Strona 3 z 5
Zaświadczenie Feliks Bielnik 1873
: ndz 03 cze 2012, 01:54
autor: Aftanas_Jerzy
Dzisiaj tłumaczenie pierwszej strony. Jutro reszta.
Gromada Wsi: Nierada
zaświadcza niniejszym swoim postanowieniem, że Feliks Bilnik zamierzający nabyć obszar ziemi od Pawła Kleszcza w kolonii Kossowska Niwa, jest rzeczywiście stanu chłopskiego i obecnie do tej społeczności gromadzkiej należy.
W osadzie Włodowice 10 września 1873.
Sołtys: xxx Maciej Jarza
Członkowie:
xxx Łukasz Wnuk
xxx Walenty Szczekota
xxx Franc (Franiszek) Adamczyk
xxx Ludowik (Ludwik) Gembka
xxx Paweł Pleban
Wójt Gminy Włodowice
prawdziwość podpisów (członków) społeczności gromadzkiej wsi Nierada potwierdza.
Osada Włodowice 10 września 1873.
Podpis nieczytelny i odcisk pieczęci urzędowej z herbem państwowym
Zaświadczenie Feliks Bielnik 1873
: ndz 03 cze 2012, 12:27
autor: Aftanas_Jerzy
Skany 2 i 3 (identyczne)
Tłumaczenie:
ad Nr 298/73
W prawym rogu stempel opłaty skarbowej: Cena 15 kop. srebrem.
Na marginesie wpisano: Nr 900
Wójt Gminy Włodowice
Na podstawie postanowienia zgromadzenia wiejskiego (gromady) Osady Nierada w dniu dzisiejszym podjętego zaświadcza, że Feliks Bilnik zamieszkujący we Wsi Nierada Gminy Włodowice Bendzińskiego Powiatu zamierza nabyć do swojej własności rolnej połowę zagrody od Pawła Kleszcza w Kolonii Kossowska Niwa. Rzeczywiście należy do stanu chłopskiego i obecnie do tej społecznosci gromadzkiej należy i niema żadnych przeszkód na zakup takowy.
Osada Włodowice 10 września 1873.
Podpis nieczytelny i piecząć urzędowa z godłem państwowym
Uwagi dot tłumaczenia:
W nawiasach podano warianty imion uwspółcześnione.
Nazwy miejscowości - współczesne.
Nazwiska wg oryginału.
Zaświadczenie Feliks Bielnik 1873
: pn 04 cze 2012, 23:58
autor: Głowacki_Bartosz
Dziękuję bardzo!!! !!! !!!
Jednak jesteś pewien, że zawartość merytoryczna dwóch ostatnich skanów jest identyczna??? Mi się wydaje, że to jednak dwa różne załączniki do aktu notarialnego, chociażby z tego względu, że na jednym jest nr 900 a na drugim 901.
Bartek
Zaświadczenie Feliks Bielnik 1873
: wt 05 cze 2012, 02:04
autor: ofski
Drugi akt jest potwierdzeniem danym przez Wójta gminy Władowice, że mieszkaniec Kolonii Kossowska Niwa Paweł Kleszcz jest istotnie do dzisiaj właścicielem połowy z 13 morgowego i 293 прептов ?* gospodarstwa we wsi Kossowska Niwa w gminie Władowice Bendzińskiego Powiatu i na jego nazwisko we wsi Kossowska Niwa pod nr.1 zapisanych jest 6 morg i 296 i pół прептов ?* i na sprzedaż tej części nie ma żadnych przeszkód.
?* - prawdopodobnie miara powierzchni mniejsza od morgi
Zaświadczenie Feliks Bielnik 1873
: śr 06 cze 2012, 15:34
autor: Aftanas_Jerzy
ofski pisze:Drugi akt jest potwierdzeniem danym przez Wójta gminy Władowice, że mieszkaniec Kolonii Kossowska Niwa Paweł Kleszcz jest istotnie do dzisiaj właścicielem połowy z 13 morgowego i 293 прептов ?* gospodarstwa we wsi Kossowska Niwa w gminie Władowice Bendzińskiego Powiatu i na jego nazwisko we wsi Kossowska Niwa pod nr.1 zapisanych jest 6 morg i 296 i pół прептов ?* i na sprzedaż tej części nie ma żadnych przeszkód.
?* - prawdopodobnie miara powierzchni mniejsza od morgi
Nie wiem dlaczego ciągle otwiera mi się taki sam obrazek dla obu linków (2 i 3). Może to wina systemu Linux /Ubuntu? Nie mogę zobaczyć tego oryginału i potwierdzić prawidłowość tłumaczenia. Spróbuje jeszcze na drugim komputerze z systemem Windows.
Chodzi o pręty kwadratowe, patrz
http://wojciechlitewiak.w.interia.pl/jedmiar/dawne.htm
Zaświadczenie Feliks Bielnik 1873
: śr 06 cze 2012, 15:57
autor: Aftanas_Jerzy
1 morga = 300 prętów kw. = 0,55976 ha
1 pręt = 15 stóp = 180 cali = 4320 milimetrów
Zaświadczenie Feliks Bielnik 1873
: śr 06 cze 2012, 17:28
autor: Aftanas_Jerzy
Dotarłem do oryginału na innym kompie, chociaż nie wiem co się stało pod Linuxem.
Podany przez kolegę Krzysztofa tekst tłumaczenia nie wymaga istotnych zmian, z wyjątkiem polskiej nazwy pręt kw.oraz wstepu. Zamieszczam cały tekst:
ad Nr 298/73
W prawym rogu stempel opłaty skarbowej: Cena 15 kop. srebrem.
Na marginesie wpisano: Nr 901
Zaświadczenie
Wydane przez Wójta gminy Władowice, że mieszkaniec Kolonii Kossowska Niwa Paweł Kleszcz jest istotnie do dzisiaj właścicielem połowy z 13 morgowego i 293 prętów kw. gospodarstwa we wsi Kossowska Niwa w gminie Władowice Bendzińskiego Powiatu i na jego nazwisko we wsi Kossowska Niwa pod nr.1 zapisanych jest 6 morg i 296 i pół prętów kw. i na sprzedaż tej części nie ma żadnych przeszkód.
Osada Włodowice 10 września 1873.
Podpis nieczytelny i piecząć urzędowa z godłem państwowym
Uwaga:
Użyty w załącznikach termin усадьба znaczy sadyba, zagroda, gospodarstwo wiejskie
AU Marianna Stokwisz 1880 + AU Szczepan Borówka 1881
: wt 10 lip 2012, 22:20
autor: Głowacki_Bartosz
Bardzo proszę o tłumaczenie, z góry DZIEKUJĘ. Bartek
http://queiss.web-album.org/album/22538,asc
Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego - akty urodzeń
: wt 10 lip 2012, 22:25
autor: Sroczyński_Włodzimierz
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
ładne kopie, czytelnie udostępnione łatwopobieralne;)
a przy okazji: jaki jest limit wielkości zdjęcia 5MB?
Re: Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego - akty urodzeń
: śr 11 lip 2012, 11:13
autor: Aftanas_Jerzy
Nie mogę otworzyć linku ze skanem.
: czw 12 lip 2012, 13:00
autor: Głowacki_Bartosz
: czw 12 lip 2012, 16:10
autor: Aftanas_Jerzy
: pn 16 lip 2012, 15:27
autor: Głowacki_Bartosz
Raz jeszcze proszę o tłumaczenie
Nr 28/1880, urodzona Marianna Stokfisz, córka Antoniego z Choronia/Blanowic i Katarzyny Kasprzyk z Mrzygłodu/Myszkowa
Nr 148/1881, urodzony Szczepan Borówka, syn Wojciecha z Mrzygłódki i Marianny Rok/Rak
Inne ewentualne miejscowości: Marciszów, Nierada, Niwki, Poręba, Włodowice, Kosowska Niwa.
Bartek
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ead ... 7d6cb.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5cb ... 9a49b.html
: pn 16 lip 2012, 21:26
autor: Nizioł_Krzysztof
Akt urodzenia Nr 28, Nierada
Zdarzyło się w osadzie Mrzygłodzie dwudziestego pierwszego stycznia (drugiego lutego) tysiąc osiemset osiemdziesiątego roku o godzinie piątej po południu. Stawił się Antoni Stokwisz, dróżnik przy drodze żelaznej, zamieszkały we wsi Nieradzie, lat trzydzieści, w obecności Wawrzyńca Raczyńskiego, lat dwadzieścia siedem, i Stanisława Szafruga, lat trzydzieści, obydwóch dróżników przy drodze żelaznej, zamieszkałych we wsi Nieradzie, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Nieradzie dwudziestego stycznia (pierwszego lutego) bieżącego roku o godzinie dwunastej w nocy z prawowitej jego małżonki Katarzyny z Kasprzyków, lat trzydzieści. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym tego dnia przez Księdza Konstantego Dziedzica, Wikariusza przy tutejszym Kościele, dano imię Marianna, a rodzicami chrzestnymi jego byli Wojciech Jakubowski ze wsi Poraj i Ewa Oruba ze wsi Zawiercia. Akt ten okazującemu i świadkom przeczytany, a z powodu że pisać nie umieją, przez nas podpisany.
Ksiądz K. Dziedzic
Akt urodzenia Nr 148, Mrzygłódka
Zdarzyło się w osadzie Mrzygłodzie dwudziestego szóstego listopada (ósmego grudnia) tysiąc osiemset osiemdziesiątego pierwszego roku o godzinie czwartej po południu. Stawił się Wojciech Borówka, włościanin zamieszkały we wsi Mrzygłódku, lat czterdzieści pięć, w obecności Grzegorza Borówki, lat czterdzieści osiem, i Franciszka Chadzińskiego, lat trzydzieści trzy, włościan zamieszkałych we wsi Mrzygłódku, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Mrzygłódku dwudziestego trzeciego listopada (piątego grudnia) bieżącego roku o godzinie jedenastej w nocy z prawowitej jego małżonki Marianny z Raków, lat czterdzieści pięć. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym udzielonym tego dnia przez Księdza Konstantego Dziedzica, Wikariusza przy tutejszym Kościele, dano imię Szczepan, a rodzicami chrzestnymi jego byli Tomasz Kułach ze wsi Mrzygłódka i Tekla Kuraś z osady Mrzygłód. Akt ten okazującemu i świadkom przeczytany, a z powodu że pisać nie umieją, przez nas podpisany.
Ksiądz K. Dziedzic
_____________
Pozdrawiam
Krzysztof
AS Franciszek Kułach i Marianna Skabek 1885
: pn 20 lis 2023, 09:18
autor: Głowacki_Bartosz
A S Franciszek Kułach i Marianna Skabek ze wsi Mrzygłódka, Parafia MB Różańcowej we Mrzygłodzie nr 38 1885 r.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1963628
Z góry dziękuję,
Głowacki_Bartosz