"Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3334
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Re: Pomoc w odszyfrowaniu aktu

Post autor: kwroblewska »

Adam.55 pisze:Witam!
mam prośbę a raczej pytanie, czy tekst zapisany między podpisem wójta a pisarza jest w języku polskim? bo nie mogę go jakoś rozgryźć ;)

http://prntscr.com/i0nt7j

Po niemiecku wg mnie. A z którego roku jest ten dokument?

Wstaw do tłumaczeń z j. niemieckiego.
____
Krystyna
Awatar użytkownika
Adam.55

Sympatyk
Posty: 657
Rejestracja: sob 20 gru 2014, 21:40

Re: Pomoc w odszyfrowaniu aktu

Post autor: Adam.55 »

jest to rok 1915.
Podrzucę na tłumaczenia zgodnie z Pani radą ;)
"Przedecz historia i ciekawostki"
BMaciej

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: śr 10 sie 2016, 13:07

Re: Pomoc w odszyfrowaniu aktu

Post autor: BMaciej »

Witam,
proszę o pomoc w rozczytaniu zaznaczonego fragmentu - https://zapodaj.net/c99f8dd5d5005.png.html
Mi udało się rozczytać tylko: "Obraz w _____ _____ stojących (?)oprócz _______ "
Płowik_Hubert

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 367
Rejestracja: pn 13 wrz 2010, 16:17
Lokalizacja: Błonie

Re: Pomoc w odszyfrowaniu aktu

Post autor: Płowik_Hubert »

Powiedz czego to fragment? Jakiś inwentarz kościoła? Z którego regionu Polski?
Ja tam widzę "Obraz w innych innie? stojących oprócz Namiesnych z moskiewskiemi siedmnasać?"
Bardzo dziwne zdanie. Czyżby to Kresy i wpływy gwary kresowej?
Pozdrawiam
Hubert
BMaciej

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: śr 10 sie 2016, 13:07

Re: Pomoc w odszyfrowaniu aktu

Post autor: BMaciej »

Tak, jest to inwentarz dawnej cerkwi unickiej w Krzyczewie nad Bugiem. " Obraz w innych innie..." - czy może chodzić o ikonostas?
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Re: Pomoc w odszyfrowaniu aktu

Post autor: MonikaMaru »

A ja widzę tak:
Obrazów roznych roznie stojących oprócz namies(t)nych z moskiewskimi siedmnascie.
Pozdrawiam,
Monika
BMaciej

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: śr 10 sie 2016, 13:07

Re: Pomoc w odszyfrowaniu aktu

Post autor: BMaciej »

Dziękuję za pomoc ;)
Awatar użytkownika
Krystyna.waw

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 5525
Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09

Adolf Zachariasz Skulski

Post autor: Krystyna.waw »

Akt urodzenia Adolfa Zachariasza Skulskiego
Warszawa św. Krzyż 1854 akt 1026
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Chodzi mi o ten dopisek na marginesie - chyba z 1904 roku
Końcówka "małżonki Albiny z Szubartowskich Justyny dwóch imion" to o jego matce.
A początek? Informacja o jego śmierci?
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
ewa_os

Sympatyk
Posty: 570
Rejestracja: pt 05 wrz 2008, 12:10

Adolf Zachariasz Skulski

Post autor: ewa_os »

Na podst orzeczenia Warsz. Okręg.Sądu z dn.05.08.1904 należy po słowach "małżonki Albiny" dodać "Justyny dwóch imion" czyli Albiny Justyny z Szubartowskich

Ewa
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Adolf Zachariasz Skulski

Post autor: MonikaMaru »

Chodzi o dodanie w akcie metrykalnym do imienia Albiny z Szubartowskich drugiego jej imienia "Justyna", a należy dokonać tego na podstawie orzeczenia Sądu z 1904r.
Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Krystyna.waw

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 5525
Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09

Adolf Zachariasz Skulski

Post autor: Krystyna.waw »

Jesteście niezawodne Obrazek
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
jakub336

Sympatyk
Posty: 243
Rejestracja: ndz 15 mar 2015, 16:18

Dwa słowa w akcie urodzenia ?

Post autor: jakub336 »

Witam,
Mam prośbę o pomoc w odczytaniu aktu nr 2 Joanes syn Maryanny Flis. chodzi o trzecie i ostatnie słowo z rubryki - "matka"
Pozdrawiam,
Sylwester

https://www.fotosik.pl/zdjecie/fc4c50d51a7b60e7
Du_Das

Sympatyk
Posty: 184
Rejestracja: śr 25 paź 2017, 12:34

Post autor: Du_Das »

Sylwestrze,

serva - służąca
e Krządka oriunda - (pochodzi) z Krządka
jakub336

Sympatyk
Posty: 243
Rejestracja: ndz 15 mar 2015, 16:18

Post autor: jakub336 »

Du_Das pisze:Sylwestrze,

serva - służąca
e Krządka oriunda - (pochodząca) z Krządka
Dzięki, za pomoc !
Pozdrawiam,
Sylwester
Awatar użytkownika
Adam.55

Sympatyk
Posty: 657
Rejestracja: sob 20 gru 2014, 21:40

Post autor: Adam.55 »

Proszę o odczytanie aktu ślubu nr 10 z Połajewa. Wiem, że imiona Małżonków to Jakub Wysocki i Józefa Wesołowska.Proszę o resztę informacji dotyczących ślubujących oraz ich rodziców(miejsce zamieszkania, ew.informacje dotyczące zgonu)

link:
http://www.rapidshare.com.cn/SMoRftw

Pozdrawiam
Adam
"Przedecz historia i ciekawostki"
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”