Strona 16 z 95
: pn 19 maja 2014, 20:50
autor: Paweł1960
Dzień dobry,
Proszę sprawdzić pochodzenie nazwisk ----CERULLI, NIWIŃSKI, WROTNOWSKI,
ŁAZDAN,KORULSKI
Dziekuję -- pozdrawiam
Paweł
: pn 19 maja 2014, 21:50
autor: Ewa_Szczodruch
Witam
Filipek 1398 - od imienia
Filip. Imię pochodzenia greckiego
Philippos, od
philos ‘kochany, drogi; przyjaciel’ oraz
hippos ‘koń’. W Polsce notowane od XII wieku też w formie
Pilip
Łętowski - od nazw miejscowych
Łętowo, Łętów (kilka wsi).
Mamaj 1421 - od imienia cerkiewnego
Mamaj, to od
Mamant, to z greckiego
Mamas lub od staropolskiego
mamaj ‘jołop, bałwan’.
Owsianecki - od
owies ‘rodzaj zboża’; od
owsik ‘trawa pastewna’.
Cerulli - nazwiska w cytowanym 'Słowniku' brak; może ono pochodzić - od imienia
Cyryl, ze staropolskiego też
Cyrul. Formy
Cyryl, Cyryl notowane w XV wieku. Imię
Cyryl, łacińskie
Cyrillus, z greckiego
Kyrillos, a to od
kyrios ‘pan’; we wschodniej Słowiańszczyźnie przejęte jako
Kirył, Kuryło lub od łacińskiego
caerulus ‘modry, błękitny’.
Korulski - od imienia
Karol. Imię pochodzenia germańskiego, od k
arl ‘mąż, małżonek’. Imię notowane w Polsce od XIII wieku w formach
Karol, Karl, Karul, Karzeł.
Korulski -
od kora ‘powloka drzewa’,
korzyć się ‘okazywać uległość’.
Ładzan - brak; może - od
ładzić ‘porządkować’,
ładny, od staropolskiego okrzyku
łado łada.
Niwiński - od nazwy miejscowej
Niwa (częste) lub od
niwa.
Wrotnowski - od imion złożonych typu
Wrocimir, Wrocisław; też od
wrócić, wrota.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
: wt 20 maja 2014, 11:46
autor: Paweł_1980
Dzień dobry!
Pani Ewo, proszę o informację o pochodzeniu nazwiska GISZTEROWICZ.
Dziękuję!
: wt 20 maja 2014, 14:40
autor: Ewa_Szczodruch
Witam
Nie znalazłam etymologii tego nazwiska

Może pochodzić od niemieckich imion na Gis-.
: wt 20 maja 2014, 14:53
autor: Karolina_C
Witam, interesuje mnie pochodzenie nazwiska Cieśnik.
pozdrawiam, Karolina
: wt 20 maja 2014, 16:26
autor: artio
A coś wiadomo o Kluszewskich/Kluszeskich?
: śr 21 maja 2014, 06:08
autor: Ewa_Szczodruch
Witam
Cieśnik - od
ciasny.
Kluszeski - brak; może od
kluska, kloska, też od nazw osobowych
Klos, Klus ; może od imion typu
Nicolaus, niemieckiego
Niklos.
Kluszewski 1789 - od nazwy miejscowej
Kluszewo (ciechanowskie, gmina Szydłowo).
Źródło:Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
: śr 21 maja 2014, 08:32
autor: artio
Dziękuję bardzo

. Zaskoczyła mnie data, taka młodziutka czy więc możliwe żeby przed 1789 używali innego nazwiska np. Kluszew (moje czyste spekulajce) co o tym myślicie?
Pani Ewo to zapytam jeszcze z ciekawości o swoje rodowe Malicki i o Palmowski (po kądzieli).
: śr 21 maja 2014, 09:03
autor: Ewa_Szczodruch
Witam
Daty są orientacyjne, na okres znany Rymutowi. Możliwe oczywiście jest wcześniejsze występowanie nazwiska.
Malicki 1398 - od nazwy miejscowej
Malice (kilka wsi).
Palmowski 1796 - od nazwy miejscowej
Palmowo (konińskie, gmina Wierzbinek).
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
: czw 22 maja 2014, 17:46
autor: Bryś_Martyna
Prosiłabym o sprawdzenie nazwisk Nizioł, Szwajnoch, Morawiec, Nicoń, Sprenc (Szprenc, Szprinc).
Z góry bardzo dziękuję

: pt 23 maja 2014, 06:17
autor: Ewa_Szczodruch
Witam
Morawiec 1566 - od nazwy regionu
Morawy lub od
morawa ‘mokre, trawiaste miejsce’.
Nicoń - od imienia
Mikołaj. Imię pochodzenia greckiego, od Nikólaos, to od nike ‘zwycięstwo’ + laos ‘lud’, do łaciny przejęte jako Nicolaus. Znane w Polsce od XII wieku, adaptowane do języka polskiego jako Mikołaj (1369), Mikułaj (1399), Nikołaj (1203).
Nizioł 1455 - od staropolskiego
nizioł, niziołek ‘karzełek, krasnoludek’.
Sprenc - od niemieckiej nazwy osobowej
Sprentzel, ta od średnio-wysoko-niemieckiego
sprenze, spranzel ‘fircyk, modniś’.
Szprenc - brak;
Szprinc - brak;
Szwajnoch - od niemieckiej nazwy osobowej
Schwein, ta od średnio-wysoko-niemieckiego
swin ‘świnia’, por. też
szwajny ‘mięso wieprzowe’.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
: czw 29 maja 2014, 20:47
autor: historyk1920
Witam !
Proszę o sprawdzenie pochodzenia następujących nazwisk :
Liputa
Kawka
Kurnicki
Sznajder
Z góry serdecznie dziękuję
Pozdrawiam
Marek
: sob 31 maja 2014, 15:13
autor: Ewa_Szczodruch
Witam
Kawka 1371 - od
kawa ‘napój z ziaren krzewu kawowego’, też od gwarowego ‘ptak kawka’.
Kurnicki 1554 od nazwy miasta
Kurnik, dziś
Kórnik (poznańskie), też od
kurnik.
Liputa - od
lipa.
Sznajder 1495 - od niemieckiego apelatywu
Schneider, średnio-wysoko-niemieckiego
schnider ‘krawiec’ i od nazwy osobowej
Schneider.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch
: pt 06 cze 2014, 16:16
autor: JEJJ107
Witam! Jeszcze i ja ustawiam się w kolejce z prośbą o odnalezienie pochodzenia nazwisk: Steckel, Borzykowski, Kop, Duscha, Płowski, Połonewycz/Połoniewicz, Demiańczuk, Gędłek. Za okazaną pomoc z góry dziekuję Pozdrawiam Justyna
: ndz 08 cze 2014, 10:10
autor: Ewa_Szczodruch
Witam
Borzykowski 1470 - 80 - od nazwy miejscowej
Borzykowa (częstochowskie, gmina Żytno; kieleckie, gmina Chmielnik).
Demiańczuk - od imienia
Damian, znanego w Polsce od XII wieku, w staropolszczyźnie
Damijan 1178, Demijan 1405, Doman 1250. Imię pochodzi od łacińskiego przydomka
Damianus. Do łaciny przyszło z języka greckiego, a tam od egipskiej bogini
Damia.
Duscha - od
dusić, dusza.
Głędek - od staropolskiego
ględać, ględzieć ‘patrzeć; szukać’ lub od
ględa ‘nudziarz, gaduła’,
ględzic ‘mówić przewlekle, pleść’.
Kop - od
kopać, kopa ‘sterta, kupa’
Źródło:Kazimierz Rymut, "Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny", Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 1999
Płowski - od nazwy miejscowej
Pławno (rzeszowskie, gmina Borowa; tarnobrzeskie, gmina Stalowa Wola).
Polonewycz, Połoniewicz - od
połon ‘niewola; zdobycz’; może też od imienia
Apolonija.
Steckel - od niemieckiej nazwy osobowej
Steckel, od imienia
Stefan.
Źródło: Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko,
Ewa Szczodruch