Strona 3 z 6

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia.

: sob 28 lut 2015, 14:51
autor: Alfajet
Szanowni Państwo,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie dwóch aktów urodzenia z Parafii Podwyższenia Krzyża Swiętego w Dąbrówce, powiat Wołomin, województwo Mazowieckie:

Zygmunt Turkiewicz urodzony 1890 Nr 197
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 169&y=2100 oraz

Aleksander Turkiewicz urodzony 1894 Nr 125
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 128&y=1173

Serdecznie dziękuję,

Grażyna.

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia.

: sob 28 lut 2015, 22:30
autor: Alfajet
Szanowni Panstwo,
Ponawiam moją prośbę o przetłumaczenie aktów urodzin.

Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Grażyna.

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia.

: pn 02 mar 2015, 19:19
autor: MonikaMaru
Witam,

197. Dręszew
1. Dąbrówka 25.XI./7.XII.1890 o 2-ej po poł.
2. Franciszek Turkiewicz, gospodarz z Dręszewa, 25 lat mający
3. Ludwik Banasiak 65 lat i Walenty Banasiak 42 lata mający, gospodarze z Dręszewa
4. płci męskiej urodzone w Dręszewie wczoraj (6.XII.br) o 8-ej wieczorem
5. prawowita małż. Józefa z Banasiaków 32 lata
6. ZYGMUNT
7. Franciszek Banasiak i Józefa Malinowska

125. Dręszew
1. Dąbrówka 3/15.VII.1894 o 2-ej po poł.
2. Franciszek Turkiewicz, gospodarz z Dręszewa, 28 lat mający
3. Jan Banasiak 30 lat i Walenty Banasiak 45 lat mający, gospodarze z Dręszewa
4. płci męskiej urodzone w Dręszewie 26.VI./8.VII.br o 7-ej wieczorem
5. prawowita małż. Józefa z Banasiaków 35 lat
6. ALEKSANDER
7. Antoni Malecki i Franciszka Augustyniak (Awgustyniak)

Pozdrawiam,
Monika

: śr 04 mar 2015, 18:02
autor: ROMAN_B
Witam.
P. Grażyno, podane przez Panią linki do metryk nie działają – poradziłem sobie.


Nr 197 / 1890
Dręszew.
„Zdarzyło się we wsi Dąbrówka 25 / 7 listopada / grudnia 1890 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się osobiście Franciszek Turkiewicz gospodarz lat 25 zamieszkały w Dręszewie w obecności Ludwika Banasiaka lat 65 i Walentego Banasiaka lat 42 obaj gospodarze zamieszkali w Dręszewie i okazał nam niemowlę płci męskiej i oświadczył, że urodził ono się w Dręszewie w dniu wczorajszym o godzinie 8 po południu z jego prawowitej żony Józefy z Banasiaków lat 32. Niemowlęciu temu przy chrzcie świętym odbytym niniejszego dnia nadano imię Zygmunt a rodzicami chrzestnymi zostali Franciszek Banasiak i Józefa Malinowska. Akt ten petentowi i niepiśmiennym świadkom został odczytany i podpisany tylko przez nas.”
Ks. …...

Nr 125 / 1894
Dręszew.
„Zdarzyło się we wsi Dąbrówka 3 / 15 lipca 1894 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się osobiście Franciszek Turkiewicz gospodarz lat 28 zamieszkały w Dręszewie w obecności Jana Banasiaka lat 30 i Walentego Banasiaka lat 45 obaj gospodarze zamieszkali w Dręszewie i okazał nam niemowlę płci męskiej i oświadczył, że urodziło ono się w Dręszewie w dniu 26 czerwca / 8 lipca 1894 roku o godzinie 7 po południu z jego prawowitej żony Józefy z Banasiaków lat 35. Niemowlęciu temu przy chrzcie świętym odbytym niniejszego dnia nadani imię Aleksander a rodzicami chrzestnymi zostali Antoni Malecki i Franciszka Augustyniak lub Awgustyniak.
Ks ......

Roman.

: czw 05 mar 2015, 10:38
autor: MonikaMaru
Linki działały w innym poście.

Pani Grażyno, proszę nie umieszczać próśb w dwu miejscach. Ktoś potem na darmo czas traci przy tłumaczeniu przetłumaczonego już aktu.

http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... ht=#265936

Jeżeli ponawia się prośbę w nowym temacie, to trzeba usunąć tę z wcześniejszego postu.

Pozdrawiam,
Monika

Akt ślubu, Sokołowski, Biała Podlaska, 1874

: pt 13 mar 2015, 00:16
autor: Alfajet
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Adama Sokołowskiego z Emilią Niepogodzińską. Ślub odbył się w Parafii Rzymskokatolickiej w Białej ( Podlaskiej ) w 1874 roku. Numer aktu 12, strona 46 ( dolna część strony, pod aktem Nr 14 ).
http://szukajwarchiwach.pl/35/1645/0/2. ... /#tabSkany

Serdecznie dziękuję,
Grażyna.

Akt ślubu, Sokołowski, Biała Podlaska, 1874

: pt 13 mar 2015, 14:28
autor: MonikaMaru
12. Biała
1. Biała 30.VI./12.VII.1874 o 4-ej po poł.
2. Wilhelm Sokołowski, szewc z Białej, 35 lat i Antoni Osiński sadownik z P...ycy?/P...yca?, 38 lat mający
3. ADAM SOKOŁOWSKI, murarz, kawaler, 24 lata mający, urodzony i zamieszkały w Białej, s. Józefa i Ewy z Niewaltowskich małż. Sokołowskich
4. EMILIA NIEPOGODZIŃSKA, panna 24 lat mająca, urodzona w Sielczyku, zamieszkała w Białej, c. zmarłych Damiana i Anny z Jaszczuków
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Telesfor Głowicki.

Pozdrawiam,
Monika

: pt 13 mar 2015, 16:10
autor: Alfajet
Pani Moniko,
Serdecznie dziękuję! Wiedza o naszych przodkach powiększyła się o kolejne pokolenie. Mąż i ja jesteśmy pełni podziwu dla Pani profesjonalizmu. Tekst był bardzo trudny do odczytania, ze względu na drobne pismo i nieporęczny sposob powiększania. Pozdrawiam i jeszcze raz bardzo dziękuję.
Grażyna.

Akt urodzenia, Budziszewski, św. Andrzej, Warszawa.

: ndz 15 mar 2015, 16:30
autor: Alfajet
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktów urodzin, wszystkie z Parafii Rzymskokatolickiej św. Andrzeja w Warszawie:

1. Melania Budziszewska ur. 1880 Nr aktu 41 http://szukajwarchiwach.pl/72/159/0/-/8 ... -ecs4zal7A

2. Stanisława Budziszewska ur. 1881 Nr aktu 233 http://szukajwarchiwach.pl/72/159/0/-/8 ... MuUL70sgzg

3.Stanisław Budziszewski ur. 1882 Nr aktu 211 http://szukajwarchiwach.pl/72/159/0/-/8 ... ycKS4uQdnA

Serdecznie dziękuję za pomoc,
Pozdrawiam,
Grażyna.

Akt urodzenia, Budziszewski, św. Andrzej, Warszawa.

: czw 19 mar 2015, 20:40
autor: Alfajet
Jeszcze raz zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktów urodzin Melanii, Stanisławy i Stanisława Budziszewskich.
Serdecznie pozdrawiam,
Grażyna.

Akt zgonu, Sokołowska, Biała Podlaska

: pt 20 mar 2015, 01:02
autor: Alfajet
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Ewy Sokołowskiej, zmarłej w 1883 roku w Białej Podlaskiej. Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Białej. Nr aktu 77
http://szukajwarchiwach.pl/35/1645/0/2. ... /#tabSkany
Bardzo dziękuję,
Serdecznie pozdrawiam,
Grażyna.

Akt zgonu, Sokołowska, Biała Podlaska

: pt 20 mar 2015, 14:37
autor: gosiagosia2
Akt 77 Biała
Działo się w mieście Biała 27.05/08.06. 1883
Stawił się Adam Siedlakowski, 33 lat i Julian Wołoczka, 45 lat, gospodarze zamieszkali w Białej
Oznajmili, że w dniu dzisiejszym o godz. 2.00 rano zmarła w mieście Biała Ewa Sokołowska, 68 lat mająca, córka rodziców niewiadomych. Zostawiła owdowiałego męża Józefa Sokołowskiego,
Stawiający niepiśmienni

pozdrawiam, Gosia

: pt 20 mar 2015, 17:37
autor: Alfajet
Pani Gosiu,
Bardzo dziękuję za przetłumaczenie aktu zgonu.
Liczyłam, że poznam panieńskie nazwisko Ewy Sokołowskiej i miejsce jej urodzenia. Niestety...
Nie znalazłam aktu urodzenia męża Ewy, Józefa (może nie urodził się w Białej) ani aktu ślubu (mógł być w innej parafii). Jedyna nadzieja w akcie zgonu Józefa. Zmarł rok po żonie.

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Józefa Sokołowskiego, zmarłego w Białej Podlaskiej, w 1884 roku. Akt nr 108
http://szukajwarchiwach.pl/35/1645/0/2. ... oPOzEBa5uw

Dziękuję bardzo i pozdrawiam,
Grażyna.

: sob 21 mar 2015, 09:39
autor: gosiagosia2
Akt 108 Biała
Działo się w mieście Biała 14/26.12. 1884
Stawił się Jan Malczewski, emeryt, 65 lat i Dominik Cybulski, gospodarz, 60 lat, obaj zamieszkali w Białej
Oznajmili, że w dniu dzisiejszym o godz. 8.00 rano zmarł w mieście Biała Józef Sokołowski, wdowiec, 70 lat mający, syn rodziców niewiadomych
Pierwszy stawiający podpisał, drugi niepiśmienny

Pozdrawiam, Gosia

: sob 21 mar 2015, 19:51
autor: Alfajet
Pani Gosiu,
Bardzo dziękuję za pomoc.
Słowo " niewiadomy" jest chyba najmniej lubianym okresleniem wsród poszukujących swych korzeni.
Jeszcze raz gorące podziękowania za tłumaczenie,
Serdecznie pozdrawiam,
Grażyna.