par. Brodnica, Inowrocław, Mogilno, Rogowo, Żerków ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

Jastrzębowo-dwie siostry

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z Krakowa !
Szukając na GWA znalazłem dwa akty ślubu - sióstr mojej Babci.
Mam wielką prośbę o pomoc w ich przetłumaczeniu !!!

Jastrzębowo/Rosenau 1899/M/21 foto nr 12:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big

To ślub Rozalii dd Michalskiej z Jakubem Wabichem:

1.? Jakub Wabich, katolik,ur. ?czerwca?, w Galenziewko Kolonia(?) Kr.Żnin, zam. Niestronno Kr.Mogilno,Syn ?Łukasza Wabicha i ?Rozalii dd Graczyk(?)
zam.Niestronno
2. ? Rozalia Michalska, katoliczka, ur.?sierpnia?, w Głemboczek Duży Kr.Mogilno, zam.Gołabki
Córka ?Walenty Michalski i ?Małgorzaty dd Krysztofiak, zam. Gołabki,
3.?Piotr Walczak,??, zam.Gołabki
4.?Walenty Michalski,??,zam.Gołabki
Dopisek: ????

Cztery lata później na ślubnym kobiercu stanęłą druga z sióstr Babci:

Jastrzębowo/Rosenau 1903/M/28 foto:15-drugie:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big

To ślub Katarzyny Michalskiej z Janem Wabichem (krewnym Jakuba?):

1.?Jan Wabich, ???, katolik, ur.?Grudnia? w Szelejewo Kr.Żnin, zam. Szerzawy
Syn ???Tomasz Wabich i ??Marianna dd Balczerzak(?) zam. Szerzawy
2. Katarzyna Michalski??, katoliczka, ur. ?Października? w Cegielnia Kr.Żnin,
zam.Gołabki
Córka ?Walenty Michalski i jego żony Małgorzaty dd Christofiak, zam.Gołabki
3.?Walenty Michalski, lat 63, zam.Gołabki
4.?August Otto, lat 63, zam. Gołabki

Będę bardzo wdzięczny za pomoc w przetłumaczeniu obu aktów z Rosenau.
Pozdrawiam
Bogusław
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Jastrzębowo-dwie siostry

Post autor: beatabistram »

Witaj Boguslaw :)
1.Chalupnik ( Büdner) Jakub Wabich, katolik,ur. 12 LIPCA ( Juli) 1872 w Galenziewko Kolonia(tak) Kr.Żnin, zam. Niestronno Kr.Mogilno,Syn dozywotnika Łukasza Wabicha i jego zony Rozalii dd Graczyk
zam.Niestronno
2. niezamezna robotnica Rozalia Michalska, katoliczka, ur.18 sierpnia 1872, w Głemboczek Duży Kr.Mogilno, zam.Gołabki
Córka chalupnika Walenty Michalski i jego zony Małgorzaty dd Krysztofiak, zam. Gołabki,
3.gospodarz Piotr Walczak,49 lat , zam.Gołabki
4.chalupnik Walenty Michalski,59 lat ,zam.Gołabki

dopisek- zamkniecie rejestru na rok 1899


1.robotnik Jan Wabich, tozsamosci uznanej na podstawie zaswiadczenia zapowiedzi sl, katolik, ur.13 Grudnia 1876 w Szelejewo Kr.Żnin, zam. Szerzawy
Syn w Mittelwalde zmarlego chalupnika Tomasz Wabich i jego malzonki Marianna dd Balczerzak(tak ) zam. Szerzawy
2. Katarzyna Michalski bez zawodu, katoliczka, ur. 31 Października 1882 w Cegielnia Kr.Żnin,
zam.Gołabki
Córka chalupnika Walenty Michalski i jego żony Małgorzaty dd Christofiak, zam.Gołabki
3.chalupnik Walenty Michalski, lat 63, zam.Gołabki
4.chalupnik August Otto, lat 63, zam. Gołabki

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

Jastrzębowo-dwie siostry

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam wieczorową porą z Krakowa !

BAAAAAARDZO dziękuję za pomoc !
Jak zwykle BŁYSKAWICZNIE i FACHOWO !

Ciekawe czy obaj szwagrowie-Wabichowie babci byli spokrewnieni? Rozwikłanie tej zagadki pozostawię następnym pokoleniom - o ile rozwikłanie będzie możliwe bo wiele dokumentów się nie zachowało.

Pozdrawiam serdecznie!
Po śniegu nie został nawet ślad ale podobno zima dopiero nadchodzi !
Bogusław
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

Palędzie Kościelne 1897_akt zgonu

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z Krakowa!
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczenie aktu zgonu mojego matczynego Pradziadka:

Palędzie Kościelne 1897/Z/27 ; foto nr 27

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big

Oto co mnie udało się odczytać i zrozumieć:

Nr 27
Palędzie Kościelne 14.VI.1897 r.

Stawiła się znana żona cieśli? Urszula dd Palicka zam.Józefowo i zgłosiła że zmarł Marcin Leppert , cieśla, 75 lat, katolik, zam.Jozefowo, ur.Jozefowo ??
Urszula dd Palicka
Syn(?) Sadowice ?????Andrzej ????Jozefowo ????Marianna ????Jozefowo ????, w Jozefowo ?????czrwiec ????

Podpisano i podkrzyzykowano
Urzędnik stanu cywilnego
Czechowski

Dopisek
Jozefowo ?? Urszula dd Palicka ???
Urzednik stanu cywilnego
Czechowski

Jak widać zupełnie poległem próbując zrozumieć informacje dot. urodzenia Zmarłego - stąd moja gorąca prośba o pomoc.

Pozdrawiam
Bogusław
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Palędzie Kościelne 1897_akt zgonu

Post autor: beatabistram »

Witaj Boguslaw !
Nr 27
Palędzie Kościelne 14.VI.1897 r.

Stawiła się znana żona cieśli ( tak, ciesla , stolarz) Urszula dd Palicka zam.Józefowo i zgłosiła że zmarł Marcin Leppert , cieśla, 75 lat, katolik, zam.Jozefowo, ur.Jozefowo (tak)
*zonaty byl z w Jozefowo zamieszkala
Urszula dd Palicka
Syn zmarlego w Sadowice ciesli Andrzej i jego w Jozefowo zmarlej malzonki Marianna malzonkow Leppert`ow , blizesze dane nieznane ( czyli dd Marianny)

W Jozefowo w mieszkaniu zglaszajacej 13.6. 1897 po poludniu o 4:30 zmarl

Podpisano i podkrzyzykowano
Urzędnik stanu cywilnego
Czechowski

Dopisek
korekta, ze powinno byc napisane malzonek zglaszajacej, a nie jak napisano (*) zonaty byl …
[ bo tak jak zapisano, mozna pomyslec, ze byla jeszcze jedna Urszula Leppert dd Palicka ]
Urzednik stanu cywilnego
Czechowski

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

Palędzie Kościelne 1897_akt zgonu

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z zimowego Krakowa!
Bardzo serdecznię dziękuję za pomoc!!!
W gąszczu zawijasów zupełnie się pogubiłem.
Szkoda, że nie ma nazwiska rodowego praprababki Marianny.
Chyba już go nie uda się odszukać.
Gorąco pozdrawiam !
Bogusław
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

1909_Trzepkowska v.Czepkowska v.Strzepkowska

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z Krakowa !
Zagadki tylko się mnożą !
I stąd moja kolejna gorąca prośba o pomoc w przetłumaczeniu aktu drugiego ślubu brata mojej prababci - Franciszka(wdowca), którego żoną została Rozalia(wdowa) o nazwisku pisanym jako Czepkowska, Strzepkowska lub Trzepkowska (jak tutaj) po pierwszym mężu: Świątkowska:

Rogowo-wieś 1909/M/12 ; foto nr 7 -jako drugie.

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big


Nr 12 Rogowo
(?) lipca (?)
1. (?) Franciszek Michalski, katolik, ur. 28(?)sierpnia 1855(?) w Niestronnie Kr.Mogilno, zam.Cegielnia Kr.Żnin.
Syn (??) Jana Michalskiego (??) Marianna dd Niewiadoma(??) zam.(wykreślono?)
2. (??)Rozalia Swiątkowska dd Trzepkowska, katoliczka, ur (????) w Jezewo Olędry Kr. Szubin, zam. Ryszewo Kr.Żnin.
Córka (??)Kazimierz Trzepkowski(??) Franciszka dd Janicka(???), zam.(?)Jezewo Olędry Kr.Szubin.
3.(?) Ignacy Wieczorek, 26l. zam. Rogowo
4. (?) Jan Malak, 39l. , zam. Galenschewo (Gałęziewo)
Po zapytaniu: (??)
podpisy (-)

Będę bardzo wdzięczny za pomoc w odcyfrowaniu i przetłumaczeniu moich "pytajników" !

Pozdrawiam znad rozmarzniętej już Wisły!
Bogusław
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

1909_Trzepkowska v.Czepkowska v.Strzepkowska

Post autor: beatabistram »

Witaj ;)
Nr 12 Rogowo
15 lipca 1909
1. robotnik Franciszek Michalski, katolik, ur. 25 sierpnia 1855 w Niestronnie Kr.Mogilno, zam.Cegielnia Kr.Żnin.
Syn robotnika Jana Michalskiego i jego malzonki Marianna dd Niewiadoma oboje juz zmarli
2. wdowa po kowalu Rozalia Swiątkowska dd Trzepkowska, katoliczka, ur 3.12.1865 w Jezewo Olędry Kr. Szubin, zam. Ryszewo Kr.Żnin.
Córka chalupnika Kazimierz Trzepkowski i jego malzonki Franciszka dd Janicka oboje juz zmarli , zam.(za zycia ) Jezewo Olędry Kr.Szubin.
3.kupiec Ignacy Wieczorek, 26l. zam. Rogowo
4. gospodarz rolny Jan Malak, 39l. , zam. Galenschewo (Gałęziewo)
Po zapytaniu: skreslono dwa wyrazy ( przy jego rodzicach o miejsce zamieszkania ...wohnhaft in..)
podpisy (-)

U niej napisano, ze wdowa, u niego nie napisano ( co nie znacy, ze nie byl, tylko, ze tu tego nie odnotowano)

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

1909_Trzepkowska v.Czepkowska v.Strzepkowska

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z zimowego Krakowa !
OGOOOOOOMNIE dziękuję za pomoc w przetłumaczeniu tego aktu !!!
To ukierunkuje moje dalsze poszukiwania.
Pozdrawiam
Bogusław
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

Mogilno 1885 ślub Stablewskich

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z Krakowa !
Zima sprzyja poszukiwaniom i dlatego znowu wielka prośba o pomoc w dokładnym zrozumieniu aktu małżeństwa Michała Stablewskiego i Rozalii Leppert - wujostwa mojej Mamy:

Mogilno-wieś 1885/M/20; foto nr 21(prawe) i 22 (lewe):

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big

Nr 20
Mogilno 29?.VI.1885 r.

1. Robotnik? Michał Stablewski wdowiec?, katolik, ur. ?? września ?? r. w Padniewie Kr.Mogilno, zam. Leśnik ?? Kr.Mogilno
Syn ??Padniewo?? Stanisław Stablewski ?? Marianna dd Kubiak, zam. Leśnik ?? Kr.Mogilno

2. ??Rozalia Lepert, katoliczka, ur. 23? sierpnia 1852? r. w Leśnik?? Kr.Mogilno, zam. Klein Baba (Mała Baba)??Szerzawy Kr.Mogilno
Córka ?? Marcin Lepert ??? Urszula dd Palicka ?, zam. w Mielinku Kr.Mogilno

(2-ga str)

3. Robotnik? Antoni Wozniak, lat ??, zam. w Mogilnie
4.?? Andrzej Swiatlak(?), lat ??, zam. w Mogilnie

Pozdrawiam
Bogusław
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Mogilno 1885 ślub Stablewskich

Post autor: beatabistram »

Witaj ;)
Nr 20
Mogilno 29.VI.1885 r.

1. Robotnik Michał Stablewski wdowiec ( tak),
katolik, ur. 16 września 1851 r. w Padniewie Kr.Mogilno, zam. Leśnik Hauland Kr.Mogilno
Syn w Padniewo zmarlego robotnika Stanisław Stablewski i jego malzonki Marianna dd Kubiak, zam. Leśnik Kr.Mogilno

2. sluzaca Rozalia Lepert, katoliczka, ur. 23 sierpnia 1852 (tak) r. w Leśnik Hauland Kr.Mogilno, zam. Klein Baba (Mała Baba)- na to wyglada ;) Szerzawy Kr.Mogilno
Córka robotnika Marcin Lepert i jego malzonki Urszula dd Palicka oboje , zam. w Mielinku Kr.Mogilno

(2-ga str)

3. Robotnik Antoni Wozniak, lat 48, zam. w Mogilnie
4.Postillon Andrzej Swiatlak(tak ), lat 33, zam. w Mogilnie
https://de.wikipedia.org/wiki/Postillon
pozdrawiam beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

Mogilno 1885 ślub Stablewskich

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam nocą z Krakowa !
Jesteś Beato, jak zwykle, NIEZAWODNA i PROFESIONALNA !
Bardzo serdecznie dziękuję Ci za pomoc !!!
Czasy karet, dyliżansów i forysiów odeszły do historii więc link do wikipedii bardzo mi pomógł !!!!
Choć do Mogilna dotarła już wtedy kolej żelazna to usługi "dyliżansowe" nadal były niezbędne i stąd ta zapomniana dziś profesja.
Wdzięczny Ci jestem ogromnie !
Pozdrawiam
Bogusław
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

1885_Łabiszyn

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z Krakowa !

Pisownia nazwiska wujenki mojej Mamy nie dawała mi spokoju!
Odnalezienie aktu jej pierwszego ślubu chyba ostatecznie rozwiewa wątpliwości - gdyż zachował się jej podpis.

Stąd moja ogromna prośba o przetłumaczenie tego aku:

Łabiszyn_wieś I: 1885?M/4; foto nr 5:

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big

Oto to co udało mi się odczytać:

Nr 4
Labischin/Łabiszyn 15(?) lutego 1885 r

1. ??? Swiątkowski, katolik, ur. ? czerwca ??, w Neudorf Kr Szubin, zam. Wartenberg
Syn ??? i Marianna dd Wolfram - Swiątkowski ?, zam. Wartenberg

2. ?? Rozalia Trzepkowska, katoliczka, ur. ??????, w Jezewo Hauland(?),
zam. Jezewo Hauland?
Córka ??Kazimierz(?) i Franciszki dd Janicka - Trzepkowski?, zam. Jezewo Hauland(?)

3. ?? Józef Zboralski, lat?, zam. Łabiszyn

4. ?? Franciszek Pabzewicz(?), lat?, zam. Łabiszyn

m.in. /-/ "Rozalija Swiontkowska Trzepkowska"
A WIĘC NIE "CZEPKOWSKA czy SCZEPKOWSKA" jak zapisano w innych dokuentach.

Pozdrawiam w miejsca gdzie smog przekroczył dziś normę aż 8 (tak!) razy.
Bogusław
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

1885_Łabiszyn

Post autor: beatabistram »

Witaj Boguslaw!
data 17 luty 1785
kowal Stanislaus Swiatkowski ur.12.6. 1859
syn kowala Nepomuzen i Marianny Wolfram malzonkow Swiatkowskich
chalupnika corka Rozalia Trzepkowski
ur 3.9. 1865
corka chalupnika Kasimir i Franziska dd Janicka malzonkow Trzepkowskich

mistrz szewski J. Zaboralski 71 lat
mistrz rzeznicki F. Pabzewicz ( chyba wiek ma byc 39, ale jakos dziwnie napisane :O, a na podpisie wyglada nazwisko - Talazewicz Falazewicz? )
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Nagórski_Bogusław

Sympatyk
Mistrz
Posty: 697
Rejestracja: czw 29 gru 2011, 11:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

1885_Łabiszyn

Post autor: Nagórski_Bogusław »

Witam z odwilżowego Krakowa - w smogu !

SERDECZNIE dziękuję za pomoc !
Na razie koniec z rodzinnymi tajemnicami.
Pozdrawiam
Bogusław
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”