Przyczyna zgonu - j. niemiecki

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Malrom

Sympatyk
Posty: 7858
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

die Anschwellung, obrzęk, spuchnięcie, guz

Pozdrawiam
Roman M.
Nowak_pat

Sympatyk
Posty: 281
Rejestracja: pt 17 cze 2016, 06:25

Post autor: Nowak_pat »

Dzień dobry

bardzo proszę o przetłumaczenie przyczyn zgonu

https://ibb.co/M5PMf9cW

Dziękuję i Pozdrawiam
Malrom

Sympatyk
Posty: 7858
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Schlagfluß in Folge Ertrinkens - udar mózgu w wyniku utonięcia

Darmeiterung - ropień jelitowy,

Rippenfellentzündung - zapalenie opłucnej żebrowej,

Gehirnerschitterung - wstrząs mózgu

Pozdrawiam
Roman M.
ola999

Sympatyk
Posty: 34
Rejestracja: pn 16 paź 2017, 22:28

OK Przyczyna zgonu 1851 StaraKiszewa

Post autor: ola999 »

Proszę o przetłumaczenie przyczyny zgonu Adama Lipskiego: https://1drv.ms/i/c/15217000f6e2971f/EZ ... pjUBoB_F2Q
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Aleksandra
Ostatnio zmieniony śr 14 maja 2025, 10:33 przez ola999, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7858
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Folgen von Überfahren ,

w nastepstwie przejechania

Pozdrawiam
Roman M.
ola999

Sympatyk
Posty: 34
Rejestracja: pn 16 paź 2017, 22:28

Post autor: ola999 »

O wow! Dziękuję!
JoannaSz123

Sympatyk
Posty: 124
Rejestracja: śr 16 mar 2022, 14:35

Post autor: JoannaSz123 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie przyczyny zgonu -akt nr 23:

https://www.dropbox.com/scl/fo/wuo0vzbm ... tracking=1

Właściwa strona wczytuje się po chwili.
Pozdrawiam, Joanna.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7858
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Kindesnöthen- jakieś problemy przy rodzeniu lub w połogu

Pozdrawiam
Roman M.
JoannaSz123

Sympatyk
Posty: 124
Rejestracja: śr 16 mar 2022, 14:35

Post autor: JoannaSz123 »

Dziękuję pięknie. 😊
Pozdrawiam, Joanna.
Nowak_pat

Sympatyk
Posty: 281
Rejestracja: pt 17 cze 2016, 06:25

Post autor: Nowak_pat »

Dobry wieczór

Bardzo proszę o przetłumaczenie przyczyn zgonu

https://ibb.co/0RDPhHL6

Dziękujje i Pozdrawiam
Malrom

Sympatyk
Posty: 7858
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Masern/odra,
Lungenentzündung/zapalenie płuc,
Kopfschmerzen/bóle głowy,
Krämpfe/drgawki,konwulsje, kurcze
Kopfschmerzen/bóle głowy,
Lungenentzündung/zapalenie pluc

Pozdrawiam
Roman M.
Nowak_pat

Sympatyk
Posty: 281
Rejestracja: pt 17 cze 2016, 06:25

Post autor: Nowak_pat »

Dobry wieczór

Bardzo proszę o przetłumaczenie przyczyn zgonu

https://ibb.co/84bpbbgz

Dziękuję i Pozdrawiam
Malrom

Sympatyk
Posty: 7858
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

die Blattern -ospa
Magenkrebs- rak żołądka
Gehirnlähmung - porażenie mózgowe
Lebensschwäche - słabość życia, przeważnie noworodków,
Bräune - dyfteryt,
Brustdefekt - wada/defekt klatki pierśiowej

Pozdrawiam
Roman M.
Nowak_pat

Sympatyk
Posty: 281
Rejestracja: pt 17 cze 2016, 06:25

Post autor: Nowak_pat »

Dobry wieczór

Bardzo proszę o przetłumaczenie przyczyn zgonu

https://ibb.co/27f4rR3w

Dziękuję i Pozdrawiam
Malrom

Sympatyk
Posty: 7858
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Gehirnentzündung-zapalenie mózgu,
Lungenschwindsucht-suchoty,gruzlica płuc
Lebensschwäche-słabość zycia
Gehirnschlag in Folge Sturzes vom Eisenbahndamme- udar mózgu
z powodu upadku z nasypu kolejowego
Urinbeschwerden- dolegliwości związane z układem moczowym
Lungenentzündung -zapalenie płuc
Herzbeutel-Wassersucht, puchlina wodna osierdzia

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”