Strona 19 z 23
: wt 25 mar 2025, 22:37
autor: Malrom
Grippe,
Zahnfieber-gorączka zębowa w czasie ząbkowania
Wassersucht-puchlina wodna,
Steckfluß-astma oskrzelowa
Katarrhfieber - gorączka katarowa,nieżytowa
Krämpf, - skurcze, konwulsje
Lungenentzünding-zapalenie płuc
Pozdrawiam
Roman M.
: pt 28 mar 2025, 17:07
autor: Nowak_pat
Dzień dobry
Bardzo proszę o przetłumaczenie 4 przyczyn zgonu
https://ibb.co/bjVxBmFR
Dziękuję i Pozdrawiam
: pt 28 mar 2025, 20:23
autor: Malrom
Krämpfe- skurcze, drgawki, konwulsje
Brustkrampf- dychawica, astma
Katarrhfieber - gorączka katarowa, gorączka nieżytowa
Katarrhfieber - ut supra
Pozdrawiam
Roman M.
: pn 31 mar 2025, 22:44
autor: KrzysztofWarzyszek
Dzień dobry,
Proszę o pomoc w odczytaniu przyczyny śmierci w drugim akcie od góry, o numerze 117. Ta sama przyczyna pojawia się w akcie 106 i kolejnych. Czy to epidemia czerwonki?
https://zapodaj.net/plik-94yrMUTedd
Dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam,
Krzysztof
: wt 01 kwie 2025, 21:01
autor: Nowak_pat
Bardzo proszę o przetłumaczenie przyczyn zgonu
https://ibb.co/2xr26TZ
Pozdrawiam Patryk
: wt 01 kwie 2025, 23:32
autor: Malrom
Lungenentzündung-zapalenie płuc
Friesel-Ausschlag - potówki,wykwity, wysypka, egzema
Scharlach-szkarlatyna
Altersschwäche - uwiąd starczy
Keuchhusten- koklusz
Brechruhr- cholera
Pozdrawiam
Roman M.
: śr 02 kwie 2025, 21:36
autor: Nowak_pat
Kolejna prośba o przetlumaczenie 6 przyczyn zgonu
https://ibb.co/n8tS8wW1
Dziękuję i Pozdrawiam
: śr 02 kwie 2025, 22:03
autor: Malrom
in Folge Epilepsie-epilepsja,
Abezehrung-wychudnięcie,wyniszczenie
allgemeine Gliederlähmung-ogólny paraliż kończyn
Brechruhr -cholera
Geburtsschwäche- trudności, problemy porodowe
Magenkrampf-kurcz żołądka
Pozdrawiam
Roman M.
: pt 04 kwie 2025, 12:45
autor: KrzysztofWarzyszek
KrzysztofWarzyszek pisze:Dzień dobry,
Proszę o pomoc w odczytaniu przyczyny śmierci w drugim akcie od góry, o numerze 117. Ta sama przyczyna pojawia się w akcie 106 i kolejnych. Czy to epidemia czerwonki?
https://zapodaj.net/plik-94yrMUTedd
Dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam,
Krzysztof
Czy mogę ponowić prośbę o przetłumaczenie przyczyny zgonu?
Pozdrawiam,
Krzysztof
: pt 04 kwie 2025, 20:12
autor: Malrom
jest to cholera, pod do/dito/ tak samo
na tej stronie prawie wszyscy umarli na tą chorobę.Jakaś miejscowa epidemia.
Pozdrawiam
Roman M.
: pt 04 kwie 2025, 20:29
autor: Nowak_pat
Dobry wieczór
bardzo proszę o przetłumaczenie przyczyn zgonu
https://ibb.co/nNbRfJJp
Dziękuję i Pzodarwiam
: pt 04 kwie 2025, 21:07
autor: Malrom
: sob 05 kwie 2025, 12:54
autor: Nowak_pat
Dzień dobry
Po raz kolejny Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu
https://ibb.co/TyX5k9f
Dziękuję i Pozdrawiam
: sob 05 kwie 2025, 17:02
autor: Malrom
Gehirnentzündung - zapalenie mózgu
Keuchhusten - koklusz, krztusiec
Keuchhusten - jak wyżej
Apostem, Apostema - ropień, wrzód
Luftröhrenschwindsucht - gruźlica błony śluzowej tchawicy,
Geburtsschwäche - wrodzona słabość, wady wrodzone
Pozdrawiam
Roman M.
Przyczyna zgomu Cieszyn 1884 OK
: pn 07 kwie 2025, 19:08
autor: edi6412
Dzień dobry. Czy dobrze przetłumaczyłem oznaczoną na czerwono przyczynę zgonu "Amchweltung albo ewentualnie Amchwelturg". Translator chyba nie radzi sobie, bo tłumaczy "ślepiec". Z góry serdecznie dziękuję za bezinteresowną pomoc. Jestem bardzo wdzięczny.
https://zapodaj.net/plik-5QPCp4qYr9