Strona 3 z 9

: czw 12 wrz 2013, 09:34
autor: Zerkowski_Michel
Witam,

Co to znacze (vel Hube) ?

: czw 12 wrz 2013, 09:36
autor: elgra
vel (po łacinie) = czyli, albo, inaczej zwany

: czw 12 wrz 2013, 09:41
autor: Zerkowski_Michel
[quote="A.Michałowski"]Szukam aktu zgonu Adama Huppe (vel Hube ) ur. w Polsce, s.Jakuba i Joanny Filsjean,który zmarł 16.avr.1832 w Paryżu i tam został pochowany.Grób chyba już się nie zachował.W niektórych żródłach występuje jako Adam Hube ?

Pozdrawiam,

Aleksander.[/quote]

Nie znalazlem.Tylko to :
http://canadp-archivesenligne.paris.fr/ ... cote=V3E/D 761

: czw 12 wrz 2013, 09:42
autor: anna1264
Witam.
ja szukam Arnolda Hube ur.25.04.1886 w Polsce syn Karola Fryderyka Hube i Emili Bretsznajder/brettschneider/ zmarł we Francji okolice Lille.
Pozdrawiam

: czw 12 wrz 2013, 10:18
autor: elgra
A.Michałowski pisze:Szukam aktu zgonu Adama Huppe (vel Hube ) ur. w Polsce, s.Jakuba i Joanny Filsjean,który zmarł 16.avr.1832 w Paryżu i tam został pochowany.Grób chyba już się nie zachował.W niektórych żródłach występuje jako Adam Hube ?

Pozdrawiam,

Aleksander.
http://canadp-archivesenligne.paris.fr/ ... 3E/D%20761
zdjęcie n°9
Obrazek

To jest akt zgonu tak zwany "odtworzony".
W czasie Komuny Paryskiej spłonęły księgi stanu cywilnego sprzed 1860.
Udało się odtworzyć tylko 1/3.

Aleksandrze, dlaczego szukasz aktu zgonu?
Poszukujesz dodatkowych informacji? Jakich?
anna1264 pisze:Witam.
ja szukam Arnolda Hube ur.25.04.1886 w Polsce syn Karola Fryderyka Hube i Emili Bretsznajder/brettschneider/ zmarł we Francji okolice Lille.
Pozdrawiam
Aniu, tak jak w Polsce, aby odnaleźć akt zgonu trzeba znać miejsce zgonu oraz datę (przynajmniej przybliżona). :?

Skąd wiesz ze w okolicach Lille?

Francja

: czw 12 wrz 2013, 10:57
autor: A.Michałowski
Dziękuje Elżbieta.

Odpowiedż na priv.

Aleksander. :k: :k: :k:

Francja

: czw 12 wrz 2013, 13:01
autor: ELADAB
Witam.
Dla osob zainteresowanych aktami koscielnymi i stanu cywilnego we Francji jakie sa w Archiwach Panstwowych i udostepnione "en ligne" podaje ponizej strone gdzie mozna szukac wedlug departamentow a nastepnie wedlug miejscowosci z zaznaczeniem o jaki akt chodzi ....
Nie trzeba sie rejestrowac, konsultacje sa darmowe.


http://www.archivesdefrance.culture.gou ... tat-civil/

Pozdrawiam.
Elzbieta D.

Re: Francja

: czw 12 wrz 2013, 17:42
autor: A.Michałowski
ELADAB pisze:Witam.
Dla osob zainteresowanych aktami koscielnymi i stanu cywilnego we Francji jakie sa w Archiwach Panstwowych i udostepnione "en ligne" podaje ponizej strone gdzie mozna szukac wedlug departamentow a nastepnie wedlug miejscowosci z zaznaczeniem o jaki akt chodzi ....
Nie trzeba sie rejestrowac, konsultacje sa darmowe.


http://www.archivesdefrance.culture.gou ... tat-civil/

Pozdrawiam.
Elzbieta D.
Witam,

Dziękuję za link.Znalazłem to co mnie interesowało.

Pozdrawiam serdecznie,

Aleksander. :k: :k: :k:

ancestry.com

: czw 19 wrz 2013, 09:40
autor: A.Michałowski
Witam,

Czy ktoś ma może dostęp do serwisu ancestry.com.Mam informację,że jest tam zamieszczony akt urodzenia ;Jean Philippe Huppe,ur.21.aug.1833,w Paryżu,syn Adama i Florentyny Elżbiety Eleonory.....Proszę o pomoc.

Pozdrawiam,

Aleksander. 8)

: czw 19 wrz 2013, 10:37
autor: elgra
Aleksandrze, to będzie ten sam (już go masz) "odtworzony" akt urodzenia.

: czw 19 wrz 2013, 10:58
autor: A.Michałowski
Według informacji,które podają:tj.dokładną datę i miejsce urodzenia lub chrztu,oraz imiona obojga rodziców, tego aktu nie mam.To jakiś inny dokument..Odtworzone są bardzo lakoniczne.

Aleksander.

Francja - miejscowość której nigdy nie było :)

: wt 24 wrz 2013, 23:10
autor: sylwestrzak
Szukam potwierdzenia miejsca i daty urodzenia mojego dziadka Czesława Sylwestrzak

Urodził się na terenie Francji w maju 1926 roku jako syn Józefa i Reginy Sylwestrzak –przebywających na czasowej emigracji (praca na roli)
Rodzina pochodziła z Wielkopolski (Turek-Władysławów)
Emigracja – praca na roli.

Po powrocie do Polski (dziadek miał wtedy ok 6 lat dokumenty urodzenia zostały zagubione)
Dziadek od lat (tak ma tez wpisane w dowodzie) twierdzi, że urodził się w miejscowości SALEWA
Oczywiście taka miejscowość we Francji nie istnieje.
W pamięci ma takie nazwy jak: SZAT, Turno, SAJNE MARNE i VITRY.

Na bazie tego doszedłem do wniosku, że to może być miejscowość Châtelraould Saint Louvent
Nie znam francuskiego ale czy słowa Saint Louvent mogą w swoim brzemieniu spolszczonym brzmieć jak Sa-lewą ?!
Châtelraould mogło zostać spolszone i uproszczone na SZAT?
Obok spora miejscowość to Vitry le Francois

Oczywiście to mogą być bardzo błędne założenia. Wręcz zakłądam że się myle :) Opieram się jednak także na tym iż wg poniższego. Wg tej wyszukiwarki jeśli dobrze rozumiem we Francji na terenie dystryktu Marna urodził się w latach 1918-1940 człowiek o nazwisku Sylwestrzak ?!

http://www.geopatronyme.com/cgi-bin/car ... lient=cdip

http://www.geopatronyme.com/cgi-bin/car ... =2&dept=51

Proszę o pomoc jak powinienem dalej działać? Żeby potwierdzić miejsce urodzenia, spróbować załatwić jakiś akt urodzenia.

Francja - miejscowość której nigdy nie było :)

: śr 25 wrz 2013, 10:12
autor: ELADAB
Witaj. Miales faktycznie bardzo malo danych wyjsciowych jesli chodzi o miasto i jestem pelna podziwu, ze z prawie niczego odtworzyles nazwe miejscowosci, tak przynajmniej wydaje mi sie !!!!!
Na stronie ktora cytujesz, tj
http://www.geopatronyme.com/cgi-bin/car ... =2&dept=51
pod nazwa miejscowosci: Châtelraould Saint Louvent masz malymi literkami napisane:
"demande d'un acte" (prosba o akt).
Kliknij na to! Gdy wejdziesz na to, to masz dlugi tekst gdzie jest napisane m.in. kto moze prosic o akta bliskich (mozesz, jesli znasz dane rodzicow dziadka itd...moze tez wrzuc na tlumaczenie googla) itp.
Blizej dolu masz tekst typowego listu jaki trzeba wyslac do Merostwa miejscowosci.
Oto strona Merostwa Châtelraould Saint Louvent z danymi:
http://lannuaire.service-public.fr/mair ... 34-01.html

Wiec napisz list wg wzoru. Doskonale jesli znasz date urodzenia bo nie sa w merostwach ochoczy zajmowac sie poszukiwaniami. Do togo, zeby nie bylo problemow zalacz koperte zaadresowana do Ciebie.
Tak to widze...

Powodzenia i pozdrawiam .
Elzbieta

: śr 25 wrz 2013, 11:04
autor: elgra
Châtelraould brzmi jak Szat
Saint Louvent brzmi mniej więcej jak Sąlewą

Wpisz w google maps Châtelraould Saint Louvent, postaw pomarańczowego chłopka na mapę i pospacerujcie z dziadkiem po miejscowości.
https://maps.google.fr/maps?oe=utf-8&cl ... =0CJoBELYD
Kościół i obok merostwo, za kościołem cmentarz z pomnikami poległych w IWS .
Obrazek kliknij

: śr 25 wrz 2013, 12:16
autor: ELADAB
Saint Louvent brzmi raczej mniej więcej jak ..... "Sęluwe" co oczywiscie odbiega od tego jak wymawia dziadek, ale trzeba brac pod uwage ze dawno wyjechal stamtad i do tego byl dzieckiem i jeszcze moze rodzice jego slabo mowili po francusku.
Szukaj w merostwie jak napisalam powyzej, mysle, ze jestes na dobrym tropie.

Pozdrawiam.
Elzbieta