Strona 3 z 4

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: śr 04 lut 2015, 23:12
autor: anna1025
Dziękuję Moniko,
faktycznie rozminęłyśmy się, ale nic nie szkodzi. Tak się zastanawiałam dlaczego nie mogłam znaleźć aktu ślubu Tekli i Antoniego, a to dlatego, że nie szukałam pod S tylko pod Sz. To był błąd.
Mam jeszcze jeden problem, wiem że mój pradziadek Roman Szeligowski miał brata Antoniego ale za nic nie mogę go znaleźć. Sprawdzałam od 1887r i nic. Nawiązałam kontakt z jego wnukiem, ale on niestety nie zna daty urodzenia swojego dziadka. Jeśli mogłabyś swoimi sposobami coś znaleźć, będę wdzięczna.

Pozdrawiam Ania

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: czw 05 lut 2015, 11:02
autor: MonikaMaru
Aniu, zaczynaj poszukiwania od geneteki. Tam właśnie znalazłam ślub Tekli i Antoniego. Dopiero potem szukaj w parafiach.
W Jeżowie Antoniego, brata Romana, nie ma w spisach urodzeń. Akta są zeskanowane do 1902. Może trzeba dotrzeć do aktu ślubu Antoniego? Prawdopodobnie w parafii trzeba pytać. A o babci wnuk też nic nie wie? Kiedy mniej więcej urodził się dziadek? Czy mają akt zgonu dziadka? To są "młode" akta, więc w internecie ich nie ma.

Pozdrawiam,
Monika

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: ndz 08 lut 2015, 15:50
autor: anna1025
1893 akt zgonu Józefy Szeligowskiej
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/16b ... 7c746.html

1895 akt zgonu Zofii Szeligowskiej
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1ad ... fa08f.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0c5 ... becf0.html
1896 akt zgonu Jana Kubickiego

Witaj Moniko,
udało mi się znaleźć jeszcze 3 akty zgonu, proszę Cię o przetłumaczenie.
Co do Antoniego wiem tylko, że jego żona to Marianna Kosmowska. Ale tak jak piszesz to zbyt młode akta żeby były w internecie. Wie, że mój pradziadek Roman był najstarszy, a ślub brał w 1916r. w Słupi, więc trudno będzie mi znaleźć Antoniego i jego żonę. Trudno.
Pozdrawiam Ania

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: ndz 08 lut 2015, 16:10
autor: MonikaMaru
41. Szeroka Droga
1. Jeżów 2/14.III.1893 o 2-ej po poł.
2. Roch Filipczak i Antoni Szeligowski, pełnoletni rolnicy z Szerokiej Drogi
3. w Szerokiej Drodze wczoraj (13.III.br) o 5-ej po poł. zmarła JÓZEFA SZELIGOWSKA, 5 lat mająca, c. Antoniego i Tekli z Ochockich.

45. Szeroka Droga
1. Jeżów 13/25.III.1895 o 3-ej po poł.
2. Roch Filipczak i Antoni Szeligowski rolnicy z Szerokiej Drogi
3. w Szerokiej Drodze 11/23.III.br o 3-ej w nocy zmarła ZOFIA SZELIGOWSKA, 1 rok mająca, c. Antoniego i Tekli z Ochockich

20. Krosnowa
1. Słupia 24.III./5.IV.1893 o 5-ej po poł.
2. Jan Smolec i Tomasz Panek, gospodarze z Krosnowy
3. w Krosnowie wczoraj (4.IV.br) o 10-ej rano zmarł JAN KUBICKI, s. Elżbiety Kubickiej, urodzony w Krosnowie i tam przy synu zamieszkały, 65 lat mający, pozostawił po sobie owdowiałą żonę Małgorzatę z Michalaków.

O, to masz już ojca Filipa Kubickiego.

Pozdrawiam,
Monika

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: ndz 08 lut 2015, 22:10
autor: anna1025
Witaj Moniko,
bardzo dziękuję, tak znalazłam akt zgonu Jana, ojca Filipa i widzę, że jest zapisana jego babcia Elżbieta, czyli szukam dalej.
Pozdrawiam Ania

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: pn 09 lut 2015, 13:43
autor: anna1025
http://www.szukajwarchiwach.pl/search?q ... kie&order=
Witaj Moniko,
na tej stronie znalazłam dokumenty ze Słupi, z lat które mnie interesują, ale niestety nie ma scanów. Wiesz może czy z czasem będą one udostępnione?

Proszę Cię jeszcze o przetłumaczenie:

1904 akt ur. Stanisława Kubickiego, miałam akt zgonu teraz dopiero znalazłam akt urodzenia.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f6b ... b725c.html

1868 akt ur. Magdaleny Kubickiej - siostra Filipa
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/c55 ... 54483.html

1875 akt ur. Tekli Kubickiej - siostra Filipa
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/057 ... 128f5.html

Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam Ania

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: pn 09 lut 2015, 19:30
autor: MonikaMaru
Witaj,

Zdaje się, że na razie te akta są tylko dostępne na miejscu w archiwum w Łodzi. Nie widziałam w planach agad skanowania akt metrykalnych Słupii.

2. Krosnowa
1. Słupia 20.XII.1903/2.I.1904 o 4-ej po poł.
2. Filip Kubicki , rolnik z Krosnowy, 39 lat mający
3. Jan Kubicki i Szymon Jackowski, rolnicy z Krosnowy, pełnoletni
4. płci męskiej urodzone w Krosnowie wczoraj (1.II.br) o 8-ej wieczorem
5. prawowita małż. Wiktoria z Wlazłów 35 lat
6. STANISŁAW
7. Stanisław Smalec i Eleonora Skonieczna

34. Krosnowa
1. Słupia 11.VI./29.VII.1867 o 11-ej rano
2. Jan Kubicki, gospodarz z Krosnowy, 47 lat mający
3. Maciej Kamowski i Szczepan Płotiennik/Płóciennik?, gospodarze z Krosnowy
4. płci żeńskiej urodzone w Krosnowie wczoraj (28.VII.br) o 8-ej wieczorem
5. prawowita małż. Małgorzata z Michalaków 30 lat
6. MAGDALENA
7. Jan Si...kowski? i Agata Kosmowa

42. Krosnowa
1. Słupia 30.VIII./11.IX.1875 o 5-ej po poł.
2. Jan Kubicki gospodarz z Krosnowy, 41 lat mający
3. Kazimierz Jackowski i Rafał Michalak, gospodarze z Krosnowy, pełnoletni
4. płci żeńskiej urodzone w Krosnowie wczoraj (10.IX.br) o 5-ej rano
5. prawowita małż. Małgorzata z Michalaków 31 lat
6. TEKLA
7. Kazimierz Jackowski i Wiktoria Michalak

Pozdrawiam,
Monika

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: pn 09 lut 2015, 20:37
autor: anna1025
Witaj,
bardzo dziekuję za informację.
Mam pytanie, wiesz może co robił wiejsko gminny w 1816?. Znalazłam akt urodzenia brata mojej 3x prababki i jest w nim napisane, że stawił się wiejsko gminny Augustyn Żuchowski.
Przeprasza, że zawracam ci głowę ale nie mam kogo się zapytać.
Pozdrawiam Ania

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: pn 09 lut 2015, 22:15
autor: MonikaMaru
Nie mam pojęcia. Podaj numer tego aktu, to zajrzę. Może trzeba porównać jak określani byli zgłaszający się w innych metrykach? Nie wiem, czy to określenie dotyczy stanu, czy funkcji.

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: pn 09 lut 2015, 22:36
autor: anna1025
Moniko,
ten akt znajduje się parafii Jeżów, w aneksach z 1835 (akt ślubu nr 26) załączony jest akt ur. nr 51/1816 wieś Kraszew, urodzony to Jan Żuchowski.
W 1833 brała ślub jego siostra moja 3x prababka Agnieszka z Józefem Swaczyna, ale niestety nie ma żadnych załączników, więc nie mogę porównać. Jej aku ur. nie znajdę bo brak ksiąg z tych lat w parafii Dmosiny.
Pozdrawiam Ania

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: wt 10 lut 2015, 10:17
autor: MonikaMaru
Niestety na nic nie wpadłam. W genetece są jeszcze inne dzieci Augustyna. Może o tego wiejsko gminnego zapytaj na forum w dziale "Poszukuję informacji".

Pozdrawiam,
Monika

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: śr 18 lut 2015, 20:21
autor: anna1025
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bbc ... bb50d.html
138/1869 akt zgonu Józef Swaczyna
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/7e2 ... 95117.html
117/1874 akt zgonu Mateusz Ochocki
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b20 ... ff23c.html
162/1883 akt zgonu Józef Wlazło

Witaj Moniko,
moje ostatnie znaleziska, nie miałam więcej czasu na szukanie.
Będę wdzięczna za przetłumaczenie.
Pozdrawiam Ania

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: wt 12 maja 2015, 09:39
autor: anna1025
Witam,
po długim czasie udało mi się znaleźć jeden dokument, więc proszę o przetłumaczenie:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/acb ... e7328.html
19/1887 akt zgonu Mikołaj Szeligowski.

Z góry dziękuję.
Pozdrawiam Ania

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: wt 12 maja 2015, 11:27
autor: Tomek9877
19. Kołacin
1.Kołacinek 2/14 maja 1887r. o 10 rano.
2.Zgłaszający: Jan Kwiatkowski i Jan Szczepaniak oboje gospodsarze pełnoletni z Kołacina.
3.1/13 maja bieżącego roku o 5 rano w Kołacinie umarł Mikołaj Szeligowski gospodarz, 65 lat, urodzony we wsi Zawady parafii Dmosin , syn Jana i Marianny z Tomczyków? małzonków Szeligowskich już zmarłych? Pozostawił po sobie owdowiałą żonę Zofię Szeligowską urodzoną ?

Pozdrawiam
T.

tłumaczenie z j. rosyjskiego dot. rodziny Kubickich

: wt 12 maja 2015, 12:52
autor: MonikaMaru
... i Marianny z Tomków małżonków Szeligowskich, pozostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Zofię ze Słodko(w)skich Szeligowską.

Pozdrawiam,
Monika