Jakie to słowo? j. niemiecki

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Antek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 111
Rejestracja: czw 02 lis 2017, 21:19

Post autor: Antek »

Dzień dobry.

Nie wiem co to za słowo występujące po "Tochter" (córka). Bardzo proszę o odczytanie.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/9bcee527a8b5b95a
Ostatnio zmieniony pn 13 gru 2021, 11:59 przez Antek, łącznie zmieniany 1 raz.
Serdecznie pozdrawiam
Damian
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

niezameznej robotnicy..
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Antek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 111
Rejestracja: czw 02 lis 2017, 21:19

Post autor: Antek »

Super, bardzo dziękuję.
Serdecznie pozdrawiam
Damian
lukasz_buglowski

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: sob 17 lip 2021, 10:15

Post autor: lukasz_buglowski »

Dzień dobry,
czy w tym przypadku przed imieniem i nazwiskiem będzie podany zawód ?

Obrazek

Mam tez problem z rozszyfrowaniem słowa przed imieniem Caroline

Obrazek
Malrom

Sympatyk
Posty: 7882
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Auszügler, dożywotnik/wycużnik Matthias /Maciej/ Sczyrba

Lumpensammlerfrau, żona gałganiarza, łachmaniarza /zbieracza/

Pozdrawiam
Roman M.
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Post autor: W_Marcin »

https://drive.google.com/file/d/1zlLxFh ... p=drivesdk

Poproszę o pomoc w odczytaniu.
Tym razem nie słowo, a cyfra. Zapis nr 23, na samym dole na lewej stronie - którego dnia sierpnia był ten ślub?
------------
Pozdrawiam
Marcin
Malrom

Sympatyk
Posty: 7882
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

moim zdaniem 7ten August 1XXX

Pozdrawiam
Roman M.
kkosteczko

Sympatyk
Mistrz
Posty: 89
Rejestracja: pt 05 paź 2018, 12:16

Post autor: kkosteczko »

Witam!
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu daty zgonu.
Miejscowość: Sumina, rok: 1871 (nie widnieje na zrzucie), miesiąc: sierpień, dzień: moim zdaniem 25, ale nie jestem pewny.
Obrazek
Z góry dziękuję za pomoc,
Krzysztof
Malrom

Sympatyk
Posty: 7882
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

22.08.1871 zgon
25.08.1871 pochówek

Pozdrawiam
Roman M.
MrTomiQ

Nieaktywny
Posty: 237
Rejestracja: czw 23 cze 2022, 02:55

Post autor: MrTomiQ »

Witam.
Proszę o odczytanie słów, które znajdują się za nazwiskami rodziców : Johanna Rogowskiego i Anny Górskiej.
Link : https://www.fotosik.pl/zdjecie/48c211dc61334528
Link: https://www.fotosik.pl/zdjecie/c41f75c7b8d72932

Pozdrawiam-Tomasz
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Post autor: janusz59 »

Johann - Einlieger
Anna -Ehefrau

Pozdrawiam
Janosch
MalinowskaI

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: ndz 01 lip 2018, 08:44

pomoc w tłumaczeniu fragmentu aktu urodzenia - ok

Post autor: MalinowskaI »

Dzień dobry,
proszę o pomoc w odczytaniu fragmentu aktu urodzenia z lewej (Hedwig Auguste Meyer) po "Persönlichkeit nach" ..., do "kannt". Wydaje mi się, że jest tam auf Grund ... dalej nie jestem w stanie odczytać.
https://zapodaj.net/3f70b1a026148.jpg.html
pozdrawiam
Irena
Ostatnio zmieniony wt 08 lis 2022, 17:34 przez MalinowskaI, łącznie zmieniany 1 raz.
Lakiluk

Sympatyk
Posty: 1198
Rejestracja: ndz 11 lip 2021, 21:31

Post autor: Lakiluk »

auf Grund der Geburtsanzeige von 1888 aner[kannt]
Łukasz
MalinowskaI

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: ndz 01 lip 2018, 08:44

Post autor: MalinowskaI »

Lakiluk pisze:auf Grund der Geburtsanzeige von 1888 aner[kannt]
dziękuję :)
Sabin_Ben

Sympatyk
Posty: 185
Rejestracja: wt 01 paź 2019, 15:13

Post autor: Sabin_Ben »

Prosze o pomoc w odczytaniu tekstu o narodzinach Marianny Bialdyga z Proschowitz

https://naforum.zapodaj.net/95f72960235c.jpg.html

Pozdrawiam
Sabina
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”