Indeksacja - Jak odczytać, zapisać imię i nazwisko

Tematy - indeksacja i digitalizacja metryk, projekty PTG

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Musial_Michalina

Sympatyk
Mistrz
Posty: 184
Rejestracja: ndz 16 sie 2015, 17:36

Post autor: Musial_Michalina »

Dzień dobry,

Rozszyfrujecie imię dziecka ochrzczonego 29 lipca pary Andrzeja i Jadwigi Grenik?
Mam już je drugi raz i poległam.
https://caak.upjp2.edu.pl/j/60d46397f5f ... a6/s/462/f

Dziękuję i pozdrawiam,
Michalina
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Dominik.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Awatar użytkownika
Musial_Michalina

Sympatyk
Mistrz
Posty: 184
Rejestracja: ndz 16 sie 2015, 17:36

Post autor: Musial_Michalina »

Dzień dobry,

Dziękuję Panie Andrzeju!

Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu imienia dziecka ochrzczonego 7 marca pary Mikołaja i Agnieszki Kozyrka (Kozynka)?
https://caak.upjp2.edu.pl/j/60d46397f5f ... a6/s/468/f

Pozdrawiam,
Michalina
michal72

Sympatyk
Mistrz
Posty: 395
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 21:59

Post autor: michal72 »

Dzień dobry,

Rosyjski
Prośba o pomoc w odczytaniu nazwisk świadków Karola i Karoliny
Młynów 1871

Obrazek

Pozdrawiam
Michał
Pozdrawiam
Michał
Officinalis_Paeonia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1193
Rejestracja: wt 26 mar 2019, 20:28

Post autor: Officinalis_Paeonia »

Michale, odczytuję:
Karol Ilicki i Karolina mieszczanina Grzegorza Służbickiego żona.
Pozdrawiam.
Elża
michal72

Sympatyk
Mistrz
Posty: 395
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 21:59

Post autor: michal72 »

Bardzo dziękuję tak samo odczytywałem.
Chodziło mi o potwierdzenie, bo nie znajdowałem tych nazwisk na tym obszarze.
Pozdrawiam
Michał
Awatar użytkownika
gaolcia86

Sympatyk
Mistrz
Posty: 234
Rejestracja: wt 03 lis 2015, 18:10
Lokalizacja: Ciechanów

Parafia Lekowo

Post autor: gaolcia86 »

Dzień dobry
Mam problem z kilkoma metrykami. Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu.

metryki urodzeń:
1) Tak w skrócie - czego dotyczy notatka na marginesie metryki?
Rok 1869 akt nr 130. Miejscowość Grzybowo; ur. Józef Jan Drewnowoski syn Adama i Stefanii zd. Kanigowska
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,385996,34

2) Tak w skrócie - czego dotyczy informacja na marginesie metryki?
Rok 1871 akt nr 170. Miejscowość Grzybowo; ur. Tadeusz Drewnowski syn Adama i Stefanii zd. Kanigowska
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.75


metryka ślubu:
3) Jakie jest nazwisko panny młodej? i jakie nazwisko panieńskie matki?
rok 1873 akt nr. 17. Miejscowość Krośnice;
Pan Młody: Paweł Zieliński (rodzice: Norbert Zieliński i Józefa ze Żmijewskich)
Panna Młoda: Józefa Osowiecka zd. prawdopodobnie Pasińska? (wdowa po Janie Osowieckim; rodzice: Mateusz Pasiński? i Anna z ???)
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75

metryki zgonów:
4) rok 1874 akt 55 zm. Petronela Michalska - ojciec Tomasz czy Józef? (Ksiądz bardzo podobnie zapisywał te imiona) Michalski matka Marianna
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 396&zoom=3

5) rok 1874 akt 98 zm. Marianna Trojanowska z Konarskich - wdowa po Józefie czy Tomaszu? Trojanowskim
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 4&zoom=2.5

Z góry dziękuję :k:
Pozdrawiam
Ola
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2579
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Parafia Lekowo

Post autor: sbasiacz »

Tomasz Michalski
wdowa po Tomaszu Trojanowskim
pozdrawiam
BasiaS
Małecka_Monika

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 56
Rejestracja: pt 07 lut 2020, 08:51

Jak prawidłowo odczytać - polski

Post autor: Małecka_Monika »

Dobry wieczór,

Kończę indeksować św. Barbarę w Warszawie rok 1939 i mam taki dziwny przypadek - oczywiście wiem, że podstawa to wierność aktowi...
akt 806 https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75 ojciec zmarłej: Ziovani Vala...?

inna rzecz, że zastanawia mnie, kiedy warszawski szewc Jan Waldo, stał się Giovannim, ale to już tak na marginesie.

Będę wdzięczna za sugestie poprawnego zapisu imion ojca zmarłej.

Monika Małecka
krzysztof_moś

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: sob 06 kwie 2024, 20:40

Jak prawidłowo odczytać - polski

Post autor: krzysztof_moś »

Jest napisane Valanr'a. Jeśli był Włochem lub pochodzenia Włoskiego to zapewne imię było używane wymiennie Jan - Giovanni.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Jan Waldo urodził się w Warszawie z Andrzeja i Katarzyny
i takoż się podpisywał
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 9&zoom=1.5
to już XIX-XX wiek, włoskie buty zaczynały mieć renomę:))

jest "małżonków Waldo" więc Waldo na pewno , inne formy nazwiska panieńskiego jako oboczności bym traktował

a imiona można standaryzować, tzn zgodnie z procedurą "Jan" jest "dopuszczalnie wiernie z aktem":)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Małecka_Monika

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 56
Rejestracja: pt 07 lut 2020, 08:51

Post autor: Małecka_Monika »

Dziękuję obu Panom za podpowiedzi.

Monika
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Może ktoś będzie miał pomysł, jakie było nazwisko żony Tadeusza Rapackiego (w adnotacji na marginesie aktu nr 20: „Rapacki Tadeusz zawarł związek małżeński z Heleną . . .”).

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=2.25

Mnie ten gryzmoł się z niczym nie kojarzy; nawet nie wiem, czy końcówka to -wicz, czy coś innego.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4105
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: Grazyna_Gabi »

koncowka z cala pewnoscia - wicz
moja propozycja - Uniewicz :roll: ew. Aniewicz

Z takim charakterem pisma w USC - tragedia :lol:

Pozdrawiam
Grazyna
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Grazyna_Gabi pisze:moja propozycja - Uniewicz
Takie nazwisko występowało w Serocku, więc najprawdopodobniej to będzie właśnie to.
Dobrze jak ktoś inny spojrzy nieuprzedzonym wzrokiem — ja bym się nie domyślił, że pierwsza litera to może być U.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Indeksacja metryk - projekty PTG”