"Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Mar_Herr

Sympatyk
Posty: 230
Rejestracja: śr 10 sie 2016, 13:42

Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie

Post autor: Mar_Herr »

"Którego małżeństwo pierwsze rozwiązanym zostało przez śmierć jego małżonki, Franciszki Włodarczykowej w dniu ósmym grudnia trzydziestego roku" - > po tym zdaniu wpis jest dla mnie nieczytelny.
Pozdrawiam

Marcin
Arkadiusz_16

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: czw 05 kwie 2018, 12:45

Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie

Post autor: Arkadiusz_16 »

Dziękuję za pomoc. Nie mogę niestety odczytać również miejscowości z której pochodziła panna młoda. Witów, Witoszyce nie bardzo pasują mi do Waliszewa.
Arkadiusz Przybylski
Mar_Herr

Sympatyk
Posty: 230
Rejestracja: śr 10 sie 2016, 13:42

Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie

Post autor: Mar_Herr »

Moim zdaniem "w wsi Witowie zamieszkałą rodem z Waliszewa".
Pozdrawiam

Marcin
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie

Post autor: Kamiński_Janusz »

może tu chodzi o wieś Witonia ???
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Arkadiusz_16

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: czw 05 kwie 2018, 12:45

Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie

Post autor: Arkadiusz_16 »

Tak sobie myślę, że może chodzi o ten Witów:
https://www.google.com/maps/place/98-31 ... 19.5307946
dość blisko Waliszewa. A jak mam rozumieć, że "rodem z Waliszewa"? Jej rodzice tam mieszkali? Tam się urodziła?
Arkadiusz Przybylski
Mar_Herr

Sympatyk
Posty: 230
Rejestracja: śr 10 sie 2016, 13:42

Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie

Post autor: Mar_Herr »

W akcie jest napisane, że była córką "Jakóba i Heleny Przybylskich w Waliszewie zamieszkałych", więc jej rodzie mieszkali tam w dacie ślubu. Przez "rodem z Waliszewa" należy rozumieć, że tam się urodziła.
Pozdrawiam

Marcin
Aleksander_Kunsdorf

Sympatyk
Mistrz
Posty: 90
Rejestracja: ndz 12 mar 2017, 18:00

Post autor: Aleksander_Kunsdorf »

Witam!

Znalazłem akt ślubu moich przodków ale jest napisany takim pismem, który uniemożliwia mi jego odczytanie... Czy ktoś byłby tak dobry i przetłumaczył całość? Smile Będe wdzięczny

https://ibb.co/buXZdc

Aleksander
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Post autor: Kamiński_Janusz »

proszę o link do całości aktu lub wyraźne zdjęcie całej strony. Proszę podać też znane nazwy i nazwiska

na razie tyle:

27. Pustkowie Ostrzeszowskie
Wojciech Mosiński rolnik lat 34, gospodarz na Pustkowiu Miejskim Ostrzeszowskim ... zmieszkały
Józefa Dawidzińska lat 17, przy rodzicach
Ostatnio zmieniony pt 27 kwie 2018, 19:41 przez Kamiński_Janusz, łącznie zmieniany 2 razy.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Aleksander_Kunsdorf

Sympatyk
Mistrz
Posty: 90
Rejestracja: ndz 12 mar 2017, 18:00

Post autor: Aleksander_Kunsdorf »

Pzepraszam już podaję -

Małżonkowie: Woyciech Mosiński (Nie Balnik, pewnie chodzi o "Rolnik" ale to już są dane z drugiej kolumny) oraz Josefa Dawidzińska.

W drugiej kolumnie jestem w stanie przeczytać: "Rolnik gozpodarz na Pustkowiu (...) Ostrzeszowskim (...) zamieszkały przy rodzicach

Trzecia: "Sebastyan Mosiński przy tymże synu swoim zamieszkały i (...) Skubarów(?) zmarłej. Jakub Daw(..) Rolnik z Pustkowia Ostrzeszowskiego i Barbara Jarosianka(?)

Czwarta: Kawaler i Panna

Piąta: (...) matki zmarły (...) przy ślubie (...) odebrał; Od rodziców (...) przy ślubie zezwolenie odebrała.

Niestety nie posiadam już całości, jeśli ktoś mógłby dotłumaczyć luki to byłbym wdzięczny :)
gkalwak

Sympatyk
Posty: 361
Rejestracja: czw 19 sty 2017, 13:34

Proszę o pomoc w odczytaniu dopisku.

Post autor: gkalwak »

Witam proszę o pomoc w odczytaniu tego dopisku. Jaki to jest powiat? Jakie tam wymienione są nazwiska?

Obrazek
Pozdrawiam
Grzegorz Kałwak
Awatar użytkownika
marcin_kowal

Członek Honorowy
Nowicjusz
Posty: 1498
Rejestracja: sob 04 lis 2017, 19:41
Lokalizacja: Tarnobrzeg
Kontakt:

Proszę o pomoc w odczytaniu dopisku.

Post autor: marcin_kowal »

Powiat Janiski?, Michał Czulicki, Familia Nowickich, Bazyli Zubkowicz.
Ostatnio zmieniony pt 27 kwie 2018, 20:24 przez marcin_kowal, łącznie zmieniany 1 raz.
Marcin
______
https://genealogie-kresowe.pl
Digitalizacja - Księgi Metrykalne i Genealogie Szlacheckie
Zbiórka funduszy https://zrzutka.pl/8s38zh
Awatar użytkownika
Orlik_Ala

Sympatyk
Adept
Posty: 227
Rejestracja: pn 05 wrz 2016, 14:58

Proszę o pomoc w odczytaniu dopisku.

Post autor: Orlik_Ala »

Powiat piński
Antoni Zinicki (?),
Michał Czulicki,
Urodzonych Nowickich,
Bazyli Zubkowicz

https://books.google.pl/books?id=TtSWBg ... ki&f=false
Pozdrawiam, Ala
Awatar użytkownika
marcin_kowal

Członek Honorowy
Nowicjusz
Posty: 1498
Rejestracja: sob 04 lis 2017, 19:41
Lokalizacja: Tarnobrzeg
Kontakt:

Proszę o pomoc w odczytaniu dopisku.

Post autor: marcin_kowal »

tam nie ma Antoniego Zinickiego, są Akta Ziemskie powiatu ...
Marcin
______
https://genealogie-kresowe.pl
Digitalizacja - Księgi Metrykalne i Genealogie Szlacheckie
Zbiórka funduszy https://zrzutka.pl/8s38zh
gkalwak

Sympatyk
Posty: 361
Rejestracja: czw 19 sty 2017, 13:34

Proszę o pomoc w odczytaniu dopisku.

Post autor: gkalwak »

Mam jeszcze problem z odczytaniem ostatniej linijki...
Pozdrawiam
Grzegorz Kałwak
Awatar użytkownika
Orlik_Ala

Sympatyk
Adept
Posty: 227
Rejestracja: pn 05 wrz 2016, 14:58

Proszę o pomoc w odczytaniu dopisku.

Post autor: Orlik_Ala »

oczywiście: nie Antoni Zinicki tylko Aktami Ziemskimi :)
Ostatnio zmieniony pt 27 kwie 2018, 21:30 przez Orlik_Ala, łącznie zmieniany 2 razy.
Pozdrawiam, Ala
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”