m, ‚angiportus’ „enge Durchfahrt“, ‚porta‘ „Tor“ (zu indogermanisch ‚*pr̥tú-’ „Durchgangsmöglichkeit, Zugangsmöglichkeit, Furt“; -tu-Abstraktum zu ‚*per(ə)-‘ „hinüberbringen, überbringen“ – daraus auch ‚fahren’ etc.) auch altslawisch ‚брод ‹brod›’ m und griechisch ‚πορος’ ‹poros› „Durchgang oder Weg durch einen Fluss“ liegen formal und inhaltlich sehr nahe — weiterhin verwandt ist ‚Fjord’ und ‚Förde’ aus altnordisch ‚fjǫrðr’ n, germanisch ‚*ferdu-’ „schmaler Meeresarm“ (andere Ablautstufe).
https://de.wiktionary.org/wiki/Erfurt
https://de.wiktionary.org/wiki/Furt
Pozdrawiam – Roman.
Źródła:
• Beate Lex: Ortsnamen der ‘Thüringischen Landeschronik’ (Codex Gothanus Chart. B 180). Friedrich-Schiller-Universität Jena Philosophische Fakultät Institut für Germanistische Sprachwissenschaft Institut für Germanistische Literaturwissenschaft. Jena 2001, strona 38 – 39.
• Selmar Kleemann: Die Familiennamen Quedlinburgs und der Umgegend. Quedlinburg 1891, strona 173.
•
https://de.wiktionary.org/wiki/Erfurt
•
https://de.wiktionary.org/wiki/Furt