Strona 3 z 5
Aktu zgonu, Głowacki -1891
: sob 22 mar 2014, 09:37
autor: lebul
Witam
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie:
-akt zgonu Macieja Głowackiego nr 35 z 1891 r.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 33-036.jpg
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Piotr
Aktu zgonu, Głowacki -1891
: sob 22 mar 2014, 16:46
autor: Stanisław_Szwarc
Proszę uprzejmie.
Zgłoszenie - 10/22.02.1891
Zgłaszający - Józef Dombro(w)ski, l. 45 i Kazimierz Jurko(w)ski l.38 właścianie z Łątczyna
Zgon - Maciej Głowacki, w Łątczynie dnia poprzedniego, włościanin, l.75, syn nieżyjących Kacpra i Katarzyny, pozostawił wdowę Mariannę z d. Szrejter
Podpis - ks. Stanisław Śmiarowski
Pozdrowienia
Staszek
Aktu zgonu, Głowacki -1891
: sob 22 mar 2014, 17:49
autor: BasiaR
Nr 35
1. Działo się w Kleczkowie 10/22.02.1891 roku o 4 po południu
2. Stawili się Józef Dąbroski 48 lat i Kazimierz Jurnocki 38 lat , obaj rolnicy z Łątczyna
3. Wczorajszego dnia o 1 po północy zmarł w Łątczynie MACIEJ GŁOWACKI, rolnik, 75 lat, syn nieżyjących Kacpra i Katarzyny małżonków Głowackich, zostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Mariannę z Szrejterów.
4. Akt podpisał tylko ksiądz Stanisław Śmiejarowski
Pozdrawiam BasiaR
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
: pt 26 wrz 2014, 10:47
autor: lebul
Witam.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Władysława Kwiecińskiego z Zofią Wendą 1884r.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3d0 ... 5aa79.html
oraz z Jadwigą Wendą 1895r.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9c3 ... 01830.html
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Piotr
Prośba o przetłumaczenie aktów ślubu
: pn 06 paź 2014, 19:44
autor: MonikaMaru
Witam,
34. Praga
1. Praga 21.I./2.II.1884 o 7-ej wieczorem
2. Aleksander Skulski 39 lat mający, obywatel ze wsi Smotryszew pow. noworadomski i Władysław Rębalski 32 lata mający, weterynarz z Kutna
3. WŁADYSŁAW KWIECIŃSKI, kawaler buchalter, zamieszkały w Warszawie, urodzony w Woli Rusinowskiej w Galicji, 32 lata mający, s. zmarłego Jakuba i Marii z Tyburczych
4. ZOFIA WENDA, panna, przy ojcu zamieszkała w Pradze i tu urodzona, 29 lat majaca, c. Władysława Wendy rzeczywistego radcy stanu i zmarłej Justyny z Matuszewskich małż. Wendów
5. trzy zapowiedzi w parafii tutejszej i Przemienienia Pańskiego w Warszawie 18/30.XII.ub.r.; 25.XII./6.I.br i 1/13.I.br
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Michał Pogorzelski
244. Praga
1. Praga 19.VI./1.VII.1895 o 11-ej rano
2. Konstantyn Kotowski, 50 lat mający, urzędnik kancelarii generała gubernatora , zam. ul. Olszowa 12 i Władysław Rębalski, lekarz weterynarii z Kutna, 43 lata mający
3. WŁADYSŁAW KWIECIŃSKI, wdowiec po Zofii Wendzie, urodzony w Galicji, zamieszkały ul. Brukowa 1, 43 lata mający, s. zmarłego Jakuba i Marii z Tyburczych
4. JADWIGA WENDA, panna, przy ojcu, urodzona na Pradze i tu zamieszkała na Olszowej 12, 38 lat mająca, c. Władysława rzeczywistego radcy stanu, emeryta i zmarłej Justyny z Matuszewskich
5. trzy zapowiedzi 29.I./10.II.br i w kolejne trzy niedziele
6. umowy nie zawarli
7. ze względu na powinowactwo udzielone zostało przez arcybiskupa warszawskiego zezwolenie na zawarcie związku Nr 3252
Ślubu udzielił ks. Dudrewicz proboszcz
Pozdrawiam,
Monika
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskieg
: wt 21 paź 2014, 18:29
autor: lebul
Witam.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Eugeniusza Kwiecińskiego akt 852 z 1885 r.
http://www.szukajwarchiwach.pl/72/163/0 ... FKg5kqrcQg
oraz aktu urodzenia Alfonsa Kwiecińskiego akt. 983 z 1886 r.
http://www.szukajwarchiwach.pl/72/163/0 ... nXDhBsuKLA
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Piotr
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
: wt 21 paź 2014, 18:45
autor: lebul
Witam.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Zofii Kwiecińskiej akt.563 z 1886r.
http://www.szukajwarchiwach.pl/72/163/0 ... s3wA3YdGow
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Piotr
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
: czw 23 paź 2014, 17:32
autor: MonikaMaru
Witam,
563. Praga
1. Praga 21.VII./
2.VIII.1886 o 11-ej rano
2. Władysław Wenda, 66 lat mający, obywatel i Władysław Kwieciński 34 lata mający, przemysłowiec obaj z Pragi
3. 19/
31.VII.br o 8-ej wieczorem
zmarła w Pradze ZOFIA KWIECIŃSKA 30 lat mająca, przy mężu bedąca, urodzona w Pradze, c. Władysława i Justyny z Matuszewskich małż. Wendów, pozostawiła owdowiałego męża Władysława.
852. Praga
1. Praga 2/
14.VII.1885 o 6-ej po poł.
2.
Władysław Kwieciński, 33 lata mający, buchalter z Pragi
3. Józef Wenda, 60 lat , urzędnik kolejowy z Warszawy i Władysław Wenda 64 lata, rzeczywisty radca stanu z Pragi
4. płci męskiej
urodzone w Pradze 20.XI./
2.XII.ub. r. o 4-ej rano
5. prawowita małż.
Zofia z Wendów 30 lat
6.
EUGENIUSZ WITOLD
7. Józef Wenda i Teofila Rębalska
Powodu opóźnienia nie podano.
983. Praga
1. Praga 22.VII./
3.VIII.1886 o 6-ej po poł.
2.
Władysław Kwieciński, 34 lata mający, przemysłowiec z Pragi
3. Władysław Wenda 66 lat, obywatel i Jan Wilgot 55 lat, służący, obaj z Pragi
4. płci męskiej
urodzone w Pradze 13/
25.VII.br o 1-ej po poł.
5. prawowita małż.
Zofia z Wendów, 31 lat
6.
ALFONS JAKUB,
chrzest tylko z wody (
przy świadkach bez chrzestnych).
Pozdrawiam,
Monika
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskieg
: czw 23 paź 2014, 19:06
autor: MonikaMaru
tłumaczenie dokleiłam do innego Twojego postu, bo nie chciało tu przejść - mówiło, że za szybko jedno po drugim jest.
Monika
Akt ślubu Głowacki - Troszyn 1910r
: sob 23 gru 2017, 02:11
autor: lebul
Witam,
proszę o przetłumaczenie akt. ślubu nr. 2 1910r. Teodor Głowacki+Stanisława Wysocka, par Troszyn.
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... p/_448.jpg
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam
Piotr
Akt ślubu Głowacki - Troszyn 1910r
: śr 27 gru 2017, 20:51
autor: Jan.k_c
dd
Akt zgonu - Wysocki, par. Troszyn 1915 -OK
: śr 07 mar 2018, 12:52
autor: lebul
Witam,
proszę o przetłumaczenie akt. zgonu nr. 8 1915r. Franciszek Wysocki, par Troszyn.
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... p/_470.jpg
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam
Piotr
Re: Akt zgonu - Wysocki, par. Troszyn 1915
: śr 07 mar 2018, 13:45
autor: Kamiński_Janusz
Działo się we wsi Troszyn 28 stycznia/10 lutego 1915 roku o godzinie 10 rano. Stawili się: Mikołaj Grzegorczyk lat 50 i Jan Doliński lat 50, włościanie z Troszyna i oświadczyli, że 26 stycznia/8 lutego bieżacego roku, o godzinie 3 po północy, w Troszynie umarł Franciszek Wysocki 73 mający, syn Józefa i Apolonii z domu Drabasz? małżonków Wysockich, urodzony we wsi Borawe rzekuńskiej parafii (Rzekuń), a mieszkający w Troszynie, zostawiając po sobie owdowaiałą żonę Teofilę z Nieszków. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Franciszka Wysockiego akt ten uczestniczącym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Administrator troszyńskiej parafii, utrzymujący akta stanu cywilnego, ks. /.../
Re: Akt zgonu - Wysocki, par. Troszyn 1915
: pn 12 mar 2018, 14:51
autor: lebul
Dziękuję za tłumaczenie.
Mam tylko jedno pytanie czy dobrze zostało odczytane nazwisko żony zmarłego - Nieszka czy jest to np. Netka?
Z góry dziękuję za pomoc.
: pn 12 mar 2018, 20:19
autor: elgra
Niestety, litery t i sz pisane były w ten sam sposób więc trudno je rozróżnić.