Akt małżeństwa w języku polskim - prośba o pomoc.

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

pahoo

Sympatyk
Posty: 73
Rejestracja: sob 03 lis 2012, 20:39

Prośba o pomoc w rozczytaniu aktu ślubu z roku 1856; polski

Post autor: pahoo »

Juz uzupełniam swój zapis: jest to akt slubu moich Pra Pra Dziadków: zapis z 1856 roku, ślub Jana Pacho z Anielą Górecką. Ślub zawarto w Chodeczu w kościele Świętego Dominika.

To co odczytałem, proszę o skorygowanie lub uzupełnienie niejasności:

(margines)
nr 38
Dąbrowice i Józefki

(akt)

Działo się w Mieście Chodczu dnia dwudziestego drugiego października Tysiąc osiemset pięćdziesiątego szóstego roku, o godzinie szóstej z południa.
Wiadomo ... (<--słowo??) czynimy: że w przytomności świadków: Tomasza Cieplaka (<--nazwisko??) lat trzydzieści z Józefków i Franciszka Borowicza (<--nazwisko??) lat dwadzieścia dwa liczących, szawagra narzeczonej z Mielna (Mietna<--nazwa??) Gospodarzy obu, - na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Janem Pacho (podkreślone) Wdowcem po zmarłej Honoracie z Dziemienskich (<--nazwisko??) parafii Dąbrowice, Orgarmistrzem (co to za zawód? wytwórca organów?) w Dąbrowicach zamieszkałym, urodzonym w Brzezinach z ... (<--tu słowo, nie rozczytałem??) Jakoba i Agnieszki z Lenarcińskich (<--nazwisko??) małżonków Pacho, lat czterdzieści sześć mającym, a Anielą Górecką (podkreślone) panną córką Wojciecha Karczmarza i ... (<--tu słowo??) Marcjanny (<--imię??) małżonków Goreckich w Jozefkach zamieszkałego, lat dwadzieścia siedem i pół liczącą, urodzoną we wsi Katarzynie i przy Ojcu w Jozefkach zostającą. - Małżeństwo to poprzedziły trzy Zapowiedzie w dniach piątym, dwunastym i dziewiętnastym bieżącego miesiąca i roku w parafiach: Dąbrowice i Chodecz. Tamowanie (<--słowo??) małżeństwa nie zaszło. Małżonkowie nowi oświadczają, że nie zawarli umowy przedślubnej. - Akt ten stawjącym (<--słowo??) i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został. - F (<--litera??) którzy pisać nie umieją.

Ks (Ksiądz) Wikary (<--słowo??) Bolni.. (<--nazwisko??)

-----------------
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu niejasnosci
pozdrawiam
Juliusz
Bryś_Martyna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 510
Rejestracja: śr 30 maja 2012, 13:07

Re: Prośba o pomoc w rozczytaniu aktu ślubu z roku 1856; pol

Post autor: Bryś_Martyna »

urodzonym w Brzezinach z ... (<--tu słowo, nie rozczytałem??) Jakoba i Agnieszki z Lenarcińskich

z niegdy, czyli nieżyjących. W przypadku matki panny młodej tak samo. Pozostałe odczytuję podobnie jak Pan :)
Pozdrawiam
Martyna

http://zytniowjelonki.blogspot.com/
Szukam aktu małżeństwa Andrzeja Brysia z Dorotą Michniewską/Kubacką/Mrówką, 1829-1831.
Awatar użytkownika
jarymi

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 663
Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 23:10
Lokalizacja: z Łodzi w Ostrowie Wielkopolskim

Re: Prośba o pomoc w rozczytaniu aktu ślubu z roku 1856; pol

Post autor: jarymi »

"Tamowanie małżeństwa" - w wielu aktach używane, oznacza,że nie stwierdza się przeszkód do zawarcia małżeństwa
Pozdrawiam Ryszard Jankielewicz

W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Biedrzycki , Sobolewski, (okolice Brzezin, Piotrkowa, Częstochowy) Mirosław (Lubelskie) , Stożek (Myślenice, Kraków), Jankielewicz, Stabeusz, Garbacz (Warszawa, Wilno, Kowno)
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3339
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Re: Prośba o pomoc w rozczytaniu aktu ślubu z roku 1856; pol

Post autor: kwroblewska »

koncówka aktu F – którzy pisać nie umieją, trzeba wstawić po słowie …Swiadkom którzy pisać nie umieją przeczytany, przez nas tylko podpisany został.

___
Krystyna
Maciej85

Sympatyk
Posty: 51
Rejestracja: sob 15 gru 2012, 12:56
Lokalizacja: Poznań
Kontakt:

Re: Prośba o pomoc w rozczytaniu aktu ślubu z roku 1856; pol

Post autor: Maciej85 »

Pan młody był "organmistrzem", czyli budowniczym-konstruktorem organów.
Pozdrawiam
Maciej

Zapraszam na mój blog:
http://natropieprzodkow.blogspot.com
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”