Strona 22 z 27
: pt 10 lis 2023, 12:03
autor: krzysztofbb
Dzień dobry,
proszę o odczytanie słów z aktu małżeństwa (załączony link w dwóch wersjach) (
https://imgur.com/a/U51cxHf)
"Michael Behrendt __ __ __ Ewa Ki?? __ 25 __ November 1799 __"
: pt 10 lis 2023, 13:23
autor: janusz59
ist mit Jungfrau Ewa Kitza... getraut
został z panną Ewą Kitza .. zaślubiony
Pozdrawiam
Janusz
: pt 10 lis 2023, 13:49
autor: krzysztofbb
Dziękuję bardzo za pomoc.
Proszę o odczytanie jeszcze jednego aktu:
https://imgur.com/a/HuBQlkD
: sob 11 lis 2023, 10:25
autor: beatabistram
Christoph Behrendt zostal z Anna Schömbrazka (Schombrazki) dnia 28 sierpnia zaslubiony.
wiek on 26, ona 22 (chyba dotyczy ta rubryka wieku-opisu nie widac
pewnosci do jej nazwiska rodowego nie mam!
: pt 24 lis 2023, 12:24
autor: ksztaj
Dzień dobry
Proszę o odczytanie komentarza w kolumnie uwagi na stronie po lewej odnośnie wpisu nr 11 małżeństwo Bolesława kowalskiego.
Z aktu rozumiem że pracowali w Schapen
https://data.matricula-online.eu/en/deu ... 09/?pg=115
: sob 25 lis 2023, 20:56
autor: Malrom
Wohnsitz worläufig Schapen, miejsce zaamieszkania tymczasowo Schapen.
On i ona robotnicy w Schapen.
Pozdrawiam
Roman M.
: sob 25 lis 2023, 20:59
autor: ksztaj
Malrom pisze:Wohnsitz worläufig Schapen, miejsce zaamieszkania tymczasowo Schapen.
On i ona robotnicy w Schapen.
Pozdrawiam
Roman M.
Dziękuję
: śr 29 lis 2023, 19:02
autor: W_Marcin
https://zapodaj.net/plik-wvOX68yy0G
Co mogą oznaczać podkreślone na czerwono słowa po imieniu i nazwisku ojca dziecka?
Skrót "Kuk" to nazwa miejscowości: Kukuk, ale pozostałych wyrazów nie mogę rozczytać.
: czw 30 lis 2023, 14:48
autor: Malrom
Daniel Schimmelpfennig , Füs. [tylko może być Füsilier]
potem skróty nazw miejscowości Kuk./Kukuk/Kukkuk
oraz Hohw. / Hohenwald , ale pewności nie mam
Jest wiele miejscowości czy też nazw terenowych z 18w. /Mecklenburg/
trudne do zidentyfikowania i identyfikacji i mogą już nie istnieć ,np: Ww[wald], Sorgenrat, Streckeneißer? Feld, Wengelwald, Augustwald , Neuteich jeszcze inne.
78.
Johann Dreker, Fusilier in Marienb. Augustwald
Pozdrawiam
Roman M.
: sob 06 sty 2024, 10:20
autor: barracuda_am
Witam.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o rozczytanie słów znajdujących się po nazwiskach. Nie mam pojęcia czy to zawód czy informacja, że jest synem itp. Z aktu wynika, że zmarły Joseph (nie widzę nazwiska) jest synem Georga i Antonii. Nie wiem co jest zapisane po imieniu Joseph jak i co jest zapisane po nazwisku ojca. Zaznaczone na zielono.
Dziękuję
Pozdrawiam
Adam
: sob 06 sty 2024, 17:26
autor: barracuda_am
Przepraszam za błędny link. Prawidłowy;
https://zapodaj.net/plik-mhAiALJ0So
Pozdrawiam
Adam
: sob 06 sty 2024, 19:47
autor: beatabistram
Joseph syn rolnika Georg Borgiel i Antonie Mendrella
: sob 20 sty 2024, 15:56
autor: Ministrant103
Witam!
Byłbym wdzięczny gdyby ktoś znający język niemiecki przetłumaczył dla mnie te dwa fragmenty kart obozowych.
https://zapodaj.net/plik-SzSqkCOJZ5
https://zapodaj.net/plik-XF7ue2CqJU
Pozdrawiam
Daniel
: sob 20 sty 2024, 18:56
autor: Malrom
Invalidenkarte:
II/5582,
15Uhr w.?
1 Krawatten Nadel /szpilka do krawata,
g.m. 30 albo 3 Op?al. /skróty
Inv.Karte
II/5583,
15 Uhr w.
def/des.? 1 Zahnprothese aus Edelstahl /1 proteza zębowa ze stali szlach./,
2 Manschetten Knöpfe /2 spinki do mankietów/
Effektenverwalter /administrator papierów wartościowych, walorów
i zmagazynowanych rzeczy / :
Schneider, SS Oberscharführer
https://pl.wikipedia.org/wiki/Oberscharf%C3%BChrer
Tyle zdołałem odczytać, może ktoś inny coś jeszcze dojrzy.
Pozdrawiam
Roman M.
: ndz 21 sty 2024, 11:45
autor: Ministrant103
Malrom pisze:Invalidenkarte:
II/5582,
15Uhr w.?
1 Krawatten Nadel /szpilka do krawata,
g.m. 30 albo 3 Op?al. /skróty
Inv.Karte
II/5583,
15 Uhr w.
def/des.? 1 Zahnprothese aus Edelstahl /1 proteza zębowa ze stali szlach./,
2 Manschetten Knöpfe /2 spinki do mankietów/
Effektenverwalter /administrator papierów wartościowych, walorów
i zmagazynowanych rzeczy / :
Schneider, SS Oberscharführer
https://pl.wikipedia.org/wiki/Oberscharf%C3%BChrer
Tyle zdołałem odczytać, może ktoś inny coś jeszcze dojrzy.
Pozdrawiam
Roman M.
Dziękuję Ci serdecznie (:
Pozdrawiam