Strona 3 z 7

Prośba o przetłumaczenie metryk

: pn 16 mar 2015, 18:12
autor: MonikaMaru
Bogusiu, trzeba znowu linki poprawić.

Monika

Prośba o przetłumaczenie metryk

: pn 16 mar 2015, 20:44
autor: bodzia335
Już poprawione :)
1.Pyra Marianna i Langa Feliks akt małż. 17/1907 parafia Karniewo
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

2.Bryl Józefa i Godlewska Józef akt małż. 6/1894 parafia Karniewo
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

3.Kornacki Stanisław i Godlewska Józefa akt małż. 14/1893 parafia Karniewo
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2132&y=948

4. Sawicka Bogumiła akt zgonu 61/1905 parafia Karniewo
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

5. Sawicki Adam Godlewska Anna akt małż. 12/1884 parafia Karniewo
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1136&y=850

Prośba o przetłumaczenie metryk

: wt 17 mar 2015, 10:32
autor: MonikaMaru
17. Zalesie i Chechły Kmiecie
1. Karniewo 29.IV./12.V.1907 o 2-ej po poł.
2. Jan Langa rolnik z Zalesia , 66 lat i Ignacy Jeleński wyrobnik z Karniewa, 81 lat mający
3. FELIKS LANGA, kawaler, żołnierz rezerwy, 26 lat mający, s. Jana i Marianny z Budków małż. Langów, urodzony i zamieszkały w Zalesiu w tutejszej parafii
4. MARIANNA PYRA, panna, c. zmarłego Szczepana i żyjącej Franciszki z Jurczewskich małż. Pyrów, urodzona i zamieszkała w Chechłach Kmiecich w tutejszej parafii
5. trzy zapowiedzi
6. pozwolenie ustne matki panny młodej
7. zawarli umowę przedślubną u notariusza w Makowie Ludwika Augustynowicza 17/30.IV.br.

6. Wronowe i Łukowe
1. Karniewo 9/21.I.1894 o 3-ej po poł.
2. Michał Sadowski 48 lat i Apolinary Wyszyński 46 lat mający, wyrobnicy z Łukowych
3. JÓZEF GODLEWSKI, kawaler, urodzony w Cieszewku, zamieszkały we Wronowych, kowal, s. Michała i Karoliny z Grabowskich małż. Godlewskich, 24 lata mający
4. JÓZEFA BRYLL, panna, c. Walentego i Ludwiki z Garnowskich małż. Bryllów, urodzona i zamieszkała w Łukowych przy rodzicach rolnikach, 18 lat mająca
5. trzy zapowiedzi
6. pozwolenie ustne ojca panny młodej
Ślubu udzielił ks. Dionizy Sikorski wikary

14. Łukowe
1. Karniewo 2/14.V.1893 o 2-ej po poł.
2. Wincenty Balcerzak, 30 lat i Szczepan Bryll, 25 lat mający, wyrobnicy z Łukowych
3. STANISŁAW KORNACKI, kawaler, urodzony w Krasnosielcu, zamieszkały przy rodzicach w Łukowych, s. Wilhelma i Rozalii z Chrzanowskich małż. Kornackich, 20 lat mający
4. JÓZEFA GODLEWSKA, panna, c. zmarłego Józefa i żyjącej Katarzyny z Tomczaków małż. Godlewskich, urodzona i zamieszkała w Łukowych przy matce wyrobnicy, 19 lat mająca
5. trzy zapowiedzi
6. pozwolenie ustne matki panny młodej
Ślubu udzielił ks. Franciszek Rotmiński proboszcz

61. Wólka Łukowska
1. Karniewo 14/27.IX.1905 o 3-ej po poł.
2. Adam Sawicki, 50 lat i Jan Sadowski, 40 lat mający, włościanie z Wólki Łukowskiej
3. 12/25.IX.br o 10-ej wieczorem zmarła w Wólce Łukowskiej BOGUMIŁA SAWICKA, wdowa po Józefie, 75 lat mająca, c. niewiadomych z imion rodziców, zamieszkała przy synu w Wólce Łukowskiej

12. Wólka Łukowska
1. Karniewo 5/17.II.1884 o 2-ej po poł.
2. Ignacy Laliński wyrobnik, 54 lata i Franciszek Rosiński, służący kościelny, 27 lat mający, obaj z Karniewa
3. ADAM SAWICKI, kawaler, urodzony i zamieszkały w Wólce Łukowskiej przy rodzicach rolnikach, s. Józefa i Bogumiły z Kuśmierskich małż. Sawickich, 27 lat mający
4. ANNA GODLEWSKA, panna, c. Michała i Karoliny z Grabowskich małż. Godlewskich, urodzona w Łagunach, zamieszkała w Wólce Łukowskiej przy rodzicach robotnikach, 18 lat mająca
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzieli ks. Franciszek Rotmiński proboszcz

Pozdrawiam,
Monika

Prośba o przetłumaczenie metryk

: śr 25 mar 2015, 20:51
autor: bodzia335
Dziękuje za przetłumaczenie
Czy mogły mi ktoś przetłumaczyć? ??
1. Franciszka Syrzon zgon 145/1875 parafia pultusk

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

2. Franciszka Jędraszka zgon 16/1910 parafia szwelice

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0


3.Jan Żebrowski akt 50 z roku 1898 parafia Gzy

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0


4.Jan Sierż an akt zgonu 101 z roku 1908 parafia Pułtusk

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0


5.Kowalska Marianna Zofia i Wojciech Jędraszka akt małżeństwa 3 z roku 1909 parafia Gzy


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0



Pozdrawiam ,
Bogusia

Re: Prośba o przetłumaczenie metryk

: śr 25 mar 2015, 21:32
autor: MonikaMaru
bodzia335 pisze:Dziękuje za przetłumaczenie
Czy mogły mi ktoś przetłumaczyć? ??
1. Franciszka Syrzon zgon 145/1875 parafia pultusk

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

2. Franciszka Jędraszka zgon 16/1910 parafia szwelice

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0


3.Jan Żebrowski akt 50 z roku 1898 parafia Gzy

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0


4.Jan Sierż an akt zgonu 101 z roku 1908 parafia Pułtusk

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0


Pozdrawiam ,
Bogusia

Witam,

145. Przemiarowo
1. Pułtusk 27.VIII./8.IX.1895 o 2-ej po poł.
2. Kazimierz Syrzon, rolnik z Pułtuska i Stanisław Nowosielski, rolnik z Popław, 27 lat mający
3. dzisiaj (8.IX.br) o 1-ej w nocy zmarła w Przemiarowie FRANCISZKA SYRZON, c. Kazimierza i Katarzyny z Przybylskich małż. Syrzonów, tam urodzona i zamieszkała przy rodzicach, 2 lata mająca

16. Boby
1. Szwelice 22.III./4.IV.1910 o 1-ej po poł.
2. Szymon Jędraszka 34 lata i Jan Urbanowski, 45 lat mający, rolnicy z Bobów
3. wczoraj (3.IV.br) o 2-ej w nocy zmarła w Bobach FRANCISZKA JĘDRASZKA, 12 godzin żyjąca, urodzona w Bobach, c. Wojciecha i Marianny z Kowalskich małż. Jędraszków

50. Kęsy
1. Gzy 10/22.IX.1898 o 10-ej rano
2. Franciszek Żebrowski 55 lat i Antoni Ruszkowski 43 lata mający, drobni właściciele z Kęsów Dużych
3. 8/20.IX.br o 5-ej rano zmarł w Kęsach Dużych JAN ŻEBROWSKI, 8 m-cy mający, s. Konstantego i Rozalii z Jaskulskich małż. Żebrowskich, urodzony i zamieszkały w Kęsach Dużych

101. Pułtusk
1. Pułtusk 29.III./11.IV.1908 o 5-ej po poł.
2. Kazimierz Sierzon 44 lata i Piotr Karpiński, 40 lat mający, rolnicy z Pułtuska
3. wczoraj (10.IV.br) o 5-ej rano zmarł w Pułtusku JAN SIERZON, 82 lata mający, rolnik, urodzony w Stawinodze, zamieszkały w Pułtusku, s. zmarłych Walentego i Franciszki z Groszkowskich małż. Sierzonów, pozostawił owdowiałą żonę Annę z Makarewiczów.

Pozdrawiam,
Monika

Re: Prośba o przetłumaczenie metryk

: czw 26 mar 2015, 11:28
autor: MonikaMaru
bodzia335 pisze:Dziękuje za przetłumaczenie
Czy mogły mi ktoś przetłumaczyć? ??

5.Kowalska Marianna Zofia i Wojciech Jędraszka akt małżeństwa 3 z roku 1909 parafia Gzy

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Pozdrawiam ,
Bogusia
Witam,

3. Grochy
1. Gzy 28.I./10.II.1909 o 6-ej wieczorem
2. Franciszek Jaworski, organista z Grochów, 39 lat i Franciszek Kowalski, rolnik z Grochów-Starej Wsi, 33 lata mający
3. WOJCIECH JĘDRASZKA, kawaler, rolnik, 30 lat mający, s. Stanisława i Franciszki z Chojnowskich małż. Jędraszków, urodzony i zamieszkały w Bobach
4. MARIANNA ZOFIA KOWALSKA, panna, 18 lat mająca, c. Piotra i Franciszki z Teklińskich małż. Kowalskich, urodzona i zamieszkała w Grochach-Starej Wsi przy rodzicach rolnikach
5. trzy zapowiedzi w tutejszej i szwelickiej parafii
6. zawarli umowę przedślubną u notariusza Stanisława Suleja w Pułtusku 2/15.I.br.

Pozdrawiam,
Monika

Re: Prośba o przetłumaczenie metryk

: czw 11 cze 2015, 23:26
autor: bodzia335
Dziękuje za przetłumaczenie
Czy mogły mi ktoś przetłumaczyć? ??
1.Teodora Mitkowska akt zgonu 373/1888 parafia Pułtusk

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0


2.Mitkowska Balbina akt zgonu 301/1899 z parafia Pułtusk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0


3.Bocheński Piotr i Mróz Marianna akt małżeństwa 68/1896 pułtusk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 249&y=1940

4.Bocheńska Joanna akt zgonu 55/1903 parafia Pułtusk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

5.Marcjanna Bochenek akt urodzenia 22/1869 parafia Pułtusk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 701&y=1911
6.Rozalia bocheńska akt urodzrnia 69/1855 pułtusk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
7.Katarzyna Bocheńska akt urodzenia 63/1874
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
8.Anastazja Bocheńska akt urodzenia 70/1879
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 003&y=1530
9.ostrowski aleksander akt urodzenia 4/1910 karniewo
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 859&y=1739
Pozdrawiam
Bogusia

prośba w przetłumaczeniu metryk

: wt 23 cze 2015, 20:43
autor: bodzia335
Czy mogły mi ktoś przetłumaczyć? ??
1.Teodora Mitkowska akt zgonu 373/1888 parafia Pułtusk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
2.Mitkowska Balbina akt zgonu 301/1899 z parafia Pułtusk http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
3.Bocheński Piotr i Mróz Marianna akt małżeństwa 68/1896 pułtusk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 249&y=1940
4.Bocheńska Joanna akt zgonu 55/1903 parafia Pułtusk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Pozdrawiam
Bogusia.

: ndz 28 cze 2015, 23:51
autor: Jegier
Białowieża nr 373. Działo się w mieście Pułtusk 17. /29./ listopada 1888 r o godz. 12 w południe. Zjawili się Michał Mitkowski, lat 64 i Walenty Bochenek, lat 49, rolnicy żyjący we wsi Białowieża i oświadczyli, że w dniu dzisiejszym o godz. 6 rano zmarła w Białowieży Teodora Mitkowska, córka zmarłych Piotra Bochenka i jego żony Agnieszki z d. Szczepańska, tamże żyjąca, lat 65.
Zostawiła po sobie owdowiałego męża Michała Mitkowskiego.
Po naocznym stwierdzeniu śmierci itd.

Kleszewo Nowe nr 301. Działo się w mieście Pułtusk 22.11. /04.12./ 1899 r o godz. 1 po południu. Zjawili się Walenty Bochenek żyjący we wsi Białowieża, lat 62 i Franciszek Mitkowski żyjący we wsi Kleszewo Nowe, lat 34, obaj rolnicy i oświadczyli, że w dniu dzisiejszym o godz. 6 rano zmarła w Kleszewie Nowym Balbina Mitkowska, wdowa, córka zmarłych Piotra Bochenka i jego żony Agnieszki z d. Szczepańska, tamże przy krewnych żyjąca, lat 65. Po naocznym stwierdzeniu itd.

Wydaje mi się, że akt ślubu Piotra Bocheńskiego i Marianny Mróz już kiedyś tłumaczyłem.

: pn 29 cze 2015, 12:09
autor: Jegier
Zdecydujcie się Panie / kasia 3335 i bodzia 335/, która będzie dawać do tłumaczenia metryki. Powtarzacie się. To jest marnotrawstwo czasu tłumaczy.

proszę o przetłumaczenie metryki aktu małżeństwa

: śr 23 mar 2016, 23:02
autor: bodzia335
Witam.
Czy ktoś mógły przetłumaczać akt małżeństwa ?
Bochenek józef i wiktoria rakocka akt 64/1901 parafia pułtusk

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Dziękuję z góry za przetłumaczenie
Pozdrawiam
Bogusia

proszę o przetłumaczenie metryki aktu małżeństwa

: śr 30 mar 2016, 09:15
autor: Aga_Brz
64. Białowieża
Pułtusk, 5/18.11.1901 o g. 16
świadkowie Marcin Mitkowski 52l. i Franciszek Brzeziński 44l.
tego dnia zawarto rel. związek małż. między:
Józef Bochenek kawaler, rolnik ur. we wsi Białowieża tutejszej parafii, syn Walentego Bochenek i jego żony Katarzyny ur. Sierżan (może być zniekształcone, taki zapis), tamże zamieszkały 29l.
Wiktoria Rakocka, panna, ur. we wsi Przemiarowo, tut. parafia, córka Jana Rakockiego, rolnika i jego żony, Józefy ur. Skóra, tamże przy rodzicach zamieszkała lat 19
Tylko 1 zapowiedź w kościele pułtuskim 28 X/10 XI, od pozostałych dwóch zapowiedzi zwolnienie decyzją Pułtuskiej Generalnej Konsystorii z 9.11 br. nr 593.
Pozwolenie rodziców panny młodej wyrażone ustnie przy ślubie, umowy przed ślubnej nie zawierano, podpis tylko księdza.

proszę o przetłumaczenie

: śr 10 sie 2016, 15:47
autor: bodzia335
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
1. Franciszek Bochenek parafia Pułtusk akt 83/1904r
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =118&y=146
Pozdrawiam :)

: czw 11 sie 2016, 11:46
autor: Andrzej75
Pułtusk: nr 83 (wieś Białowieża)
12 / 25 III 1904 r. o godz. 10 rano.
Zgon: 12 / 25 III 1904 r. o godz. 4 rano zmarł w Białowieży Franciszek Bochenek, syn zmarłych Piotra i jego żony Agnieszki ze Szczepańskich, zamieszkały w Białowieży przy krewnych, 80 l., zostawił po sobie owdowiałą żonę Rozalię z Niedbałów.
Świadkowie: Marcin Mitkowski, 54 l.; Jan Bochenek, 27 l.; rolnicy zamieszkali w Białowieży.

: ndz 14 sie 2016, 21:32
autor: bodzia335
Dziękuje za przetłumaczenie:)
proszę o przetłumaczenie aktu urodzin
Władysław Antoni Bocheński parafia Pułtusk 33/1912
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
pozdrawiam Bogusia:)